forum Grupy użytkowników Świat książek
Diuna Frank Herbert
odpowiedzi [8]
Jest tu ktoś od kogo mogłabym odkupić wersję Diuny w przekładzie Łozińskiego?
Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten postPrzekonałyście mnie, by szukać przekładu Marszała :) dzięki za wszystkie odpowiedzi :)
Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten postTak, tak, Wolanie to jego wymysł. Tak samo jak piaskal zamiast czerwia czy odciążacz zamiast dryfu...
Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten post
Powiedziałabym, że Łoziński książkę zabił i jedyne słuszne tłumaczenie popełnił Marszał
Masz rację, z tego co pamiętam to właśnie Łoziński przerobił Fremenów na Wolan i nie była to jego jedyna zbrodnia na książce.
Powiedziałabym, że Łoziński książkę zabił i jedyne słuszne tłumaczenie popełnił Marszał, ale, nie ukrywajmy, to bardzo subiektywna opinia. ;] Czytałam w obu (choć Łozińskiego jedynie fragmenty, nie podołałam), więc porównanie mam.
Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten postMogę powiedzieć tylko, że to ta sama treść, i prawdopodobnie przekład Łozińskiego. Co do tego, który jest lepszy, nie mogę się wypowiadać.:)
Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten post
Mam pytania dotyczące tej książki, a dokładniej wydania z 1985 roku.
Składa się z 2 tomów, z ptakiem na okładce, ale to ta sama treść co pojedyncza książka z 2007 roku?
Czyj przekład jest w tym wydaniu z 1985 roku? Łozińskiego?
I ostatnie pytanie: który przekład jest lepszy Marszała czy Łozińskiego?
Nie pytam czy warto przeczytać, recenzje mówią same za siebie :)
z góry...