rozwiń zwiń

forum Oficjalne Aktualności

Od nowa

LubimyCzytać
utworzył 12.05.2016 o 15:45

Ponowne produkcje filmów nie należą do rzadkości. Co jakiś czas w Hollywood pojawia się pomysł, aby wziąć na warsztat jakiś stary film i nakręcić go ponownie z nowymi aktorami, przy użyciu nowej technologii, z ciekawszymi rozwiązaniami. Teraz, dla przykładu, trwają prace nad nowym „Wywiadem z wampirem”. A jak jest w świecie książek?

Zobacz pełną treść

odpowiedzi [8]

Niezalogowany
Aby napisać wiadomość zaloguj się
Sortuj:
Róża_Bzowa 13.05.2016 23:56
Bibliotekarka | Oficjalna recenzentka

Najsłynniejszy chyba przykład (w moim świecie na pewno) to dzieło życia Lewisa Carrolla.
Pierwsza wersja książki
Alice's Adventures Under Ground
była prawie o połowę krótsza, ale wydrukowana z odręcznym pismem Autora i jego ilustracjami. Pierwsza strona wyglądała tak:


A potem już był dłuższy tekst (dwanaście...

Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten post więcej
 Alice's Adventures Under Ground  Alice's Adventures in Wonderland
tsantsara 13.05.2016 08:08
Bibliotekarz

A mnie "archaiczny" język wydaje się wartością - przy Cervantesie najbardziej odpowiadałoby mi tłumaczenie współczesne, czyli z początku 17 w., a mamy tylko z końca 18 w., więc już to pierwsze zapewne nie oddaje języka oryginału. Inna sprawa, że niekiedy stare, innym razem nowe tłumaczenie może nie nadawać się do czytania, więc zawsze warto próbować, co i do kogo trafi....

Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten post więcej
Czytalski 12.05.2016 22:20
Bibliotekarz

Książki z serii "Pan Samochodzik" zostały uwspółcześnione w trakcie przygotowywania tzw. czarnej serii.

Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten post
Bulcia 12.05.2016 20:14
Czytelniczka

Przemierzając ostatnio podziemne korytarze Dworca Centralnego, natrafiłam z chłopakiem na plakat, reklamujący książkę pewnego autora ze zmienionym zakończeniem. Zabawne, bo właśnie te dwa ostatnie słowa, były dość mocno podkreślone, jakby książka z poprzednim zakończeniem niezbyt dobrze się sprzedała. Szkoda, że czasem właśnie takie "odnowienie" skutkuje reklamą,...

Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten post więcej
Taratak 12.05.2016 18:21
Czytelnik

Zgadzam się w kwestii ,,Don Kichota" - tłumaczenie starego wydania jest archaiczne i podczas czytania czułem przyjemność obcowania z wielką literaturą, ale czytało mi się ją zaskakująco ciężko i wolno. Teraz wreszcie opisał słowami, czego nie potrafiłem wyartykułować. Niestety dorwanie w bibliotece nowego wydania będzie trudne.

Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten post
Mateusz Cioch 12.05.2016 18:15
Czytelnik

Mroki "Obecne wydanie zostało znacząco poprawione i uwspółcześnione przez autora".

 Feliks W. Kres Feliks W. Kres również poprawiał swoje książki wraz z kolejnymi wydaniami, niektóre ( Grombelardzka legenda)...

Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten post więcej
 Mroki  Grombelardzka legenda  Grombelardzka legenda, tom 1  Grombelardzka legenda, tom 2
LubimyCzytać 12.05.2016 15:45
Administrator

Zapraszamy do dyskusji.

Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten post