Najnowsze artykuły
Artykuły
Czytamy w weekend. 26 lipca 2024LubimyCzytać263Artykuły
Powstaje nowa „Lalka”! Co wiemy o ekranizacji powieści Prusa?Konrad Wrzesiński70Artykuły
Powiedz mi, gdzie jedziesz na wakacje, a powiem ci, co czytać: idealne książki na latoAnna Sierant17Artykuły
Zadaj pytanie Marii Strzeleckiej, laureatce Nagrody Literackiej WarszawyLubimyCzytać4
Popularne wyszukiwania
Polecamy
Rajmund Kalicki
![Rajmund Kalicki](https://s.lubimyczytac.pl/upload/default-author-140x200.jpg)
5
6,3/10
Urodzony: 21.05.1944
Ur. 21 maja 1944 na Kresach Wschodnich, pisarz, tłumacz i znawca literatury latynoamerykańskiej, autor monografii poświęconej Jorge Luisowi Borgesowi, znawca Gombrowicza, redaktor Twórczości.
Jako nastolatek wraz z ojcem odbył w roczną podróż do Argentyny. Po ukończeniu liceum w Sokółce w 1963 podjął studia w Instytucie Archeologii Uniwersytetu Warszawskiego, które ukończył w 1968 roku (promotorem pracy magisterskiej był profesor Kazimierz Michałowski. W roku 1969 powtórnie wyjechał do Argentyny, w Colegio Nacional de San Miguel w Buenos Aires zdał drugą w swym życiu maturę, następnie przez dwa lata studiował w Instituto de Cinematografia de la Universidad Nacional del Litoral. Do kraju wrócił na początku la siedemdziesiątych; w latach 1972–1975 pracował w Państwowej Agencji Prasowej. W roku 1974 rozpoczął pracę w miesięczniku Twórczość. Na przełomie lat osiemdziesiątych i dziewięćdziesiątych (do 1992) był pracownikiem (jako redaktor) Czytelnika.
Jego pierwszy przekład ukazał się w Przekroju w 1972 roku, było to opowiadanie nieznanego w Polsce peruwiańskiego krytyka literackiego i dyplomaty Ventury Garcii Calderona (Szpila Przekrój 1971, nr 1361, s. 5-6).
Tłumaczył między innymi Lezama Limę, Carlosa Onetti (wraz z Edwardem Stachurą),Roberto Arlta, Garcię Marqueza, Ernesto Sabato i innych.
Za przekład esejów Ortegi y Gasseta Velázquez i Goya otrzymał w roku 1994 nagrodę Stowarzyszenia Tłumaczy Polskich.
Jest autorem trzech zbiorów esejów, anegdot, rozmów o malarstwie, sztuce i kobietach opublikowanych w formie dzienników (Dziennik tajemny 2000, Dziennik patagoński 2007, Dziennik nieobyczajny 2008).
Jako nastolatek wraz z ojcem odbył w roczną podróż do Argentyny. Po ukończeniu liceum w Sokółce w 1963 podjął studia w Instytucie Archeologii Uniwersytetu Warszawskiego, które ukończył w 1968 roku (promotorem pracy magisterskiej był profesor Kazimierz Michałowski. W roku 1969 powtórnie wyjechał do Argentyny, w Colegio Nacional de San Miguel w Buenos Aires zdał drugą w swym życiu maturę, następnie przez dwa lata studiował w Instituto de Cinematografia de la Universidad Nacional del Litoral. Do kraju wrócił na początku la siedemdziesiątych; w latach 1972–1975 pracował w Państwowej Agencji Prasowej. W roku 1974 rozpoczął pracę w miesięczniku Twórczość. Na przełomie lat osiemdziesiątych i dziewięćdziesiątych (do 1992) był pracownikiem (jako redaktor) Czytelnika.
Jego pierwszy przekład ukazał się w Przekroju w 1972 roku, było to opowiadanie nieznanego w Polsce peruwiańskiego krytyka literackiego i dyplomaty Ventury Garcii Calderona (Szpila Przekrój 1971, nr 1361, s. 5-6).
Tłumaczył między innymi Lezama Limę, Carlosa Onetti (wraz z Edwardem Stachurą),Roberto Arlta, Garcię Marqueza, Ernesto Sabato i innych.
Za przekład esejów Ortegi y Gasseta Velázquez i Goya otrzymał w roku 1994 nagrodę Stowarzyszenia Tłumaczy Polskich.
Jest autorem trzech zbiorów esejów, anegdot, rozmów o malarstwie, sztuce i kobietach opublikowanych w formie dzienników (Dziennik tajemny 2000, Dziennik patagoński 2007, Dziennik nieobyczajny 2008).
6,3/10średnia ocena książek autora
27 przeczytało książki autora
27 chce przeczytać książki autora
0fanów autora
Zostań fanem autoraKsiążki i czasopisma
- Wszystkie
- Książki
- Czasopisma
Najnowsze opinie o książkach autora
Dziennik nieobyczajny Rajmund Kalicki ![Dziennik nieobyczajny](https://s.lubimyczytac.pl/upload/books/128000/128058/352x500.jpg)
7,1
![Dziennik nieobyczajny](https://s.lubimyczytac.pl/upload/books/128000/128058/352x500.jpg)
Używałam podczas czytania tej książki zakładki z myślą Janusza Korczaka brzmiącą "Ilekroć, odłożywszy książkę, snuć zaczniesz nić własnych myśli, tylekroć książka cel zamierzony osiąga." "Dziennik nieobyczajny" osiągnął więc cel zamierzony, a nić moich myśli jest bardzo długa i zapewne będzie się jeszcze powiększać.
Dziennik nieobyczajny Rajmund Kalicki ![Dziennik nieobyczajny](https://s.lubimyczytac.pl/upload/books/128000/128058/352x500.jpg)
7,1
![Dziennik nieobyczajny](https://s.lubimyczytac.pl/upload/books/128000/128058/352x500.jpg)
Kolejna książka, niby dziennik, niby nie (po Nie-dzienniku Z. Baumana) - i znów przenoszenie się w czasy. Zapiski nieznanego mi bliżej artysty, literata, dyplomaty z czasów mojego życia niemowlęcego. Ileż znanych nazwisk się tu przewija, Nowosielski, Gombrowicz i inni. Ileż znanych spostrzeżeń z życia w postkomunizmie. Ale także ile mądrych słów i myśli na temat tekstów kultury. To tak jakbym ja czytał coś i o tym pisał... Ups - to właśnie robię.
Bardzo strawny kawałek nie-ekshibicjonizmu twórczego