[…]czy naprawdę myślicie, że ci, co nie wierzą w przyszłość, zasługują na teraźniejszość?
Najnowsze artykuły
Artykuły
Czytamy w weekend. 26 lipca 2024LubimyCzytać263Artykuły
Powstaje nowa „Lalka”! Co wiemy o ekranizacji powieści Prusa?Konrad Wrzesiński70Artykuły
Powiedz mi, gdzie jedziesz na wakacje, a powiem ci, co czytać: idealne książki na latoAnna Sierant17Artykuły
Zadaj pytanie Marii Strzeleckiej, laureatce Nagrody Literackiej WarszawyLubimyCzytać4
Popularne wyszukiwania
Polecamy
Jani Virk
![Jani Virk](https://s.lubimyczytac.pl/upload/authors/16498/85775-140x200.jpg)
Źródło: Foto © by Stane Sršen
2
6,9/10
Pisze książki: literatura piękna
Urodzony: 04.03.1962
Pisarz, poeta, tłumacz i redaktor Jani Virk, urodzony w roku 1962 w Lublanie, oprócz twórczości literackiej jest obecny także w innych dziedzinach działalności kulturalnej, w latach 1988 – 1989 był bowiem redaktorem naczelnym magazynu Literatura, redaktorem kulturalnym, a później naczelnym dziennika Slovenec, teraz zaś jest redaktorem programu kulturalnego w TV Slovenija. Skończył literaturę komparatywną i filologię niemiecką na Uniwersytecie w Lublanie. Ciekawostką jest, że był członkiem młodzieżowej reprezentacji narciarskiej.
Jego dorobek jest obszerny i wszechstronny. Obok tomu wierszy Tečeva čez polje (1990) wydał kilka tomów nowel: Preskok (1987),Vrata in druge zgodbe (1991),Moški nad prepadom (1994),Pogled na Tycho Brache (1998); powieści Rahela (1989),1895, potres (1995, 2004),Zadnja Sergijeva skušnjava (1996),Smeh za leseno pregrado (2000) [Śmiech za drewnianą przegrodą, Wydawnictwo Czarne, 2007], Poletje na snegu (2003) i Aritmija (2004) oraz książkę eseistyczną Na robu resničnosti (1994).
Tłumaczy literaturę niemiecką: Berngarda (Sečnja, 1993),Rotha (Zimsko potovanje, 1996),Artmanna (Sonce je bilo zeleno jajce, 1997),Canettiego (Plamenica v ušesu, 2001) oraz innych autorów.
W roku 1999 otrzymał nagrodę Fudnacji Prešerna, zaś powieść Artmija była nominowana do nagrody wydawnictwa prasowego Delo Kresnik.http://
Jego dorobek jest obszerny i wszechstronny. Obok tomu wierszy Tečeva čez polje (1990) wydał kilka tomów nowel: Preskok (1987),Vrata in druge zgodbe (1991),Moški nad prepadom (1994),Pogled na Tycho Brache (1998); powieści Rahela (1989),1895, potres (1995, 2004),Zadnja Sergijeva skušnjava (1996),Smeh za leseno pregrado (2000) [Śmiech za drewnianą przegrodą, Wydawnictwo Czarne, 2007], Poletje na snegu (2003) i Aritmija (2004) oraz książkę eseistyczną Na robu resničnosti (1994).
Tłumaczy literaturę niemiecką: Berngarda (Sečnja, 1993),Rotha (Zimsko potovanje, 1996),Artmanna (Sonce je bilo zeleno jajce, 1997),Canettiego (Plamenica v ušesu, 2001) oraz innych autorów.
W roku 1999 otrzymał nagrodę Fudnacji Prešerna, zaś powieść Artmija była nominowana do nagrody wydawnictwa prasowego Delo Kresnik.http://
6,9/10średnia ocena książek autora
120 przeczytało książki autora
100 chce przeczytać książki autora
0fanów autora
Zostań fanem autoraKsiążki i czasopisma
- Wszystkie
- Książki
- Czasopisma
Noc w Lublanie. Antologia współczesnej krótkiej prozy słoweńskiej
Jani Virk, Andrej Blatnik
7,4 z 10 ocen
35 czytelników 1 opinia
2009
Popularne cytaty autora
Cytat dnia
Na drewnianej przegrodzie w ich sypialni wisiał wielki portret Tity, obok niego dziewczyny przylepiały wycięte z gazet zdjęcia amerykańskich...
Na drewnianej przegrodzie w ich sypialni wisiał wielki portret Tity, obok niego dziewczyny przylepiały wycięte z gazet zdjęcia amerykańskich aktorów. Kiedyś w czasie sprzątania Tito spadł im na ziemię, zbyt starannie chciały go szczotką oczyścić z kurzu. Miały szczęście, bo przodownicy pracy nie było wtedy w domu, została na jednym ze swoich popołudniowych zebrań w fabryce albo przekraczała kolejną normę.
1 osoba to lubiByły to przecież takie czasy, że ludzie musieli pilnować sami siebie, jeśli nie chcieli, żeby inni ich pilnowali.
osób to lubi
Najnowsze opinie o książkach autora
Śmiech za drewnianą przegrodą Jani Virk ![Śmiech za drewnianą przegrodą](https://s.lubimyczytac.pl/upload/books/36000/36137/352x500.jpg)
6,5
![Śmiech za drewnianą przegrodą](https://s.lubimyczytac.pl/upload/books/36000/36137/352x500.jpg)
Zmusza do oceny dzieciństwa w PRL-u.To przedstawione w byłej Jugosławii,przypadające mniej więcej w tym samym czasie co moje w Polsce, było bardzo smutne.Moje było wspaniałe.W ogóle nie interesowałem się polityką.Bieżnia,boisko,piłka,kula,dysk,niezapomniane zabawy inspirowane lekturami i filmami z "Poranków",brak manifestowania w szkole wyższego statusu materialnego rodziców ,majowe kiermasze książek i wielka ciekawośc świata.Później już było tylko gorzej,bo zaczynaliśmy"widzieć".Przeczytałem w ostatnim wydaniu świątecznym GW taką informację - "Kilka lat temu Światowa Organizacja Zdrowia przeprowadziła badania, z których wynika,że w Europie dzieci smutniejsze od naszych są tylko w Rumunii i Turcji".
Śmiech za drewnianą przegrodą Jani Virk ![Śmiech za drewnianą przegrodą](https://s.lubimyczytac.pl/upload/books/36000/36137/352x500.jpg)
6,5
![Śmiech za drewnianą przegrodą](https://s.lubimyczytac.pl/upload/books/36000/36137/352x500.jpg)
Zauważyłem, że sporo książek wydawanych w serii "Inna Europa Inna Literatura" Czarnego ma podobny schemat - fabuła polega na opowieści małego dziecka z czasów komunizmu (oczywiście gdzieś po wschodniej stronie żelażnej kurtyny),któremu przyszło dorastać w "jedynym słusznym systemie". Tak jest i w tej książce. Spytać należy, skoro schemat jest powtarzalny, to czemuż nie jest nużący? Odpowiedź jest prosta - każda historia jest inna i opisana przez to w inny sposób. W sumie nie ma większego znaczenia, gdzie to się dzieje - ważne, co się dzieje. A jeżeli opisuje to osoba, która na własnej skórze przeżyła dzieciństwo w socjalistycznej rzeczywistości, opowieść staje się autentyczna.
I dlatego właśnie warto sięgnąć po tę książkę - bo czytając ją, nie ma się wrażenia sztuczności, a bohater jest anonimowym dzieckiem, które nieraz mijaliśmy obojętnie na ulicy.