Opinie użytkownika
Tłumaczenie tej książki na język polski to jest skandal. Podobno ten tekst przeszedł redakcję merytoryczną i techniczną oraz korektę, ale nikt jakoś nie wychwycił pominiętych fragmentów tekstu, przeinaczeń, błędów merytorycznych! To w ogóle nie powinno zostać wydane.
Pokaż mimo toLubię twórczość Michaela Crichtona, ale akurat po tej książce widać, że nie miał szansy jej dopracować. W niektórych miejscach przypomina wstępny szkic, którego nikt sensownie nie obrobił. To widać szczególnie na początku - np. scena, w której wszystkie postaci wprowadzane są kolejno w ciągu jednej rozmowy z podaniem imienia, nazwiska i pełnionej funkcji, jest smutnym...
więcej Pokaż mimo toŚwietna książka, polecam. Trochę wolno się rozkręca, długo się w nią "wczuwałam", ale w pewnym momencie coś zaskoczyło i nie mogłam się od niej oderwać. Dobrze napisana, psychologicznie przekonująca i nieprzekombinowana. Ciekawe zakończenie.
Pokaż mimo toDla mnie ta książka była dużym rozczarowaniem. Zapowiadała się ciekawie - akcja jest osadzona w klimatycznym miejscu, w treść są wplecione grenlandzkie wierzenia i zagadkowa okolica, ale... coś poszło nie tak. Czytałam wcześniej kilka innych powieści Sigurdardottir i zwykle kończyłam je z wrażeniem, że akcja jest za bardzo zawikłana, tak że autorce trudno jest ją rozsądnie...
więcej Pokaż mimo to