Najnowsze artykuły
Popularne wyszukiwania
Polecamy
Jonathan Clements
Źródło: Amazon
17
6,6/10
Urodzony: 09.07.1971
Brytyjski pisarz i scenarzyst. Zajmuje się tematyką Dalekiego Wschodu, włada chińskim i japońskim.
6,6/10średnia ocena książek autora
170 przeczytało książki autora
296 chce przeczytać książki autora
4fanów autora
Zostań fanem autoraSprawdź, czy Twoi znajomi też czytają książki autora - dołącz do nas
Książki i czasopisma
- Wszystkie
- Książki
- Czasopisma
Samuraje Chrystusa. Prawdziwa historia kierowanego przez Samurajów buntu Japońskich Chrześcijan
Jonathan Clements
7,1 z 17 ocen
49 czytelników 3 opinie
2017
Doctor Who: The Key 2 Time - The Destroyer of Delights
Jonathan Clements
5,0 z 1 ocen
2 czytelników 0 opinii
2009
A Brief History of the Vikings: The Last Pagans or the First Modern Europeans?
Jonathan Clements
5,0 z 1 ocen
1 czytelnik 0 opinii
2008
Najnowsze opinie o książkach autora
Wu. Chińska cesarzowa Jonathan Clements
6,7
Pierwsza biografia jednej z najsłynniejszych kobiet w dziejach Chin. Napisana jednocześnie rzetelnie i bardzo sprawnie narracyjnie. W wielu miejscach miałem wrażenie, że czytam niezły reportaż. Oczywiście autor musiał uzupełniać luki w dostępnej dziś wiedzy na temat cesarzowej korzystając ze swojej intuicji i doświadczenia. Śledzimy losy władczyni począwszy od pierwszych zmianek na temat jej życia, tutaj zastanawia się autor nie ile to są wiadomości rzetelne a na ile zostały wykreowane przez nią samą gdy już objęła stery władzy w wielkim państwie. Zresztą te same pytanie zadaje sobie w dalszej częścią książki. Niemniej jednak portret Chin jaki maluje w tej książce, łącznie z zakulisowymi walkami frakcyjnymi o władzę jest doprawdy imponujący.
Mannerheim. Prezydent, żołnierz, szpieg Jonathan Clements
7,7
Ciekawa pozycja opisująca losy sporego kawałka Europy sprzed stu lat.
Życiorys Mannerheima rzeczywiście mógłby stać się materiałem na scenariusz niejednego filmu: obyczajowego, historycznego, szpiegowskiego czy wreszcie wojennego.
Da się dostrzec pracę biografa przytaczającego sporo wiadomości, odwołującego się do wymienionych w bibliografii źródeł, lecz niestety niestaranny przekład razi liczbą błędów.
Korektor na pewno miałby tu co robić, nie wiem, dlaczego z jego pracy zrezygnowano.