
Der Garten Eden

444 str. 7 godz. 24 min.
- Kategoria:
- literatura piękna
- Format:
- papier
- Tytuł oryginału:
- The Garden of Eden
- Data wydania:
- 1989-01-01
- Data 1. wydania:
- 1989-01-01
- Liczba stron:
- 444
- Czas czytania
- 7 godz. 24 min.
- Język:
- niemiecki
- ISBN:
- 9783498028787
- Tłumacz:
- Werner Schmitz
In Spanien und an der französischen Riviera verbringt der junge amerikanische Schriftsteller David Bourne mit seiner Frau Catherine ausgedehnte Flitterwochen. Doch bald fallen Schatten auf das Paradies: Catherine beginnt ein gewagtes Spiel mit ihrer sexuellen Identität. Mit immer neuen Provokationen stürzt sie David in eine Krise, die sich in einer ménage à trois mit der schönen Französin Marita zuspitzt. Dieser Roman zeigt einen anderen Hemingway als den, der zum Inbegriff des Machismo wurde.
«Er enthält Seiten, die zum Besten gehören, was Hemingway je geschrieben hat.» (John Updike). Ein Roman aus dem literarischen Nachlaß Hemingways, der bei seinem Erscheinen als literarische Sensation gefeiert wurde.
Dodaj do biblioteczki
Reklama
Szukamy ofert...
Kup Der Garten Eden w ulubionej księgarni
Porównywarka z najlepszymi ofertami księgarń
W naszej porównywarce znajdziesz książki, e-booki i audiobooki z najpopularniejszych księgarń internetowych. Niektórzy partnerzy przygotowują dla użytkowników naszego serwisu specjalne rabaty, dlatego warto kupować książki przez lubimyczytać.pl. Oferty są prezentowane w trzech kategoriach: „Oferta dnia” (promocje partnerów),„Polecane księgarnie” (sprawdzeni partnerzy handlowi, z którymi współpracujemy na podstawie umów) oraz „Pozostałe”. W każdej kategorii kolejność prezentacji zależy od ceny produktu przekazanej przez księgarnie lub dostawcę porównywarki. Lubimyczytać.pl nie prowadzi sprzedaży i nie uczestniczy w procesie zakupowym po przekierowaniu na stronę sklepu. Mimo że dokładamy starań, aby wszystkie linki i informacje były aktualne, nie mamy wpływu na ewentualne nieścisłości cenowe, błędne przekierowania lub zmiany w ofertach księgarni. Jeśli zauważysz nieprawidłowość, prosimy o zgłoszenie jej na adres: admin@lubimyczytac.pl. Dzięki Twojej informacji możemy jeszcze lepiej dbać o jakość działania naszej porównywarki.
W naszej porównywarce znajdziesz książki, e-booki i audiobooki z najpopularniejszych księgarń internetowych. Niektórzy partnerzy przygotowują dla użytkowników naszego serwisu specjalne rabaty, dlatego warto kupować książki przez lubimyczytać.pl. Oferty są prezentowane w trzech kategoriach: „Oferta dnia” (promocje partnerów),„Polecane księgarnie” (sprawdzeni partnerzy handlowi, z którymi współpracujemy na podstawie umów) oraz „Pozostałe”. W każdej kategorii kolejność prezentacji zależy od ceny produktu przekazanej przez księgarnie lub dostawcę porównywarki. Lubimyczytać.pl nie prowadzi sprzedaży i nie uczestniczy w procesie zakupowym po przekierowaniu na stronę sklepu. Mimo że dokładamy starań, aby wszystkie linki i informacje były aktualne, nie mamy wpływu na ewentualne nieścisłości cenowe, błędne przekierowania lub zmiany w ofertach księgarni. Jeśli zauważysz nieprawidłowość, prosimy o zgłoszenie jej na adres: admin@lubimyczytac.pl. Dzięki Twojej informacji możemy jeszcze lepiej dbać o jakość działania naszej porównywarki.
Oceny książki Der Garten Eden
Poznaj innych czytelników
1478 użytkowników ma tytuł Der Garten Eden na półkach głównych- Przeczytane 813
- Chcę przeczytać 645
- Teraz czytam 20
- Posiadam 170
- Ulubione 19
- Chcę w prezencie 11
- 2024 11
- 2025 8
- Literatura amerykańska 6
- Literatura piękna 5





































OPINIE i DYSKUSJE o książce Der Garten Eden
David ma złotą cierpliwość.
Dużo mu brakowało w tej książce, cały czas czułam niedosyt w rozpoczynanych wątkach. Na końcu od tłumaczki dowiadujemy się, że sporo z książki zostało wycięte, no i klops.
David ma złotą cierpliwość.
Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo toDużo mu brakowało w tej książce, cały czas czułam niedosyt w rozpoczynanych wątkach. Na końcu od tłumaczki dowiadujemy się, że sporo z książki zostało wycięte, no i klops.
transgresywna i niekomfortowa - to komplement
transgresywna i niekomfortowa - to komplement
Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo toJeżeli mam być całkowicie szczera, ta pozycja mnie skonfundowała i nie do końca wiem, co mam o niej sądzić. Żałuję, że powieść nie została dokończona i wydana pod czujnym okiem autora, aby wszystkie wątki wybrzmiały tak, jak sobie tego życzył. Mogliśmy mieć wspaniałą opowieść nonkonformistyczną o bohaterach, którzy pozbywają się narzuconych ról płciowych i są "tylko nimi". Bardzo odważną, jak na tamte czasy. Niestety esencja rozmywa się gdzieś pomiędzy kolejnymi drinkami, a słonym morzem... Mimo wszystko książka warta jest uwagi, szczególnie jako niepełna autobiografia Hemingwaya.
Jeżeli mam być całkowicie szczera, ta pozycja mnie skonfundowała i nie do końca wiem, co mam o niej sądzić. Żałuję, że powieść nie została dokończona i wydana pod czujnym okiem autora, aby wszystkie wątki wybrzmiały tak, jak sobie tego życzył. Mogliśmy mieć wspaniałą opowieść nonkonformistyczną o bohaterach, którzy pozbywają się narzuconych ról płciowych i są "tylko...
więcejOznaczone jako spoiler Pokaż mimo toKsiążka nieskończona przez Hemingwaya i to chyba czuć po końcówce. Dobrze zapowiadająca się fabuła i wykreowane postacie nagle gasną i .... koniec. Szkoda potencjału.
Książka nieskończona przez Hemingwaya i to chyba czuć po końcówce. Dobrze zapowiadająca się fabuła i wykreowane postacie nagle gasną i .... koniec. Szkoda potencjału.
Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo toInteresujący pomysł, wykonanie gorsze. Nadal lepsze od Mroza.
Interesujący pomysł, wykonanie gorsze. Nadal lepsze od Mroza.
Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo toCudowna. Bardzo poruszający obraz bogatych charakterów, zbudowany niemalże wyłącznie na ich wypowiedziach. Wywołała we mnie dużo emocji. Świadomość tego, dlaczego ta książka zdaje się momentami nieskładna, pourywana, niekonsekwentna, wraz z informacjami o tworzeniu ostatecznej wersji książki i pierwotnym jej zakończeniu z posłowia Tłumaczki, sprawia, że opowieść ta jeszcze bardziej kipi emocjami.
Cudowna. Bardzo poruszający obraz bogatych charakterów, zbudowany niemalże wyłącznie na ich wypowiedziach. Wywołała we mnie dużo emocji. Świadomość tego, dlaczego ta książka zdaje się momentami nieskładna, pourywana, niekonsekwentna, wraz z informacjami o tworzeniu ostatecznej wersji książki i pierwotnym jej zakończeniu z posłowia Tłumaczki, sprawia, że opowieść ta jeszcze...
więcejOznaczone jako spoiler Pokaż mimo toCzego bym się nie spodziewała po Hemingwayu, Rajski ogród tym nie jest.
Książka przedstawia relacje pary w podróży poślubnej, Davida i Catherine, do której dołącza Marita, tworząc trójkąt miłosny. To zabójcza kombinacja.
Hemingway próbuje tutaj odkrywać relacje damsko-męskie, ich role w społeczeństwie oraz ograniczenia z nich wynikające, ale powieść traktuje je w sposób jednokierunkowy. Dowiadujemy się tylko co David myśli i czuje, Catherine jest całkowicie opisana jego słowami. Jest postacią pełną pasji, sprzeczności, próbującą odkryć dla siebie miejsce i rolę w świecie, ale jednocześnie wypada płytko i dość bezbarwnie. Postać Marity jest tutaj właściwie tłem. W dzisiejszych czasach określa się takich bohaterów NPC. Właściwie nic o niej nie wiemy i jest potrzebna tylko do tego, żeby popchnąć fabułę dalej.
Z jednej strony oddaję cześć autorowi za to, że w takich czasach próbował poruszać tematy damsko i męskich ról w społeczeństwie, ich przeniesienia tak w związku, jak i w stosunkach intymnych, z drugiej jednak strony mam lekki żal, że zrobił to w taki sposób.
Warto zwrócić uwagę na to, że Rajski ogród został opublikowany już po śmierci pisarza. Hemingway pisał go przez 15 lat, w ciągu których napisał ponad 800 stron i nigdy nie ukończył pracy nad rękopisem. Po jego śmieci aż trzech wydawców podejmowało się wydania powieści i wszyscy na różnych etapach porzucili swoje zamiary. Dopiero czwarty wydawca, po bardzo dużej ingerencji w rękopis Hemingwaya (w tym usunięciu i dopisaniu sporych fragmentów) wydał Rajski ogród. Może tu leży problem tej powieści? Może gdyby Hemingway dokończył pracę, mielibyśmy coś innego? To, co jest, jest niewątpliwie dobrym tematem do dyskusji, gdyż książka wywołuje spore emocje i skrajne reakcje.
Dla ciekawych, ale zdecydowanie nie dla wszystkich.
Czego bym się nie spodziewała po Hemingwayu, Rajski ogród tym nie jest.
więcejOznaczone jako spoiler Pokaż mimo toKsiążka przedstawia relacje pary w podróży poślubnej, Davida i Catherine, do której dołącza Marita, tworząc trójkąt miłosny. To zabójcza kombinacja.
Hemingway próbuje tutaj odkrywać relacje damsko-męskie, ich role w społeczeństwie oraz ograniczenia z nich wynikające, ale powieść traktuje je w sposób...
Jak zachwyca, jak nie zachwyca.
Gdyby z książki wyciąć:
- opisy, jakie alkohole właśnie piją bohaterowie
- rozmowy o zmianie fryzury...
to powieść byłaby o ponad połowę krótsza. Do tego, zupełnie bez uszczerbku na fabule, bo znaczących momentów zwrotnych jest łącznie... 2. Znając umiejętności Hemingwaya, miałam wrażenie, że czytam jakieś wprawki pisarskie.
Jak zachwyca, jak nie zachwyca.
Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo toGdyby z książki wyciąć:
- opisy, jakie alkohole właśnie piją bohaterowie
- rozmowy o zmianie fryzury...
to powieść byłaby o ponad połowę krótsza. Do tego, zupełnie bez uszczerbku na fabule, bo znaczących momentów zwrotnych jest łącznie... 2. Znając umiejętności Hemingwaya, miałam wrażenie, że czytam jakieś wprawki pisarskie.
Psychologiczna powieść opowiadająca o zawiłości relacji międzyludzkich i odkrywaniu swojej tożsamości. Namiętność splata się z bólem, miłość traci swój niewinny blask, a my czujemy tęsknotę za utraconą harmonią. David wplątany w sieć skomplikowanych uczuć z Catherine, zmuszony jest zmierzyć się z własnymi demonami i pragnieniami. To podróż w głąb ludzkiej psychiki, gdzie czułość miesza się z zazdrością, a pragnienie bliskości z potrzebą dominacji.
Książka idealna do czytania na wakacjach all inclusive.
Podsumowując książkę, miałam wrażenie, jakby Hemingway przez cały czas pytał: "Ze mną się nie napijesz?"
Psychologiczna powieść opowiadająca o zawiłości relacji międzyludzkich i odkrywaniu swojej tożsamości. Namiętność splata się z bólem, miłość traci swój niewinny blask, a my czujemy tęsknotę za utraconą harmonią. David wplątany w sieć skomplikowanych uczuć z Catherine, zmuszony jest zmierzyć się z własnymi demonami i pragnieniami. To podróż w głąb ludzkiej psychiki, gdzie...
więcejOznaczone jako spoiler Pokaż mimo toNie wiem czy jestem w stanie to jakkolwiek ocenić.Ksiażka przedstawia młodą parę;na początku wszystko idzie wspaniale i są bardzo szczęśliwi.Jednak dziewczyna szybko zaczyna się bawić swoją płcią(jeśli mogę to tak nazwać)i jej rolą w związku.Muszę przyznać,że jej postać mnie tak denerwowała.Ciagle coś wymuszała na Davidzie,a później często jej się nie podobało,że się tak zachowuje i ,że to dla ich dobra próbowała mu tłumaczyć.Myślę ,że mogła mieć problemy psychiczne.Sam David pisarz całkiem spoko postać widać, że często ma obiekcje do tego co robi jego małżonka, jednakże do szewskiej pasji doprowadzalło mnie to,że robił to co mu kazała Cathrina choć to często było niezgodne z nim.Książka często ciągnęła się przez długie fragmenty pisane przez Davida.
Może to ja czegoś w książce nie zrozumiałam lub coś mi umknęło ale po prostu powieść dla mnie była słaba.
Nie wiem czy jestem w stanie to jakkolwiek ocenić.Ksiażka przedstawia młodą parę;na początku wszystko idzie wspaniale i są bardzo szczęśliwi.Jednak dziewczyna szybko zaczyna się bawić swoją płcią(jeśli mogę to tak nazwać)i jej rolą w związku.Muszę przyznać,że jej postać mnie tak denerwowała.Ciagle coś wymuszała na Davidzie,a później często jej się nie podobało,że się tak...
więcejOznaczone jako spoiler Pokaż mimo to