Dzieje Trzech Królestw

Okładka książki Dzieje Trzech Królestw autora Guànzhōng Luo,
Okładka książki Dzieje Trzech Królestw
Guànzhōng Luo Wydawnictwo: Czytelnik klasyka
355 str. 5 godz. 55 min.
Kategoria:
klasyka
Format:
papier
Tytuł oryginału:
San Kuo or Romance of the Three Kingdoms, 1929
Data wydania:
1972-01-01
Data 1. wyd. pol.:
1972-01-01
Data 1. wydania:
1995-01-01
Liczba stron:
355
Czas czytania
5 godz. 55 min.
Język:
polski
Tłumacz:
Natalia Billi
Średnia ocen

7,3 7,3 / 10

Oceń książkę
i
Dodaj do biblioteczki
Reklama

Kup Dzieje Trzech Królestw w ulubionej księgarnii

Porównywarka z najlepszymi ofertami księgarń
W naszej porównywarce znajdziesz książki, e-booki i audiobooki z najpopularniejszych księgarń internetowych. Niektórzy partnerzy przygotowują dla użytkowników naszego serwisu specjalne rabaty, dlatego warto kupować książki przez lubimyczytać.pl.
Oferty są prezentowane w trzech kategoriach: „Oferta dnia” (promocje partnerów),„Polecane księgarnie” (sprawdzeni partnerzy handlowi, z którymi współpracujemy na podstawie umów) oraz „Pozostałe”. W każdej kategorii kolejność prezentacji zależy od ceny produktu przekazanej przez księgarnie lub dostawcę porównywarki.
Lubimyczytać.pl nie prowadzi sprzedaży i nie uczestniczy w procesie zakupowym po przekierowaniu na stronę sklepu. Mimo że dokładamy starań, aby wszystkie linki i informacje były aktualne, nie mamy wpływu na ewentualne nieścisłości cenowe, błędne przekierowania lub zmiany w ofertach księgarni. Jeśli zauważysz nieprawidłowość, prosimy o zgłoszenie jej na adres: admin@lubimyczytac.pl. Dzięki Twojej informacji możemy jeszcze lepiej dbać o jakość działania naszej porównywarki.
Ładowanie Szukamy ofert...

Polecane przez redakcję

Oceny książki Dzieje Trzech Królestw

Średnia ocen
7,3 / 10
29 ocen
Twoja ocena
0 / 10

OPINIE i DYSKUSJE o książce Dzieje Trzech Królestw

avatar
78
78

Na półkach:

„Opowieść o Trzech Królestwach” ("Dzieje trzech królestw") jawi się jako monumentalny fresk historii i ludzkiej natury, gdzie każda fraza, każda postać stanowi integralny element skomplikowanej mozaiki, malującej przed oczami czytelnika obraz schyłku potężnej dynastii i narodzin nowych porządków. To dzieło, które niczym żywy organizm oddycha, pulsuje i emanuje intensywną energią, która – niezależnie od tego, czy czytamy je pierwszy raz, czy dziesiąty – porusza w nas najgłębsze struny refleksji nad naturą władzy, moralnością i odpowiedzialnością.

Od pierwszych stron wciąga nas świat, w którym lojalność i zdrada, cnota i ambicja, mądrość i podłość splatają się w nierozerwalny splot, ukazując, że historia nie jest nigdy jednostkowa – to współistnienie sprzeczności, które napędzają bieg dziejów i losy jednostek. Już w sekwencji wprowadzającej, kiedy Liu Bei przyjmuje w gronie braterskim słynnych Guan Yu i Zhang Fei, czujemy, że oto rodzi się coś więcej niż tylko polityczne przymierze – to symboliczne odrodzenie ideału, którego znaczenie wykracza daleko poza ramy taktycznych zbliżeń. Ten akt przyjaźni, oparty na wzajemnym zrozumieniu i poczuciu wspólnej misji, staje się później tym bardziej wymowny, że na horyzoncie pojawią się potężni rywale, gotowi przelać hektolitry krwi, by osiągnąć władzę.

Centralnym punktem tej narracji jest postać Cao Cao, który – mimo że często przedstawiany jako antagonistyczny geniusz – w mojej ocenie zasługuje na uznanie nie tylko za strategię, ale także za zdolność analizy i głębokiego zrozumienia ludzkiej psychiki. Jego chłodna kalkulacja, połączona z przenikliwością, każe poważnie zastanowić się nad granicami moralności. Czy bez tak bezwzględnej efektywności możliwe byłoby zachowanie jedności w okresie anarchii? Luo Guanzhong – stawiając go obok bohaterów takich jak Liu Bei czy Zhuge Liang – daje czytelnikowi możliwość dostrzeżenia, że dobro i zło są częściej kategoriami względnymi niż absolutnymi.

Niezwykle poruszające jest też ukazanie procesu budowania i upadku sojuszy politycznych. Łańcuch decyzji, aktów lojalności i zdrady, targów między pretendentami do władzy to nie tylko strategia – to bezlitosna przypowieść o cenie wierności i cenie zdrady. Bohaterowie są ludźmi z krwi i kości, co uwidocznia się szczególnie w chwilach słabości, zwątpienia, a także w momentach triumfu. Są więc też chwile zadumy, w których nawet największy triumf pustoszeje wobec faktu, że śmierć, którą się powstrzymuje, przeliczyła się na cenę, której słoność trzeba odczuć przez resztę życia.

Narracja Luo Guanzhonga to prawdziwy majstersztyk literacki. Prawdziwa barwa tamtej epoki, pełna przepychu i patosu, potrafi być przełamaną przez groteskowe poczucie humoru, ironiczne dialogi i momenty metafizycznego zadziwienia. Wyważenie tego tonu świadczy o mistrzostwie warsztatu – autor nie pozwala, by patetyczne sceny przyćmiły ludzką twarz bohaterów, ale też dba, by drobne momenty ludzkości w najmroczniejszych godzinach nie umknęły między opisami bitew.

Zhuge Liang, znany strateg oraz doradca Liu Bei, jawi się tu jako postać niemal archetypiczna – wyważony, błyskotliwy, opanowany. Jednak Luo Guanzhong nie poprzestaje na przedstawieniu go jako mędrca-wizjonera; raczej stwarza jego portret w pełnej głębi – widzimy człowieka oddanego ideałom, ale i odczuć rozterki, które są tak głęboko ludzkie: samotność wśród geniuszu, świadomość śmiertelności pomimo udanego planu, poczucie odpowiedzialności, które potrafi paraliżować umysł. Moment, kiedy pojawia się poczucie niesprawiedliwego losu, który każdemu odebrał coś – nawet najlepszym – stoi w opozycji do glorii i staje się jednym z najbardziej uniwersalnych motywów książki.

Bitwy opisane w powieści nie są tylko spektaklem rozmachu wojennego. To studium decyzji, logistyki, psychologii. Autor z wprawą wprowadza nas w labirynt rozkazów, kontrbłysków strategii, manewrów na polu, które stają się metaforami psychologicznych zawirowań. Nie sposób czytać opisu bitwy pod Chibi jako opowieści o ogniu, dymie i chaosie – to również opowieść o ograniczoności człowieka, o tym, że nawet największy geniusz nigdy nie jest panem wszystkich czynników. Chibi staje się paradoksem: momentem kulminacyjnym, w którym całe wielkie dzieło przeszłości staje się łupem ognia i wody, nie zaś tylko towarem wojny.

W kontekście języka zachwyca bogactwo archaizmów, balladowych rytmów i celnych maksym, przeplatanych epickim stylem, który – choć nieco trudny dla współczesnego czytelnika – wynagradza uwagę. To język, jakiego powinno się słuchać podczas długich lektur, pozwalający zatopić się w świecie, odczuć go prawdziwie. Cytaty, takie jak „Lojalność przewyższa stal”, albo „Mądrość bez odwagi to trucizna” pozostają w pamięci na długo po odłożeniu księgi.

Ważnym atutem jest także sposób, w jaki powieść przedstawia codzienność – odwrotnie niż to bywa w epickich powieściach historycznych, tutaj mamy miasta targowe, wiejskie chaty, proste życie ludzi, których istnienie funkcjonuje przed, za i między bitwami. Ta perspektywa błyskawicznie podnosi dzieło z sfery mitu do poziomu dokumentu życia, które toczy się nieustannie – i które to życie w swym codziennym wymiarze czasami okazuje się bardziej dramatyczne niż epickie starcie armii.

Jakby tego było mało, to powieść – choć osadzona w realiach II–III wieku – oddziałuje silnie na współczesnych czytelników, ponieważ kreuje archetypy, które znalazły się w kanonie chińskiej świadomości. Strateg, wojownik, sprytny doradca, honorowy wódz, przejmujący patriota – te role stały się częścią większego dziedzictwa kulturowego. Dzięki temu obcujemy nie tylko z literaturą, ale z formami, które przetrwały epoki i przeformułowują nasze rozumienie roli jednostki wobec wspólnoty i historii.

Cenię też sposób, w jaki w tej powieści wybrzmiewa refleksja nad czasem – bo oto w świecie, gdzie królewskie ambicje zdają się trwałe, każda linia losu okazuje się śladem na piasku. Styl trzecioosobowy, pozornie obiektywny, ujawnia często ironiczną postawę narratora, który nie boi się komentować błędów swoich bohaterów. To nie tylko kronika – to medytacja nad porządkiem człowieka i jego miejscem w większym procesie historycznym.

„Opowieść o Trzech Królestwach” przemawia dostojnie i żywo, epatując zarówno rozbudowaną dramaturgią scen wojennych, jak i prostymi obrazami człowieka, który pije herbatę, czeka na wiadomość, tęskni i boi się. W jego przewodzeniu jest też prawdziwa symfonia emocji – od uniesienia po melancholię, od triumfu po gorycz przegranej. I zawsze – niesłabnąca głębia moralna.

W chwili, kiedy przykładamy literacki kalkulator do tego kolosa, nie sposób nie ocenić go na skalę erudycji – to lektura dla tych, którzy chcieliby zgłębić archetypy władzy, przestrzeń relacji międzyludzkich w polityce i sztukę strategii. Takiego zestawu nie oferuje żadna współczesna powieść. Nawet dziś, po kilkuset latach, dzieło to jawi się jako podręcznik moralny, filozoficzny traktat i pasjonująca epopeja w jednym.

Na koniec, warto zaznaczyć, że w tej powieści zwycięstwo nie jest triumfalne, a porażka nie zawsze opłakuje swój dramat. Liczy się coś głębszego: ludzkie emocje, które pozostają mimo upływu wieków i pomimo tego, że każdy generał, polityk czy doradca umiera. W epoce, w której walka o władzę często staje się celem samym w sobie, opowieść ta pokazuje, że to – właśnie to, przez co przechodzi człowiek – definiuje historię.

Tak oto "Dzieje trzech królestw” pozostaje książką, którą się nie tylko czyta, ale z nią się żyje: to towarzysz medytacji nad tym, czym jest potęga, czym wierność, jak dalece boli strata i na ile człowiek jest zdolny do poświęcenia. To dzieło nie tylko epickie – to esencja literackiej wielkości.

„Opowieść o Trzech Królestwach” ("Dzieje trzech królestw") jawi się jako monumentalny fresk historii i ludzkiej natury, gdzie każda fraza, każda postać stanowi integralny element skomplikowanej mozaiki, malującej przed oczami czytelnika obraz schyłku potężnej dynastii i narodzin nowych porządków. To dzieło, które niczym żywy organizm oddycha, pulsuje i emanuje intensywną...

więcejOznaczone jako spoiler Pokaż mimo to

avatar
154
19

Na półkach: , ,

Jedynie dwa mankamenty tego wydania
1) Transkrypcja chińskich nazwisk i imion
2) Jest to jedynie część chińskiego oryginału

Jedynie dwa mankamenty tego wydania
1) Transkrypcja chińskich nazwisk i imion
2) Jest to jedynie część chińskiego oryginału

Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo to

avatar
280
75

Na półkach: ,

Chronologicznie pierwsza z czterech wielkich chińskich powieści (四大名著) z trudem, ale wytrzymuje próbę czasu. W nawale imion, wydarzeń, intryg, bitew i nazw miejscowych można się łatwo pogubić, łapie też monotonia, gdy kolejny raz czytamy o następnej bandzie starszych panów oblegających jakieś miasto. Pod koniec, wraz z rozwiązywaniem się wątków, napięcie zdecydowanie spada. Mimo wszystko, jeśli kogoś interesuje historia/literatura Chin, warto spróbować przebrnąć przez tę książkę. Gdy tylko na jej kartach pojawiają się Cao Cao albo Zhuge Liang, fabuła przyspiesza i zyskuje na epickości. Te dwie postaci zdecydowanie górują nad resztą i niektóre momenty z ich udziałem jeszcze długo zostaną w mojej pamięci.

P.S. czytałem inne wydanie: Penguin books po angielsku

Chronologicznie pierwsza z czterech wielkich chińskich powieści (四大名著) z trudem, ale wytrzymuje próbę czasu. W nawale imion, wydarzeń, intryg, bitew i nazw miejscowych można się łatwo pogubić, łapie też monotonia, gdy kolejny raz czytamy o następnej bandzie starszych panów oblegających jakieś miasto. Pod koniec, wraz z rozwiązywaniem się wątków, napięcie zdecydowanie spada....

więcejOznaczone jako spoiler Pokaż mimo to

Poznaj innych czytelników

321 użytkowników ma tytuł Dzieje Trzech Królestw na półkach głównych
  • 267
  • 47
  • 7
41 użytkowników ma tytuł Dzieje Trzech Królestw na półkach dodatkowych
  • 17
  • 7
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3

Inne książki autora

Okładka książki Opowieści znad brzegów rzek Guànzhōng Luo, Soi Naian, autor nieznany
Ocena 6,5
Opowieści znad brzegów rzek Guànzhōng Luo, Soi Naian, autor nieznany
Guànzhōng Luo
Guànzhōng Luo
Średniowieczny chiński prozaik, dramaturg i poeta. Jego twórczość przypada na schyłkowy okres dynastii Yuan i początek epoki Ming. Był autorem kilkudziesięciu utworów literackich, m.in. Opowieści z końca dynastii Tang i epoki Pięciu Dynastii (Can Tang Wudai Shi Yanzhuan, 残唐五代史演義),Upadek dynastii Tang (Sui Tang Zhizhuan, 隋唐志傳) czy Trzej Sui zwyciężają czary (Sansui Pingyao Zhuan, 三遂平妖传). Zredagował także przypisywane Shi Nai'anowi Opowieści znad brzegów rzek[1]. Jego najbardziej znanym dziełem jest jednak Opowieść o Trzech Królestwach (Sānguó Yǎnyì, 三國演義),powieść historyczna na kanwie kronik historycznych, której akcja umieszczona została w Epoce Trzech Królestw (220-280). W tym rozbudowanym kompozycyjnie utworze Luo w tle rzeczywistych wydarzeń opisał losy kilkuset różnych postaci.
Zobacz stronę autora

Czytelnicy tej książki przeczytali również

Cytaty z książki Dzieje Trzech Królestw

Więcej
Guànzhōng Luo Dzieje Trzech Królestw Zobacz więcej
Guànzhōng Luo Dzieje Trzech Królestw Zobacz więcej
Więcej