Uwięziona

Okładka książki Uwięziona autora Marcel Proust, 9788377793114
Okładka książki Uwięziona
Marcel Proust Wydawnictwo: Wydawnictwo MG Cykl: W poszukiwaniu straconego czasu (tom 5) klasyka
437 str. 7 godz. 17 min.
Kategoria:
klasyka
Format:
papier
Cykl:
W poszukiwaniu straconego czasu (tom 5)
Tytuł oryginału:
À la recherche du temps perdu. La Prisonnière
Data wydania:
2015-08-26
Data 1. wyd. pol.:
2015-08-26
Liczba stron:
437
Czas czytania
7 godz. 17 min.
Język:
polski
ISBN:
9788377793114
Średnia ocen

8,1 8,1 / 10

Oceń książkę
i
Dodaj do biblioteczki
Posłuchaj fragmentu
00:00 /00:00
Reklama

Kup Uwięziona w ulubionej księgarnii

Porównywarka z najlepszymi ofertami księgarń
W naszej porównywarce znajdziesz książki, e-booki i audiobooki z najpopularniejszych księgarń internetowych. Niektórzy partnerzy przygotowują dla użytkowników naszego serwisu specjalne rabaty, dlatego warto kupować książki przez lubimyczytać.pl.
Oferty są prezentowane w trzech kategoriach: „Oferta dnia” (promocje partnerów),„Polecane księgarnie” (sprawdzeni partnerzy handlowi, z którymi współpracujemy na podstawie umów) oraz „Pozostałe”. W każdej kategorii kolejność prezentacji zależy od ceny produktu przekazanej przez księgarnie lub dostawcę porównywarki.
Lubimyczytać.pl nie prowadzi sprzedaży i nie uczestniczy w procesie zakupowym po przekierowaniu na stronę sklepu. Mimo że dokładamy starań, aby wszystkie linki i informacje były aktualne, nie mamy wpływu na ewentualne nieścisłości cenowe, błędne przekierowania lub zmiany w ofertach księgarni. Jeśli zauważysz nieprawidłowość, prosimy o zgłoszenie jej na adres: admin@lubimyczytac.pl. Dzięki Twojej informacji możemy jeszcze lepiej dbać o jakość działania naszej porównywarki.
Ładowanie Szukamy ofert...

Polecane przez redakcję

Oceny książki Uwięziona

Średnia ocen
8,1 / 10
182 ocen
Twoja ocena
0 / 10

OPINIE i DYSKUSJE o książce Uwięziona

avatar
63
63

Na półkach:

W tym tomie zmysły narratora, wyostrzone literacką swobodą, podniecała możliwość sylwańskich spotkań i mitycznych uprowadzeń.

W tym tomie zmysły narratora, wyostrzone literacką swobodą, podniecała możliwość sylwańskich spotkań i mitycznych uprowadzeń.

Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo to

avatar
1137
1137

Na półkach:

„Uwięziona” to piąty cykl monumentalnego cyklu Marcela Prousta „W poszukiwaniu straconego czasu”. W tej części autor skupia się na skomplikowanej relacji narratora z Albertyną, ukazując złożoność uczuć, zazdrości i pragnienia kontroli.

W „Uwięzionej” Proust kontynuuje analizę ludzkich emocji, tym razem koncentrując się na obsesyjnej wręcz miłości pomiędzy narratorem i Albertyną. Relacja ta jest pełna napięć, intryg i manipulacji, co prowadzi do refleksji nad naturą miłości i wolności. Styl Prousta pozostaje niezmiennie bogaty i wymagający, co może stanowić wyzwanie dla czytelnika, ale jednocześnie dostarcza głębokich przemyśleń, satysfakcji z lektury i zachwytu nad stylem.

Dla osób, które doceniły wcześniejsze tomy cyklu „Uwięziona” stanowi kontynuację wnikliwej analizy ludzkiej psychiki i relacji międzyludzkich, charakterystycznej dla twórczości Prousta. Jednak ze względu na intensywność emocjonalną i złożoność poruszanych tematów, może być to lektura trudna i wymagająca większego, skupienia, zaangażowania i refleksji.

„Uwięziona” to piąty cykl monumentalnego cyklu Marcela Prousta „W poszukiwaniu straconego czasu”. W tej części autor skupia się na skomplikowanej relacji narratora z Albertyną, ukazując złożoność uczuć, zazdrości i pragnienia kontroli.

W „Uwięzionej” Proust kontynuuje analizę ludzkich emocji, tym razem koncentrując się na obsesyjnej wręcz miłości pomiędzy narratorem i...

więcejOznaczone jako spoiler Pokaż mimo to

avatar
394
394

Na półkach:

Po pierwszej części cyklu, która mnie zachwyciła, nabrałem wielkiej ochoty na ostatnią. Byłem ciekaw jakież to przemyślenia, spostrzeżenia, wnioski zawrze autor w tomie oznajmiającym czas odnaleziony. Po drodze, niestety, trzeba było przebrnąć przez kilka innych i tak dokładnie podczas czytania tego konkretnego ochota na poznanie ostatniego przeszła mi prawie zupełnie. Czas pokazał, że coś mi się najwyraźniej zdawało a dzięki wiedzy pozaksiążkowej którą po przeczytaniu poprzedniego tomu zdobyłem zupełnie inaczej zacząłem odbierać tą lekturę. Forma w sumie się zgadza, choć tłumaczenie Boya-Żeleńskiego nigdy do mnie nie przemawiało, i raczej już nie zacznie. Wiedza autora i jego smak artystyczny również. Gorzej ze sferą uczuciową i jakże niewieścim zainteresowaniem towarzyskim maglem ówczesnego świata, którego tutaj znowu mamy konkretną ilość. Mnie on niemożebnie nudzi i nie inaczej było w przypadku tego tomu, szczególnie że dotyczy ludzi nie tylko w większości dość żałosnych ale i po prostu pustych. Zafiksowanie autora na sferze uczuciowej i jej charakter również nie pomagały. Szczerze napisze, że wywiesiłbym po tym tomie białą flagę gdyby nie był tak blisko celu. Pozytyw, iż autor kolejne tomy pisał coraz krótsze. Niestety już chyba jedyny. Uwięziona? Wynudzony, wymęczony. Tak, bezwzględnie.

Po pierwszej części cyklu, która mnie zachwyciła, nabrałem wielkiej ochoty na ostatnią. Byłem ciekaw jakież to przemyślenia, spostrzeżenia, wnioski zawrze autor w tomie oznajmiającym czas odnaleziony. Po drodze, niestety, trzeba było przebrnąć przez kilka innych i tak dokładnie podczas czytania tego konkretnego ochota na poznanie ostatniego przeszła mi prawie zupełnie. Czas...

więcejOznaczone jako spoiler Pokaż mimo to

Poznaj innych czytelników

2161 użytkowników ma tytuł Uwięziona na półkach głównych
  • 1 446
  • 702
  • 13
368 użytkowników ma tytuł Uwięziona na półkach dodatkowych
  • 238
  • 56
  • 23
  • 22
  • 17
  • 6
  • 6

Tagi i tematy do książki Uwięziona

Inne książki autora

Marcel Proust
Marcel Proust
Rodzice Prousta byli zamożnymi mieszczanami. Marcel urodził się w Auteuil (przyłączonym do 16. dzielnicy Paryża w 1860) w domu wuja swojej matki, dwa miesiące po tym, jak pokój frankfurcki formalnie zakończył wojnę francusko-pruską. Czas jego narodzin to czas krwawego stłumienia Komuny Paryskiej i powstania Trzeciej Republiki Francuskiej. Duża część W poszukiwaniu straconego czasu dotyczy ogromnych zmian, przede wszystkim upadku arystokracji i wzrostu znaczenia klasy średniej, które nastąpiły we Francji w czasach Trzeciej Republiki i fin de siècle. Ojciec Prousta, Achille Adrien Proust, był słynnym lekarzem i epidemiologiem, zajmującym się m.in. badaniami nad cholerą w Europie i Azji. Był autorem około 20 książek o medycynie i higienie, jak również licznych artykułów; pod tym względem był wzorem dla Marcela. Jeanne Clemence Weil, matka Prousta, pochodziła z bogatej rodziny żydowskiej. Była niezwykle oczytana. Jej listy zdradzają rozwinięte poczucie humoru, a jej znajomość angielskiego umożliwiła jej współpracę z synem przy jego późniejszych próbach tłumaczenia Ruskina. Proust spędzał długie wakacje w Illiers, które później, uzupełnione o pewne szczegóły z jego pobytu w domu jego ciotecznego dziadka w Auteuil, stało się modelem fikcyjnego miasteczka Combray, w którym rozgrywają się niektóre sceny W poszukiwaniu straconego czasu. (Nazwa Illiers została zmieniona na Illiers-Combray z okazji obchodów setnej rocznicy urodzin Prousta). W wieku dziewięciu lat Proust miał pierwszy poważny atak astmy i od tej pory jego rodzina i przyjaciele, jak również on sam, uważali go za osobę słabego zdrowia. Mimo to służył przez rok (1889–1890) w armii francuskiej, stacjonując w Coligny Caserne w Orleanie. Doświadczenie to znajduje odbicie w długim epizodzie w Stronie Guermantes, trzeciej części jego powieści. Proust był dość mocno związany z matką, która pragnęła, żeby zajął się jakąś pożyteczną pracą. Chcąc uspokoić ojca, który nalegał, aby syn znalazł jakiś zawód, Proust został wolontariuszem w Bibliotece Mazarine w lecie 1896 r. Bardzo szybko otrzymał zwolnienie lekarskie, które było przedłużane przez następne lata, aż uznano, że zrezygnował z pracy. Nie pracował nigdy i nie wyprowadził się z mieszkania rodziców aż do ich śmierci. Proust był homoseksualistą, przez długi czas był związany z pianistą i kompozytorem Reynaldo Hahnem. W latach 1900–1905 w życiu jego i jego rodziny nastąpiły duże zmiany. W lutym 1903 brat Prousta, Robert, ożenił się i opuścił dom rodzinny. Ich ojciec zmarł we wrześniu tego samego roku. Jednak największym ciosem dla Prousta była śmierć ukochanej matki we wrześniu 1905 roku. Poza żałobą, która towarzyszyła śmierci matki, dużą zmianę w jego życiu spowodował ogromny spadek (w przeliczeniu na obecną wartość pieniądza, około 6 milionów dolarów, co odpowiada miesięcznym dochodom w wysokości około 15000 dolarów). W tym okresie pogorszyło się także jego zdrowie. Proust spędził ostatnie trzy lata swojego życia, przez większość czasu pozostając w swojej sypialni, śpiąc w dzień, a w nocy pracując nad swoją powieścią. Umarł w 1922 roku; został pochowany na cmentarzu Père-Lachaise w Paryżu. Proust wcześnie zaczął pisać i publikować. Jako uczeń był związany z magazynami literackimi, w których opublikował La Revue vert i La Revue, a później regularnie pisał felietony o życiu towarzyskim do gazety Le Mensuel. W 1892 był zaangażowany w tworzenie przeglądu literackiego nazwanego Le Banquet (jest to francuski tytuł Uczty Platona) i przez kilka lat regularnie publikował krótkie teksty w tym periodyku, jak również w prestiżowym La Revue blanche. W 1896 wiele z tych tekstów zostało zebranych i wydrukowanych pod tytułem Les Plaisirs et les Jours. Książka zawierała przedmowę Anatole France i rysunki Mme Lemaire, i była tak kosztownie wydana, że jej wartość przewyższała dwukrotnie cenę typowej książki tych rozmiarów. Jednakże, mimo kunsztownego wydania, została chłodno przyjęta przez krytykę. W tym samym roku Proust rozpoczął pracę nad powieścią, która została opublikowana dopiero po jego śmierci, w 1954, i zatytułowana przez wydawców Jan Santeuil. Ta nieukończona książka zawiera wiele wątków rozwiniętych później w W poszukiwaniu straconego czasu, w tym zagadkowość pamięci, jak również archetypy niektórych fragmentów tej powieści. Rodzice w Jan Santeuil są opisani bardzo krytycznie, w przeciwieństwie do uwielbienia, z którym są ukazani w najważniejszym dziele Prousta. Po kiepskim przyjęciu Les Plaisirs et les Jours i problemami z fabułą Proust stopniowo porzucił Jan Santeuil. Przez kilka lat, od roku 1895, Proust czytał Carlyle'a, Emersona i Johna Ruskina. Pod ich wpływem rozwijały się jego poglądy o sztuce i roli artysty w społeczeństwie, która ma polegać na obserwowaniu natury, odkrywaniu jej esencji i opisywaniu lub wyjaśnianiu jej w sztuce. Twórczość Ruskina była tak ważna dla Prousta, że twierdził, że zna na pamięć wiele jego książek, w tym The Seven Lamps of Architecture, The Bible of Amiens i Praeterita. Mimo słabej znajomości angielskiego Proust postanowił przetłumaczyć dwie książki Ruskina na francuski. Tłumaczenia te były pracą grupową: pierwszy szkic wykonywała jego matka, następnie poprawiał on sam, po nim angielska kuzynka Reynaldo Hahna Marie Nordlinger i na końcu znowu Proust. Na pytanie redaktora o tę metodę Proust odrzekł: „Nie twierdzę, że znam angielski. Twierdzę, że znam Ruskina” (Tadié). Przetłumaczona The Bible of Amiens ukazała się w 1904 z rozbudowanym wprowadzeniem autorstwa Prousta. Zarówno tłumaczenie, jak i wprowadzenie zostały bardzo dobrze przyjęte przez krytyków. Henri Bergson nazwał wprowadzenie Prousta „ważnym wkładem do psychologii Ruskina” i chwalił tłumaczenie (Tadié 433). W czasie, gdy ukazała się ta książka, Proust pracował już nad tłumaczeniem Sesame and Lilies Ruskina, które ukończył w czerwcu 1905, na krótko przed śmiercią matki, i opublikował w 1906 roku. Również bohater dzieła Prousta wspomina, że przetłumaczył Sesame and Lilies Ruskina (Czas odzyskany). Według historyków literatury i krytyków, oprócz Ruskina główny wpływ na Prousta wywarła twórczość Saint Simona, Montaigne'a, Stendhala, Flauberta, George Eliot, Dostojewskiego i Tołstoja. Rok 1908 miał duże znaczenie dla rozwoju Prousta jako pisarza. W pierwszej połowie roku napisał i opublikował w różnych periodykach pastisze twórczości innych autorów. Te ćwiczenia w naśladowaniu pomogły Proustowi udoskonalić własny styl poprzez krytykę stylu pisarzy, których podziwiał. Ponadto wiosną tego roku Proust zaczął pracę nad kilkoma różnymi fragmentami, które później zostały połączone pod roboczym tytułem Przeciwko Sainte-Beuve’owi. Proust opisał to nad czym pracował w liście do przyjaciela: „studium na temat szlachty, powieść paryska, esej o Saint-Beuve i Flaubercie, esej o kobietach, esej o pederastii (niełatwy do opublikowania),studium o witrażach, studium o nagrobkach, studium o powieści”. Z tych rozproszonych fragmentów zaczęła powstawać powieść, nad którą Proust pracował nieustannie w tym okresie. W jej centrum był pierwszoosobowy narrator cierpiący na bezsenność i wspominający nocami wydarzenia z dzieciństwa. Powieść miała się kończyć krytyką Sainte-Beuve i odrzuceniem jego teorii, że biografia jest najważniejszym narzędziem badania twórczości artysty. W nieukończonym rękopisie powieści jest wiele elementów odpowiadających fragmentom W poszukiwaniu straconego czasu, w szczególności z pierwszego i siódmego tomu. Po problemach ze znalezieniem wydawcy i stopniowej zmianie koncepcji powieści Proust zaczął pracować nad zasadniczo odmiennym projektem zawierającym jednak wiele tych samych tematów i elementów. Rozpoczęte w 1909 i ukończone na krótko przed śmiercią, W poszukiwaniu straconego czasu składa się z siedmiu części i w wersji angielskiej ma blisko 4 tys. stron, przez które przewija się ponad 200 postaci. Graham Greene nazwał Prousta „największym powieściopisarzem dwudziestego wieku”. Proust umarł przed ukończeniem poprawiania brudnopisu ostatnich dwóch tomów, które zostały opublikowane po jego śmierci i zredagowane przez jego brata Roberta. Pierwszych pięć tomów powieści ukazało się po polsku w tłumaczeniu Boya-Żeleńskiego, szósty tom przetłumaczył Maciej Żurowski, a ostatni – Julian Rogoziński. W 2001 roku ukazał się szósty tom dzieła, zatytułowany „Utracona”, w nowym przekładzie Magdaleny Tulli.
Zobacz stronę autora

Czytelnicy tej książki przeczytali również

Cytaty z książki Uwięziona

Więcej
Marcel Proust Uwięziona Zobacz więcej
Marcel Proust W poszukiwaniu straconego czasu. Tom 5: Uwięziona Zobacz więcej
Marcel Proust Uwięziona Zobacz więcej
Więcej