forum Oficjalne Aktualności
Znamy długą listę nominowanych do Nagrody Bookera
Ogłoszono nazwiska twórców oraz tytuły powieści, które znalazły się na tzw. długiej liście nominowanych do prestiżowej Nagrody Bookera. Wśród 13 pozycji m.in. kontynuacja „Opowieści podręcznej” Margaret Atwood i „Quichotte” Salmana Rushdiego.
Zobacz pełną treśćodpowiedzi [10]
"Jeśli chcecie przeczytać tylko jedną książkę, przeczytajcie 13..." :D Taką logikę lubię, naprawdę. Żeby tak moi uczniowie dali się na to złapać.
Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten postA "Milkman" nadal nie przetłumaczony na język polski. I jeszcze pytanie. Czy mają Państwo jakieś informacje, czy któreś z ww. książek ukażą się w Polsce i ew. kiedy? Ja regularnie przeglądam ofertę wydawniczą w naszym kraju i nie kojarzę, żeby któryś z tych tytułów pojawił się w zapowiedziach.
Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten postWydaje mi się, że m.in. ze względu na specyficzną narrację 'Milkmana', polskie wydawnictwa boją się brać za tłumaczenie, bo bardzo łatwo można by je spie*#+"ć. Ta książka mogłaby się stać nie do stawienia po pl, bo nie ma w niej imion ani nazw miejsc. Są 'pierwsza siostra', 'srednia córka', 'malutkie siostrzyczki', 'kraj zza wody' - to tylko te łatwiejsze określenia, które...
Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten post więcejNiestety nic nam o tym nie wiadomo, ale jak tylko coś się w tej kwestii zmieni, na pewno poinformujemy naszych użytkowników. Sami również czekamy na polską premierę "Mleczarza"!
Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten postPrzed chwilą przeczytałam na Facebooku, że książka K. Smitha "Nocny prom do Tangeru" zostanie wydana na początku przyszłego roku przez wydawnictwo Pauza. Tłumaczenie - Łukasz Buchalski.
Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten post
Właśnie dotarły do nas informacje, że książka Salmana Rushdiego zostanie wydana nakładem wydawnictwa Rebis w maju przyszłego roku, zaś wydawnictwo Pauza wyda na początku przyszłego roku "Nocny prom do Tangeru" (dokładnie tak jak napisała w poście wyżej Eskarina. Dziękujemy!).
Informacje o zapowiedziach dodaliśmy również w treści naszej aktualności. O kolejnych...
A o wydaniu Oyinkan Braithwaite (Wielka Brytania/Nigeria), „My Sister, The Serial Killer” (Atlantic Books) po polsku coś słychać?
Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten postTeż jestem bardzo zainteresowany "My sister, the serial killer". Póki co, nie widziałem informacji o jej tłumaczeniu.
Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten post
https://kultura.dziennik.pl/ksiazki/artykuly/603451,booker-2019-nominacje-opowiesc-podrecznej.html
A tu informacja o polskim tłumaczeniu książki Margaret Atwood.