The Great Gatsby. Wielki Gatsby w wersji do nauki angielskiego
Język angielski - Poziom B2
Lubisz czytać dobre powieści a jednocześnie chcesz doskonalić swój angielski?
Mamy dla Ciebie idealne połączenie!
Klasyka literatury światowej w wersji do nauki języka angielskiego.
Przekonaj się, że nauka języka obcego może być przyjemnością, której nie sposób się oprzeć.
Long Island w stanie Nowy Jork, lata 20. XX wieku. Era jazzu, prohibicji, gangsterów i mafijnych porachunków. I wielka chęć życia po Wielkiej Wojnie: przyjęcia, alkohol i rozpaczliwe poszukiwanie szczęścia, prowadzące do dramatu.
Dodaj do biblioteczki
Reklama
Szukamy ofert...
Kup The Great Gatsby. Wielki Gatsby w wersji do nauki angielskiego w ulubionej księgarni
Porównywarka z najlepszymi ofertami księgarń
W naszej porównywarce znajdziesz książki, e-booki i audiobooki z najpopularniejszych księgarń internetowych. Niektórzy partnerzy przygotowują dla użytkowników naszego serwisu specjalne rabaty, dlatego warto kupować książki przez lubimyczytać.pl. Oferty są prezentowane w trzech kategoriach: „Oferta dnia” (promocje partnerów),„Polecane księgarnie” (sprawdzeni partnerzy handlowi, z którymi współpracujemy na podstawie umów) oraz „Pozostałe”. W każdej kategorii kolejność prezentacji zależy od ceny produktu przekazanej przez księgarnie lub dostawcę porównywarki. Lubimyczytać.pl nie prowadzi sprzedaży i nie uczestniczy w procesie zakupowym po przekierowaniu na stronę sklepu. Mimo że dokładamy starań, aby wszystkie linki i informacje były aktualne, nie mamy wpływu na ewentualne nieścisłości cenowe, błędne przekierowania lub zmiany w ofertach księgarni. Jeśli zauważysz nieprawidłowość, prosimy o zgłoszenie jej na adres: admin@lubimyczytac.pl. Dzięki Twojej informacji możemy jeszcze lepiej dbać o jakość działania naszej porównywarki.
W naszej porównywarce znajdziesz książki, e-booki i audiobooki z najpopularniejszych księgarń internetowych. Niektórzy partnerzy przygotowują dla użytkowników naszego serwisu specjalne rabaty, dlatego warto kupować książki przez lubimyczytać.pl. Oferty są prezentowane w trzech kategoriach: „Oferta dnia” (promocje partnerów),„Polecane księgarnie” (sprawdzeni partnerzy handlowi, z którymi współpracujemy na podstawie umów) oraz „Pozostałe”. W każdej kategorii kolejność prezentacji zależy od ceny produktu przekazanej przez księgarnie lub dostawcę porównywarki. Lubimyczytać.pl nie prowadzi sprzedaży i nie uczestniczy w procesie zakupowym po przekierowaniu na stronę sklepu. Mimo że dokładamy starań, aby wszystkie linki i informacje były aktualne, nie mamy wpływu na ewentualne nieścisłości cenowe, błędne przekierowania lub zmiany w ofertach księgarni. Jeśli zauważysz nieprawidłowość, prosimy o zgłoszenie jej na adres: admin@lubimyczytac.pl. Dzięki Twojej informacji możemy jeszcze lepiej dbać o jakość działania naszej porównywarki.
Oceny książki The Great Gatsby. Wielki Gatsby w wersji do nauki angielskiego
Poznaj innych czytelników
86 użytkowników ma tytuł The Great Gatsby. Wielki Gatsby w wersji do nauki angielskiego na półkach głównych- Przeczytane 56
- Chcę przeczytać 27
- Teraz czytam 3
- Posiadam 14
- Audiobook 2
- 2025 2
- 2024 2
- ENG 1
- Chcę przeczytać posiadam 1
- English books 1





































OPINIE i DYSKUSJE o książce The Great Gatsby. Wielki Gatsby w wersji do nauki angielskiego
Miejscami nudnawa i nieco zbyt retro jak dla mnie. Ale ma w sobie to coś. W pewnym sensie trochę taka nasza "Lalka" - w obu książkach o negatywnych bohaterach można powiedzieć: "careless people".
Miejscami nudnawa i nieco zbyt retro jak dla mnie. Ale ma w sobie to coś. W pewnym sensie trochę taka nasza "Lalka" - w obu książkach o negatywnych bohaterach można powiedzieć: "careless people".
Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo toNajpierw oglądałam spektakl teatralny na podstawie "Wielkiego Gatsby'ego", później przeczytałam powieść, a na deser obejrzałam film. Dzisiaj jestem po lekturze tej książki F.Scotta Fitzgeralda w oryginale, co planowałam już od pewnego czasu.
Polska wersja zachwyciła mnie prostotą stylistyczną tekstu, niewymuszoną melodią języka przy jednoczesnej głębi i metaforyczności i szalenie interesowało mnie, czy to polski tłumacz dał się porwać fantazji twórczej, czy wiernie przełożył oryginał.
Okazuje się, że to całkiem wierny przekład. Jednak nie zdziwię pewnie nikogo, jeśli powiem, że wersja oryginalna znacznie przewyższa tłumaczenie. W tym przypadku również pozornie beznamiętna opowieść kryje w sobie liczne przenośnie, wręcz poetyckie ustępy, a przede wszystkim sporo humoru, który wtrącany jest tak bezwiednie, że robi tym większe wrażenie.
Dopiero przy tym czytaniu zauważyłam też korelację miedzy pogodą a wydarzeniami fabularnymi. Upalne lato i skwar to buzujące uczucia i żywe dialogi, z kolei deszcz zwalnia akcję i przynosi refleksyjne postawy.
Fabularnie chyba nie ma się co rozpisywać, bo chyba każdy z nas zna historię Jaya Gatsby'ego i świat przedstawiony w powieści. Jest kult pieniądza, zawiedziona miłość, marzenia, także brutalna rzeczywistość i bezwzględni ludzie.
Najpierw oglądałam spektakl teatralny na podstawie "Wielkiego Gatsby'ego", później przeczytałam powieść, a na deser obejrzałam film. Dzisiaj jestem po lekturze tej książki F.Scotta Fitzgeralda w oryginale, co planowałam już od pewnego czasu.
więcejOznaczone jako spoiler Pokaż mimo toPolska wersja zachwyciła mnie prostotą stylistyczną tekstu, niewymuszoną melodią języka przy jednoczesnej głębi i metaforyczności i...
Wiecie co? "Wielki Gatsby" w oryginale wcale nie jest taki trudny do czytania. Ja, która z angielskim nie ma styczności na co dzień, zrozumiałam wszystko. Mogę być z siebie dumna 😁
Co więcej, byłam bardzo zaskoczona, że F. Scott Fitzgerald pisał bardzo prosto i klarownie, nie kombinował ze stylem, dzięki czemu najsłynniejszy klasyk literatury amerykańskiej po prostu się pochłania.
Ale, co by nie mówić, wolę jednak naszą rodzimą "Lalkę" niż "Wielkiego Gatsby'ego". Motyw ten sam w obu książkach, ale poczciwy Stach Wokulski ma większe miejsce w moim czytelniczym sercu niż Jay Gatsby. Przykro mi, panie Fitzgerald.
Wiecie co? "Wielki Gatsby" w oryginale wcale nie jest taki trudny do czytania. Ja, która z angielskim nie ma styczności na co dzień, zrozumiałam wszystko. Mogę być z siebie dumna 😁
więcejOznaczone jako spoiler Pokaż mimo toCo więcej, byłam bardzo zaskoczona, że F. Scott Fitzgerald pisał bardzo prosto i klarownie, nie kombinował ze stylem, dzięki czemu najsłynniejszy klasyk literatury amerykańskiej po prostu się...
Narracyjna biegłość, głęboka analiza społeczeństwa amerykańskiego lat 20. XX wieku, zaskakujące zakończenie.
Trochę zbyt złożona narracja
Podsumowując: Wspaniała opowieść o przelotnych sukcesach i tragicznych klęskach, żywa i aktualna mimo upływu lat.
Narracyjna biegłość, głęboka analiza społeczeństwa amerykańskiego lat 20. XX wieku, zaskakujące zakończenie.
Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo toTrochę zbyt złożona narracja
Podsumowując: Wspaniała opowieść o przelotnych sukcesach i tragicznych klęskach, żywa i aktualna mimo upływu lat.
klasyk, którego mało kto nie czytał, i pewnie dlatego łatwiej czyta się w oryginale, wspomaganie w postaci słowniczka na marginesach, ćwiczeń, objaśnień gramatycznych, do tego bonusik - książka zawiera kod do bezpłatnego nagrania
klasyk, którego mało kto nie czytał, i pewnie dlatego łatwiej czyta się w oryginale, wspomaganie w postaci słowniczka na marginesach, ćwiczeń, objaśnień gramatycznych, do tego bonusik - książka zawiera kod do bezpłatnego nagrania
Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo toKsiążkę słuchałam w formie audiobooka. Ciekawa historia, chociaż bardzo krótka. Przedstawia postać legendy, która błyszczy i szybko znika.
Książkę słuchałam w formie audiobooka. Ciekawa historia, chociaż bardzo krótka. Przedstawia postać legendy, która błyszczy i szybko znika.
Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo toDla chcących poczytać klasykę literatury w oryginale. Oraz posłuchać, bo do książki pobrać można gratisowe nagranie. Zrozumienie tekstu ułatwia słowniczek. Są też dodatkowe ćwiczenia i klucz do nich.
Myślę, ze nie należy traktować jednak tej serii jako tylko i wyłącznie materiał do nauki języka. Wyjaśnienia kontekstu historycznego i kulturowego to zdecydowany atut publikacji. Przykładowo możemy przy okazji lektury klasyka dowiedzieć się o co chodzi z określaniem pokrewieństwa ("first cousin once removed" itp) oraz poczytać o prohibicji w USA. Polecam.
Dla chcących poczytać klasykę literatury w oryginale. Oraz posłuchać, bo do książki pobrać można gratisowe nagranie. Zrozumienie tekstu ułatwia słowniczek. Są też dodatkowe ćwiczenia i klucz do nich.
więcejOznaczone jako spoiler Pokaż mimo toMyślę, ze nie należy traktować jednak tej serii jako tylko i wyłącznie materiał do nauki języka. Wyjaśnienia kontekstu historycznego i kulturowego to zdecydowany atut...