rozwiń zwiń

Arabska pieśń

Okładka książki Arabska pieśń
Leila Aboulela Wydawnictwo: Remi Seria: Kobiety Orientu literatura piękna
432 str. 7 godz. 12 min.
Kategoria:
literatura piękna
Format:
papier
Seria:
Kobiety Orientu
Tytuł oryginału:
Lyrics Alley
Data wydania:
2011-03-31
Data 1. wyd. pol.:
2011-03-31
Data 1. wydania:
2010-12-16
Liczba stron:
432
Czas czytania
7 godz. 12 min.
Język:
polski
ISBN:
9788393122653
Tłumacz:
Joanna Urban
Średnia ocen

                6,3 6,3 / 10

Oceń książkę
i
Dodaj do biblioteczki
Reklama

Kup Arabska pieśń w ulubionej księgarni i

Porównywarka z najlepszymi ofertami księgarń
W naszej porównywarce znajdziesz książki, e-booki i audiobooki z najpopularniejszych księgarń internetowych. Niektórzy partnerzy przygotowują dla użytkowników naszego serwisu specjalne rabaty, dlatego warto kupować książki przez lubimyczytać.pl.
Oferty są prezentowane w trzech kategoriach: „Oferta dnia” (promocje partnerów), „Polecane księgarnie” (sprawdzeni partnerzy handlowi, z którymi współpracujemy na podstawie umów) oraz „Pozostałe”. W każdej kategorii kolejność prezentacji zależy od ceny produktu przekazanej przez księgarnie lub dostawcę porównywarki.
Lubimyczytać.pl nie prowadzi sprzedaży i nie uczestniczy w procesie zakupowym po przekierowaniu na stronę sklepu. Mimo że dokładamy starań, aby wszystkie linki i informacje były aktualne, nie mamy wpływu na ewentualne nieścisłości cenowe, błędne przekierowania lub zmiany w ofertach księgarni. Jeśli zauważysz nieprawidłowość, prosimy o zgłoszenie jej na adres: admin@lubimyczytac.pl. Dzięki Twojej informacji możemy jeszcze lepiej dbać o jakość działania naszej porównywarki.
Ładowanie Szukamy ofert...

Polecane przez redakcję

Opinia społeczności i

Arabska pieśń



książek na półce przeczytane 4894 napisanych opinii 1342

Oceny książki Arabska pieśń

Średnia ocen
6,3 / 10
304 ocen
Twoja ocena
0 / 10

Opinia

avatar
406
75

Na półkach:

Jestem zachwycona tą książką! Naprawdę! Może dlatego, że to powieść, która opisuje życie w Sudanie w czasach, gdy kraj ten był związany unią z Egiptem i pozostawał pod kontrolą brytyjską. A może z powodu charakterystycznego, poetyckiego języka, jakim posługuje się autorka. Pewne jest, że tę powieść będę polecać każdemu, na każdym kroku.
To nie tylko wciągająca historia pewnej sudańskiej rodziny, która musi stawić czoła licznym przeciwnościom losu. To także pięknie odmalowany obraz sudańskiej (i trochę też egipskiej) kultury. Oraz społeczeństwa. Bez oceniania przez pryzmat religii (które zwłaszcza w ostatnim czasie jest mocno krzywdzące).
Leila Aboulela to autrorka, z której twórczością spotkałam się już wcześniej i która za każdym razem zachwyca. Dlatego raz jeszcze powtórzę: warto!

Jestem zachwycona tą książką! Naprawdę! Może dlatego, że to powieść, która opisuje życie w Sudanie w czasach, gdy kraj ten był związany unią z Egiptem i pozostawał pod kontrolą brytyjską. A może z powodu charakterystycznego, poetyckiego języka, jakim posługuje się autorka. Pewne jest, że tę powieść będę polecać każdemu, na każdym kroku.
To nie tylko wciągająca historia...

więcej Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo to

Poznaj innych czytelników

843 użytkowników ma tytuł Arabska pieśń na półkach głównych
  • 418
  • 416
  • 9
188 użytkowników ma tytuł Arabska pieśń na półkach dodatkowych
  • 147
  • 10
  • 9
  • 7
  • 5
  • 5
  • 5

Inne książki autora

Leila Aboulela
Leila Aboulela
Pisarka urodziła się w Kairze w 1964 roku. Dorastała w Chartumie (Sudan), gdzie uczęszczała do szkoły. Studiowała Ekonomię i ukończyła uniwersytet z wyróżnieniem. Większość dorosłego życia spędziła w Szkocji. Aktualnie mieszka w Doha. Anouela jest powieściopisarką i dramaturgiem, pisze po angielsku. W 2000 roku otrzymała Caine Prize for African Writing. Jej powieść "Tłumaczka" była nominowana do Orange Prize i wybrana jako "Notable Book of the Year" przez New York Times w 2006 roku. "Minaret" również był nominowany do Orange Prize, "Arabska pieśń" znalazła się wśród książek rozpatrywanych do tej nominacji.
Zobacz stronę autora

Czytelnicy tej książki przeczytali również

Kobiety z Kabulu Gayle Tzemach Lemmon
Kobiety z Kabulu
Gayle Tzemach Lemmon
.Ledwie Kamila Sidiqi ukończyła studia i zdobyła dyplom nauczycielki, świat wokół niej gwałtownie się zmienił. W Kabulu władzę przejęli talibowie, którzy narzucili drakońskie zasady ograniczające wolność kobiet. Zakazano im pracy poza domem, opuszczania mieszkań bez towarzystwa męskiego opiekuna, a życie w przestrzeni publicznej stało się dla nich niemal niemożliwe. W tych trudnych realiach, Kamila, będąca jedną z rodziny z jedenaściorga dzieci swoich rodziców, musiała znaleźć sposób na wsparcie bliskich. Postanowiła nauczyć się szyć, korzystając z pomocy starszej siostry, i wkrótce rozpoczęła działalność krawiecką. Początkowo realizowała niewielkie zamówienia, ale jej determinacja i umiejętności przyciągnęły kolejne kobiety, które również szukały możliwości zarobku. Tak narodziła się w jej domu szwalnia, która z czasem stała się źródłem utrzymania dla wielu rodzin. Praca nie była łatwa – talibowie często odcinali dostęp do prądu, co zmuszało kobiety do szycia ręcznego, a ciągła obawa przed wykryciem przez władze wymagała zachowania najwyższej ostrożności. Historia Kamili to opowieść o sile, odwadze i przedsiębiorczości w świecie pełnym ograniczeń i przemocy. To także obraz kobiet, które mimo represji potrafiły stworzyć coś niezwykłego – nie tylko zapewniły przetrwanie swoim rodzinom, ale i dały nadzieję całej społeczności. Po upadku reżimu talibów Kamila stała się inspiracją dla wielu, angażując się w działalność społeczną i rozwijając swoje przedsiębiorstwo. Gayle Tzemach Lemmon w swojej książce opisuje nie tylko losy Kamili, ale i szerzej – rolę kobiet w strefach konfliktu. Podkreśla ich zaradność, determinację i umiejętność przekształcania najtrudniejszych wyzwań w szanse na lepsze życie. "Kobiety z Kabulu" to lektura pełna uznania dla zwyczajnych bohaterek, które swoją codzienną walką zmieniają świat.
Andarielka - awatar Andarielka
oceniła na 7 1 rok temu
Klejnot Medyny Sherry Jones
Klejnot Medyny
Sherry Jones
Islam, którego nie znamy. Nie jest to kolejna książka o biednej uciemiężonej żonie, którą mąż okłada i może się z nią rozwieść w każdej chwili. Trudno zakwalifikować tą książkę, trochę obyczajówka, trochę romans z rysem historycznym. Nie jest to książka historyczna, to luźne spojrzenie współczesnej autorki, wychowanej w duchu Zachodu, na świat islamu. Widać, że autorka chce przemycić swoje poglądy i zrobić z głównej bohaterki kobietę na zachodnią modłę, a z Mahometa kobieciarza, dlatego też książka wywołała takie oburzenie w świecie muzułmańskim. Nie wydaje mi się, by Aisza w rzeczywistości była taka, jaką opisuje się ją w książce. Akcja toczy się w 11 wieku, ale to nie ma znaczenia. To okrutny patriarchalny świat, w którym kobieta jest sprowadzona do funkcji przedmiotu. Małej dziewczynce, która zostaje przyrzeczona Mahometowi, nowemu prorokowi, zabrane jest jej nie tylko życie od dnia ślubu, ale już dużo wcześniej, kiedy żyje w pardzie, nie mogąc się widzieć z nikim spoza jej rodziny, z żadną koleżanką, nie może wychodzić na dwór. Z mężczyzn widzi tylko ojca i starego Mahometa, który przychodzi się do niej bawić. Taka sytuacja musiała wytworzyć w małej dziewczynce poczucie, że obaj panowie są wspaniali, troskliwi, bo poza nie znała nikogo innego. Przypomina mi to ofiary pedofili, które są latami więzione w piwnicach i rodzą im dzieci, a potem nie pozwalają złego słowa powiedzieć na swoich oprawców. Autorka co i rusz przypomina nam, że Aisza jest wojowniczką i ukochaną żoną Proroka, ale nikt nie pozwala jej walczyć, bawi się w wywijanie mieczykiem z Mahometem i tyle. Na froncie jest od opatrywania ran, jak inne kobiety. Dopiero pod koniec życia Mahometa to się trochę zmienia, ale tylko trochę. Jest jego ukochaną żoną, ponieważ jest najmłodsza, jest jego maskotką. Nie widziałam w tej książce miłości, a nazywanie tego romansem jest obrzydliwe. Nie jest to wysoka literatura, ale warto przeczytać, żeby docenić to, że nie urodziliśmy się w takim kraju jak Aisza. 
Telimena - awatar Telimena
oceniła na 6 4 lata temu
Zew pustyni Teresa Fortis
Zew pustyni
Teresa Fortis
Seria Pisane przez Życie to książki, które powstały na faktach autentycznych. Ktoś już wcześniej to wszystko przeżył, a teraz chce podzielić się z nami wspomnieniami. Przestrzec przed popełnieniem głupstwa. Młoda Europejka Teresa pragnie coś w zmienić w swoim życiu. Zatrudni się jako stewardessa w Saudyjskich Liniach Lotniczych. Nie wie, że ta praca, przebywanie w tym kraju wiąże się z licznymi kontrolami i represjami. U kobiet widzi się tylko piękne ciało, daje im się drogie prezenty w zamian za seks. Bardzo lubię książki z tej serii. Zawsze niesamowicie ciekawe są takie, które pokazują zderzenie dwóch kultur. Tutaj niestety obyło się bez fajerwerk. Spodziewałam się czegoś mocniejszego. Zaczęłam czytać z nastawieniem na wstrząsające fakty, ale ich tutaj nie było. Nie zrozumcie mnie źle, nie życzę nikomu złych doświadczeń, aby dostarczyć materiału na książkę. Po prostu czytając opis myślałam, że otrzymam co innego. Tutaj kobiety wcale tak bardzo do tej prostytucji zmuszane nie były. Ciekawie mi się jednak czytało o życiu stewardess. Ich życiowych perypetiach. Pod koniec książka była trochę nużąca, ponieważ cały czas czytamy o podobnych wydarzeniach. Wylot, lot, przylot i tak kilkadziesiąt razy. Czytało mi się jednak szybko, ponieważ język jest łatwy, dużo w nim dialogów. Podsumowując jest to lekkie czytadło. Jeśli jednak szukacie mocniejszych wrażeń to tutaj ich nie znajdziecie.
chabrowaczytelniczka - awatar chabrowaczytelniczka
oceniła na 6 11 lat temu
Perskie dziewczyny Nahid Rachlin
Perskie dziewczyny
Nahid Rachlin
"Perskie dziewczyny" to dawno już wydana (2012) powieść Nahid Rachlin z najbardziej bezsensownym opisem na okładce, jaki widziałam. Opis ten spowodował, że książkę swego czasu kupiłam, ale trzeba wiedzieć, że opis dotyczy jedynie kilkunastu ostatnich z 320 stron. Nie wiem, kto ten opis stworzył, ale to kompletne nieporozumienie. Na szczęście nie jest tak, że żałuję, iż po powieść tę sięgnęłam, nie. Przeczytałam ją z zainteresowaniem, nie powiem przecież, że z przyjemnością (chyba, że swoistą!), bo takich książek z przyjemnością się nie czyta: przy takiej lekturze krew się w człowiek burzy, a to nie jest przyjemne. Żadna wielka literatura: codzienna powieść, tak mogę nazwać. „Perskie dziewczyny” to powieść napisana przez kobietę urodzoną w Iranie, która jako dziecko zostaje oddana przez zamożnych rodziców bezdzietnej ciotce, a potem brutalnie od ciotki zabranej. Kilkuletnia, utalentowana Nahid wzrasta w zimnym i bezdusznym, choć w miarę postępowym i nowoczesnym domu swoich rodziców w poczuciu krzywdy, jaką jej i nie tylko jej wyrządzono, doświadczając wszystkiego tego, co niesie za sobą dla dziewcząt i kobiet kultura wschodnia. Dzielnie walczy o prawo do szczęścia, choć koszt tej walki jest wielki. W tle Iran z przemianami, rewolucją i ogromnymi ofiarami. Rzadko czynię takie uwagi, ale tu muszę: książka została fatalnie wydana, jeśli myśleć o ilości literówek, przeinaczeń, powtórzeń itp. Czasem aż utrudnia czytanie, szkoda.
Beata Kuczborska - awatar Beata Kuczborska
oceniła na 6 3 lata temu
Uwięziona w Teheranie Marina Nemat
Uwięziona w Teheranie
Marina Nemat
Siła przebaczenia – historia Mariny Nemat Marina Nemat napisała swoje wspomnienia już po wielu latach spędzonych w bezpiecznej Kanadzie. Urodziła się i wychowała w Teheranie, w rodzinie o chrześcijańskich korzeniach. Jako nastolatka Marina nie mogła pozostać obojętna wobec brutalnej rzeczywistości islamskiej rewolucji pod wodzą ajatollaha Chomeiniego. Otwarcie sprzeciwiła się niesprawiedliwości i ograniczaniu podstawowych praw, za co w wieku zaledwie szesnastu lat została aresztowana i osadzona w owianym złą sławą więzieniu Evin — miejscu, gdzie tortury i egzekucje były na porządku dziennym. W swoich wspomnieniach Marina Nemat nie tylko wstrząsająco opisuje własne przeżycia, ale również z ogromną szczerością dzieli się refleksjami na temat przemocy, wolności i ludzkiej godności. To opowieść o niewyobrażalnym cierpieniu, ale także o niezwykłej sile ducha i odwadze. Autorka nie zatrzymuje się jednak na opisie bólu — jej historia to także podróż ku przebaczeniu. W kręgu poszukiwań emocjonalnego odkupienia znajdują się nie tylko jej oprawcy, ale także mąż z rodziną oraz ojczysty kraj, który ją zdradził. Wszystkim tym ludziom Marina ofiarowuje największy z możliwych darów: przebaczenie. Historia Mariny Nemat porusza głębią emocji, autentycznością przeżyć i niezwykłą siłą wyrazu. To lektura, która zmusza do refleksji nad naturą zła, odwagą bycia wiernym sobie oraz ceną, jaką często płacimy za wolność. Historia ta na długo pozostaje w pamięci, przypominając, że nawet w najciemniejszych chwilach człowiek może zachować godność i nadzieję.
Karolina K - awatar Karolina K
ocenił na 8 11 miesięcy temu

Cytaty z książki Arabska pieśń

Więcej
Leila Aboulela Arabska pieśń Zobacz więcej
Leila Aboulela Arabska pieśń Zobacz więcej
Leila Aboulela Arabska pieśń Zobacz więcej
Więcej