Czas much

Okładka książki Czas much autora Claudia Piñeiro, 9788382306118
Okładka książki Czas much
Claudia Piñeiro Wydawnictwo: Sonia Draga literatura piękna
432 str. 7 godz. 12 min.
Kategoria:
literatura piękna
Format:
papier
Tytuł oryginału:
El tiempo de las moscas
Data wydania:
2023-10-18
Data 1. wyd. pol.:
2023-10-18
Liczba stron:
432
Czas czytania
7 godz. 12 min.
Język:
polski
ISBN:
9788382306118
Tłumacz:
Tomasz Pindel
Średnia ocen

6,5 6,5 / 10

Oceń książkę
i
Dodaj do biblioteczki
Reklama

Kup Czas much w ulubionej księgarnii

Porównywarka z najlepszymi ofertami księgarń
W naszej porównywarce znajdziesz książki, e-booki i audiobooki z najpopularniejszych księgarń internetowych. Niektórzy partnerzy przygotowują dla użytkowników naszego serwisu specjalne rabaty, dlatego warto kupować książki przez lubimyczytać.pl.
Oferty są prezentowane w trzech kategoriach: „Oferta dnia” (promocje partnerów),„Polecane księgarnie” (sprawdzeni partnerzy handlowi, z którymi współpracujemy na podstawie umów) oraz „Pozostałe”. W każdej kategorii kolejność prezentacji zależy od ceny produktu przekazanej przez księgarnie lub dostawcę porównywarki.
Lubimyczytać.pl nie prowadzi sprzedaży i nie uczestniczy w procesie zakupowym po przekierowaniu na stronę sklepu. Mimo że dokładamy starań, aby wszystkie linki i informacje były aktualne, nie mamy wpływu na ewentualne nieścisłości cenowe, błędne przekierowania lub zmiany w ofertach księgarni. Jeśli zauważysz nieprawidłowość, prosimy o zgłoszenie jej na adres: admin@lubimyczytac.pl. Dzięki Twojej informacji możemy jeszcze lepiej dbać o jakość działania naszej porównywarki.
Ładowanie Szukamy ofert...

Polecane przez redakcję

Oficjalne recenzje książki Czas muchi

Muchy, kobiety i śmierć



2904 725 282

Oceny książki Czas much

Średnia ocen
6,5 / 10
64 ocen
Twoja ocena
0 / 10

OPINIE i DYSKUSJE o książce Czas much

avatar
630
66

Na półkach: ,

Przez większość czasu czytania przemyśleń bohaterki, ale przede wszystkim dialogów byłam zażenowała. Tak złe i nierealistyczne to było. Pozycja „Katedry” bardzo mi się podobała, a ta książka to jakaś pomyłka.

Przez większość czasu czytania przemyśleń bohaterki, ale przede wszystkim dialogów byłam zażenowała. Tak złe i nierealistyczne to było. Pozycja „Katedry” bardzo mi się podobała, a ta książka to jakaś pomyłka.

Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo to

avatar
903
333

Na półkach: ,

Drugie moje spotkanie z tą argentyńską pisarką i znów zakończone zachwytem. Jakżeż ona umie opowiadać historie!
„Czas much” to kontynuacja „Twojej” (w Polsce ukazała się wydana razem z „Elena wie”). Tam poznaliśmy Inés Pereyrę - zdradzaną żonę, którą tak bardzo pochłonęło myślenie o własnym nieszczęściu, że udało się jej nie dostrzec, że mieszkająca z nią pod jednym dachem jej szesnastoletnia córka zaszła w ciążę i za chwilę urodzi dziecko. Tu spotykamy tę samą Inés, tyle że już Expereyr (gra słów nieprzypadkowa),która właśnie opuściła więzienie po szesnastoletniej odsiadce w pełni zasłużonego wyroku i zaczyna nowe życie z tytułowymi muchami u boku (a raczej w polu widzenia).
Sporo tu o muchach i innych owadach. Jedna z much jest zresztą stale przy Inés – to „mucha” latająca przed jej okiem, tzw. męt, pływający swobodnie w ciele szklistym wypełniającym jej lewą gałkę oczną. Inés lubi muchy, uważa je za jedne z najmądrzejszych owadów, dlatego też nigdy ich nie zabija. A nie jest to w jej przypadku rzeczą oczywistą, skoro w nowym, powięziennym życiu, zamierza się utrzymywać z działalności prowadzonej przez siebie firmy dezynsekcyjnej o nazwie MMM. M jak muerte czyli śmierć, M jak mujeres czyli kobiety i M – „jak pierwsza litery nazwy jej ulubionego owada, czyli muchy, istnej muzy, która daje jej natchnienie we wszystkim co robi.”
Pod pozorem powieści obyczajowo-kryminalnej (jak na razie wygląda mi na to, że to typowy dla tej autorki zabieg literacki) Piñeiro snuje tak naprawdę opowieść o macierzyństwie, kobiecości, feminizmie i nierównościach społecznych. Choć osadzona w Argentynie, ma wymiar bardzo uniwersalny. Pisarka śmiało sięga zresztą do przeróżnych utworów, w tym do starożytnego dramatu opowiadającego tragiczną historię Medei. Wprowadza też do swojej książki chór – dokładnie w takiej formie i kształcie jak gdyby był to chór grecki – oddzielający poszczególne epizody, wygłaszający przeróżne prawdy i komentujący to czego byliśmy świadkami. Zmienia perspektywy i narratorów, ani przez chwilę nie wywołując jednak wrażenia chaosu. Nic z tych rzeczy, ona bardzo dobrze wie o czym i w jaki sposób chce opowiedzieć.
I na zakończenie, dla uzmysłowienia jak bardzo uniwersalna to opowieść, cytat. Kontekst jest taki, że przed chwilą w telewizji doniesiono o karambolu, którego sprawca zbiegł z miejsca zdarzenia.
„- Inés, zabiłaś, ale miałaś motyw. Twój własny, słuszny albo nie, ale jednak. Jest jakaś różnica, nie? I ta krzywda, którą ci wyrządzono, gwałtowne emocje, i tak dalej, i tak dalej. Poza tym zapłaciłaś za swoje winy. Twoja sprawa to naprawdę co innego. Ten typ zabił, co za dużo wypił, bo chciał się popisać, bo mu się zdawało, że jest rajdowcem, bo to dupek, diabli wiedzą dlaczego. Ale to nie jest żaden motyw, który by go tłumaczył, i daję głowę, że nie odsiedzi nawet połowy tego, co powinien.
Inés próbuje sama siebie przekonać, że faktycznie jest różnica między nią a tym facetem (…). Spikerzy nie używają słowa „zabójca”. Podejrzewa, że gdyby tego faceta porównano do niej, poczułby się urażony.”
To wątek kompletnie poboczny, ale przypomnijcie sobie „Czas much” za każdym razem gdy usłyszycie w mediach, że „samochód zabił pieszego”, albo, że sprawca wypadku, w którym ktoś zginął, miał 2,5 promila alkoholu we krwi.

Drugie moje spotkanie z tą argentyńską pisarką i znów zakończone zachwytem. Jakżeż ona umie opowiadać historie!
„Czas much” to kontynuacja „Twojej” (w Polsce ukazała się wydana razem z „Elena wie”). Tam poznaliśmy Inés Pereyrę - zdradzaną żonę, którą tak bardzo pochłonęło myślenie o własnym nieszczęściu, że udało się jej nie dostrzec, że mieszkająca z nią pod jednym dachem...

więcejOznaczone jako spoiler Pokaż mimo to

avatar
269
262

Na półkach:

Nie chcę o tej książce niczego zdradzać, bo to kontynuacja losów bohaterki z powieści "Twoja". Jeśli ktoś nie czytał tamtej książki, to opis tej jest jednym wielkim spoilerem, bo u Piñeiro intrygi i tajemnice są jednak najważniejsze. Chociaż nie są tym, za co ja jej książki najbardziej lubię. Bo do mnie przemawia to, jak pomiędzy intrygami omawia różne kwestie społeczne. Za każdym razem robi to zupełnie inaczej i za każdym razem w bardzo inteligentny sposób (a tu też z elementami heheszkowymi, co osobiście doceniam podwójnie). Chór feministek nawiązujący do "Medei" to absolutny majstersztyk, świetnie rozładowujący napięcie.

Aha, jeśli ktoś nie chce czytać "Twojej" to nie musi. Tu wszystkie istotne informacje są czytelnikowi podane i nie ma poczucia, że coś się traci albo czegoś się nie kuma. ALE! Jeśli ktoś się zastanawia w jakiej kolejności, to koniecznie najpierw "Twoja" (jest króciutka),bo inaczej straci się cała zabawę. W Polsce wydana w zbiorze razem z "Elena wie" (moim zdaniem najlepszą powieścią autorki).

Nie chcę o tej książce niczego zdradzać, bo to kontynuacja losów bohaterki z powieści "Twoja". Jeśli ktoś nie czytał tamtej książki, to opis tej jest jednym wielkim spoilerem, bo u Piñeiro intrygi i tajemnice są jednak najważniejsze. Chociaż nie są tym, za co ja jej książki najbardziej lubię. Bo do mnie przemawia to, jak pomiędzy intrygami omawia różne kwestie społeczne. Za...

więcejOznaczone jako spoiler Pokaż mimo to

Poznaj innych czytelników

237 użytkowników ma tytuł Czas much na półkach głównych
  • 141
  • 92
  • 4
37 użytkowników ma tytuł Czas much na półkach dodatkowych
  • 16
  • 7
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2

Tagi i tematy do książki Czas much

Inne książki autora

Claudia Piñeiro
Claudia Piñeiro
Argentyńska pisarka. Mieszka w Buenos Aires. Przez wiele lat była dziennikarką, dramatopisarką i scenarzystką telewizyjną. W 1992 roku zdobyła prestiżową nagrodę dziennikarską Pléyade. Niedawno powróciła do pisania fikcji literackiej. Czwartkowe wdowy to jej pierwsza powieść, która zdobyła nagrodę Clarin w 2005 roku i którą przetłumaczono na język angielski.
Zobacz stronę autora

Czytelnicy tej książki przeczytali również

Cytaty z książki Czas much

Bądź pierwszy

Dodaj cytat z książki Czas much