Maść przeciw poezji. Przekłady z poezji czeskiej

Okładka książki Maść przeciw poezji. Przekłady z poezji czeskiej autora Michal Ajvaz, Ivan Blatný, Egon Bondy, Jakub Deml, Jiřina Hauková, Vladimír Holan, Miroslav Holub, Josef Kainar, Jiří Kolář, Ludvík Kundera, Petr Mikeš, Jaroslav Seifert, Jan Skácel, Jáchym Topol, Jaroslav Vrchlický, Oldřich Wenzl, Ivan Wernisch, 9788360602690
Okładka książki Maść przeciw poezji. Przekłady z poezji czeskiej
Jáchym TopolMichal Ajvaz Wydawnictwo: Biuro Literackie poezja
560 str. 9 godz. 20 min.
Kategoria:
poezja
Format:
papier
Data wydania:
2008-10-23
Data 1. wyd. pol.:
2008-10-23
Liczba stron:
560
Czas czytania
9 godz. 20 min.
Język:
polski
ISBN:
9788360602690
Tłumacz:
Leszek Engelking
Średnia ocen

7,6 7,6 / 10

Oceń książkę
i
Dodaj do biblioteczki
Reklama

Kup Maść przeciw poezji. Przekłady z poezji czeskiej w ulubionej księgarnii

Porównywarka z najlepszymi ofertami księgarń
W naszej porównywarce znajdziesz książki, e-booki i audiobooki z najpopularniejszych księgarń internetowych. Niektórzy partnerzy przygotowują dla użytkowników naszego serwisu specjalne rabaty, dlatego warto kupować książki przez lubimyczytać.pl.
Oferty są prezentowane w trzech kategoriach: „Oferta dnia” (promocje partnerów),„Polecane księgarnie” (sprawdzeni partnerzy handlowi, z którymi współpracujemy na podstawie umów) oraz „Pozostałe”. W każdej kategorii kolejność prezentacji zależy od ceny produktu przekazanej przez księgarnie lub dostawcę porównywarki.
Lubimyczytać.pl nie prowadzi sprzedaży i nie uczestniczy w procesie zakupowym po przekierowaniu na stronę sklepu. Mimo że dokładamy starań, aby wszystkie linki i informacje były aktualne, nie mamy wpływu na ewentualne nieścisłości cenowe, błędne przekierowania lub zmiany w ofertach księgarni. Jeśli zauważysz nieprawidłowość, prosimy o zgłoszenie jej na adres: admin@lubimyczytac.pl. Dzięki Twojej informacji możemy jeszcze lepiej dbać o jakość działania naszej porównywarki.
Ładowanie Szukamy ofert...

Polecane przez redakcję

Oceny książki Maść przeciw poezji. Przekłady z poezji czeskiej

Średnia ocen
7,6 / 10
9 ocen
Twoja ocena
0 / 10

OPINIE i DYSKUSJE o książce Maść przeciw poezji. Przekłady z poezji czeskiej

Sortuj:
avatar
18
3

Na półkach:

Najciekawszy i największy zbiór poezji czeskiej w genialnym tłumaczeniu Engelkinga. Jest nawet Egon Bondy :)

Najciekawszy i największy zbiór poezji czeskiej w genialnym tłumaczeniu Engelkinga. Jest nawet Egon Bondy :)

Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo to

avatar
213
65

Na półkach: ,

Ukłony się należą tłumaczowi, który przez tyle lat uparcie i pięknie przekłada poezję czeską!

Ukłony się należą tłumaczowi, który przez tyle lat uparcie i pięknie przekłada poezję czeską!

Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo to

Poznaj innych czytelników

68 użytkowników ma tytuł Maść przeciw poezji. Przekłady z poezji czeskiej na półkach głównych
  • 51
  • 15
  • 2
17 użytkowników ma tytuł Maść przeciw poezji. Przekłady z poezji czeskiej na półkach dodatkowych
  • 7
  • 5
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1

Tagi i tematy do książki Maść przeciw poezji. Przekłady z poezji czeskiej

Inne książki autora

Okładka książki Gdyby wiersze miały drzwi. Antologia młodszej poezji czeskiej ostatnich lat. Karel Jan Čapek, Bohdan Chlíbec, Dalibor Dobiáš, Pavel Kolmačka, Jiří H. Krchovský, Vít Kremlička, Petr Motýl, Pavel Petr, Tomáš Přidal, Božena Správcová, Roman Telerovský, Jáchym Topol
Ocena 5,9
Gdyby wiersze miały drzwi. Antologia młodszej poezji czeskiej ostatnich lat. Karel Jan Čapek, Bohdan Chlíbec, Dalibor Dobiáš, Pavel Kolmačka, Jiří H. Krchovský, Vít Kremlička, Petr Motýl, Pavel Petr, Tomáš Přidal, Božena Správcová, Roman Telerovský, Jáchym Topol
Jáchym Topol
Jáchym Topol
Czeski prozaik, poeta i publicysta. Syn dramaturga i poety Josefa Topola, brat kompozytora, muzyka rockowego i pisarza Filipa Topola. W latach 80. pisywał w prasie podziemnej. Współtwórca i redaktor magazynów literackich "Revolver Revue" i "Respekt". Obecnie pracuje w redakcji dziennika "Lidové noviny". Tłumacz poezji wietnamskiej. Tłumaczył również z angielskiego legendy i pieśni Indian i Eskimosów północnoamerykańskich. Za działalność opozycyjną był w okresie komunizmu wielokrotnie aresztowany, przebywał również w szpitalu psychiatrycznym. Debiutował w 1981 tomikiem wierszy ogłoszonych w samizdacie. W 1994 opublikował swoją pierwszą powieść - Siostrę, postmodernistyczną kronikę przemian zachodzących w Czechosłowacji na przełomie lat 80. i 90. W niektórych jej fragmentach Topol nawiązuje do Śmierci na kredyt Celine'a, ale również do tworów kultury masowej. Inne jego powieści to m.in. Nocna praca (2001) oraz Strefa cyrkowa (2005). Z kolei Supermarket bohaterów radzieckich jest zapisem podróży do domu polskiego pisarza Andrzeja Stasiuka. Jego utwory poetyckie są publikowane w wielu krajach, także w Polsce, m.in. w antologiach Czeski underground. Wybór tekstów z lat 1969-1989 (2008),Gdyby wiersze miały drzwi. Antologia młodszej poezji czeskiej ostatnich lat (2005) oraz Maść przeciw poezji (2008).
Zobacz stronę autora

Czytelnicy tej książki przeczytali również

Cytaty z książki Maść przeciw poezji. Przekłady z poezji czeskiej

Bądź pierwszy

Dodaj cytat z książki Maść przeciw poezji. Przekłady z poezji czeskiej