Ballada o Narayamie. Opowieści niesamowite z prozy japońskiej

Okładka książki Ballada o Narayamie. Opowieści niesamowite z prozy japońskiej autora Ryūnosuke Akutagawa, Osamu Dazai, Shūsaku Endō, Shichirō Fukazawa, Lafcadio Hearn, Masuji Ibuse, Kyōka Izumi, Yasunari Kawabata, Yakumo Koizumi, Atsushi Nakajima, Akiyuki Nosaka, Jun'ichirō Tanizaki, Shōji Yūki, 8306013344
Okładka książki Ballada o Narayamie. Opowieści niesamowite z prozy japońskiej
Lafcadio HearnYasunari Kawabata Wydawnictwo: Państwowy Instytut Wydawniczy Seria: Seria Grozy (PIW) literatura piękna
384 str. 6 godz. 24 min.
Kategoria:
literatura piękna
Format:
papier
Seria:
Seria Grozy (PIW)
Data wydania:
1986-01-01
Data 1. wyd. pol.:
1986-01-01
Liczba stron:
384
Czas czytania
6 godz. 24 min.
Język:
polski
ISBN:
8306013344
Tłumacz:
Blanka Yonekawa
Średnia ocen

7,1 7,1 / 10

Oceń książkę
i
Dodaj do biblioteczki
Reklama

Kup Ballada o Narayamie. Opowieści niesamowite z prozy japońskiej w ulubionej księgarnii

Porównywarka z najlepszymi ofertami księgarń
W naszej porównywarce znajdziesz książki, e-booki i audiobooki z najpopularniejszych księgarń internetowych. Niektórzy partnerzy przygotowują dla użytkowników naszego serwisu specjalne rabaty, dlatego warto kupować książki przez lubimyczytać.pl.
Oferty są prezentowane w trzech kategoriach: „Oferta dnia” (promocje partnerów),„Polecane księgarnie” (sprawdzeni partnerzy handlowi, z którymi współpracujemy na podstawie umów) oraz „Pozostałe”. W każdej kategorii kolejność prezentacji zależy od ceny produktu przekazanej przez księgarnie lub dostawcę porównywarki.
Lubimyczytać.pl nie prowadzi sprzedaży i nie uczestniczy w procesie zakupowym po przekierowaniu na stronę sklepu. Mimo że dokładamy starań, aby wszystkie linki i informacje były aktualne, nie mamy wpływu na ewentualne nieścisłości cenowe, błędne przekierowania lub zmiany w ofertach księgarni. Jeśli zauważysz nieprawidłowość, prosimy o zgłoszenie jej na adres: admin@lubimyczytac.pl. Dzięki Twojej informacji możemy jeszcze lepiej dbać o jakość działania naszej porównywarki.
Ładowanie Szukamy ofert...

Polecane przez redakcję

Oceny książki Ballada o Narayamie. Opowieści niesamowite z prozy japońskiej

Średnia ocen
7,1 / 10
364 ocen
Twoja ocena
0 / 10

OPINIE i DYSKUSJE o książce Ballada o Narayamie. Opowieści niesamowite z prozy japońskiej

avatar
1158
915

Na półkach: , ,

Tak, czytałam tę książkę jakieś 30 lat temu i jedyne opowiadanie, które utkwiło mi w pamięci to tytułowa Ballada o Narayamie. A oprócz niego, jest tu dużo bardzo ciekawych opowieści. Niektóre kończą się nagle, jakby autorzy nie wiedzieli, co dalej napisać. Niektóre są magiczne, niektóre obrzydliwe. W jednym z nich autor twierdził, że dzieci z bogatych rodzin są genialne i zdolne, a te z biednych, to głupki jakieś. No i taka tu różnorodność, ale warto było poczytać.

Tak, czytałam tę książkę jakieś 30 lat temu i jedyne opowiadanie, które utkwiło mi w pamięci to tytułowa Ballada o Narayamie. A oprócz niego, jest tu dużo bardzo ciekawych opowieści. Niektóre kończą się nagle, jakby autorzy nie wiedzieli, co dalej napisać. Niektóre są magiczne, niektóre obrzydliwe. W jednym z nich autor twierdził, że dzieci z bogatych rodzin są genialne i...

więcejOznaczone jako spoiler Pokaż mimo to

avatar
1229
353

Na półkach: ,

Najbardziej przypadły mi do gustu:

- Opowiadanie o damskiej ręce... a tak naprawdę romantyczna (i odrobinę erotyczna) historia o męskiej samotności i tęsknocie za kobiecym towarzystwem. Całkiem piękna, ujmująca i przy tym sprawnie napisana.

- Dzieje malarza i jego córki. Dość wstrząsające.

- Tytułowa historia, zbudowana wokół ludzkiego okrucieństwa wywołanego bezwzględną walką o przetrwanie w obliczu ciągłego niedoboru żywności. Jest dość realistyczna i zasmucająca.

- Pierwsza, bardzo krótka, anegdotka o wędrowcu. Zwięzła, skupiona na jednym momencie grozy. Dobrze napisana.

Reszta jakoś mnie nie zachwyciła. Opowiadanie o bluszczu nawet zalatywało Kingiem. Niektóre opowieści były przy tym dość nudne (np. o mnichu i córce lekarza).

Najbardziej przypadły mi do gustu:

- Opowiadanie o damskiej ręce... a tak naprawdę romantyczna (i odrobinę erotyczna) historia o męskiej samotności i tęsknocie za kobiecym towarzystwem. Całkiem piękna, ujmująca i przy tym sprawnie napisana.

- Dzieje malarza i jego córki. Dość wstrząsające.

- Tytułowa historia, zbudowana wokół ludzkiego okrucieństwa wywołanego...

więcejOznaczone jako spoiler Pokaż mimo to

avatar
456
422

Na półkach: , ,

Bardzo nierówne te opowiadania, niektóre ciekawsze inne zupełnie mnie nie pochłonęły. Najsłynniejsze opowiadanie o górze zsyłki starszych ludzi, eutanazja w starym okrutnym stylu. Mam bam bardzo mieszane uczucia donośnie tych historii.

Bardzo nierówne te opowiadania, niektóre ciekawsze inne zupełnie mnie nie pochłonęły. Najsłynniejsze opowiadanie o górze zsyłki starszych ludzi, eutanazja w starym okrutnym stylu. Mam bam bardzo mieszane uczucia donośnie tych historii.

Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo to

Poznaj innych czytelników

1395 użytkowników ma tytuł Ballada o Narayamie. Opowieści niesamowite z prozy japońskiej na półkach głównych
  • 893
  • 474
  • 28
226 użytkowników ma tytuł Ballada o Narayamie. Opowieści niesamowite z prozy japońskiej na półkach dodatkowych
  • 108
  • 46
  • 28
  • 18
  • 10
  • 8
  • 8

Tagi i tematy do książki Ballada o Narayamie. Opowieści niesamowite z prozy japońskiej

Inne książki autora

Lafcadio Hearn
Lafcadio Hearn
Pisarz tworzący w języku angielskim i japońskim, znany głównie z opisów kultury i folkloru Japonii. W czasie pobytu w Japonii napisał wiele książek, z których najbardziej znany jest zbiór legend i opowieści niesamowitych Kwaidan, często wznawiany na całym świecie. Po czternastu latach od przybycia do Japonii Hearn umarł jako japoński pisarz narodowy. W przedmowie do tokijskiego wydania Kwaidanu z lat siedemdziesiątych XX w. napisano, że książka jest „tak japońska, jak haiku”. Nie można go w pełni przypisać do żadnej narodowości, kultury czy religii. Był kosmopolitą, zafascynowanym kulturą afroamerykańską, japońską i francuską. Urodził się na wyspie Leukada (Lefkas – stąd jego imię) jako syn irlandzkiego chirurga wojskowego Charlesa Hearna i Greczynki Rosy Antonii Kassimati. Został ochrzczony w obrządku prawosławnym. W wieku 6 lat przeniósł się do Dublina, gdzie uczył się w katolickim College Durham (tu na skutek wypadku stracił wzrok w lewym oku). Wcześnie zetknął się z artystycznym środowiskiem Dublina. W 1869 przeniósł się do Cincinnati, Ohio, (USA),gdzie żył w skrajnej nędzy, co przypuszczalnie przyczyniło się do jego późniejszych problemów psychicznych (obsesja i paranoja). Znalazł w końcu pracę dziennikarza w lokalnej gazecie, gdzie jego wybitny talent pisarski umożliwił mu szybki awans zawodowy. W 1876 związał się z Afroamerykanką Aletheą Foley, co wywołało skandal, ponieważ takie międzyrasowe konkubinaty były wówczas w Ohio prawnie zakazane. Z tego powodu zwolniono go z pracy i w następnym roku przeniósł się do Nowego Orleanu, gdzie do 1888 był dziennikarzem w gazecie „Times Democrat”. Głównym tematem jego twórczości stała się francuskojęzyczna miejscowa kultura kreolska i kult voodoo. Tłumaczył również nowele Guy de Maupassanta. W 1869 przeniósł się do Cincinnati, Ohio, (USA),gdzie żył w skrajnej nędzy, co przypuszczalnie przyczyniło się do jego późniejszych problemów psychicznych (obsesja i paranoja). Znalazł w końcu pracę dziennikarza w lokalnej gazecie, gdzie jego wybitny talent pisarski umożliwił mu szybki awans zawodowy. W 1876 związał się z Afroamerykanką Aletheą Foley, co wywołało skandal, ponieważ takie międzyrasowe konkubinaty były wówczas w Ohio prawnie zakazane. Z tego powodu zwolniono go z pracy i w następnym roku przeniósł się do Nowego Orleanu, gdzie do 1888 był dziennikarzem w gazecie „Times Democrat”. Głównym tematem jego twórczości stała się francuskojęzyczna miejscowa kultura kreolska i kult voodoo. Tłumaczył również nowele Guy de Maupassanta. W 1889 wyjechał do Japonii jako korespondent prasowy. Ten kraj go zafascynował. Postanowił tam pozostać i zatrudnił się jako nauczyciel języka angielskiego w Matsue (gdzie obecnie znajduje się muzeum Hearna). W 1891 ożenił się z córką miejscowego samuraja Setsu Koizumi, otrzymał obywatelstwo japońskie i zmienił nazwisko na Koizumi Yakumo. W tym samym roku przeniósł się do Kumamoto, gdzie pracując jako nauczyciel, napisał swoją pierwszą książkę, poświęconą Japonii: Glimpses of Unfamiliar Japan (1894). Od 1896 do 1903 pracował jako wykładowca literatury angielskiej na Tokijskim Uniwersytecie Cesarskim. Znał doskonale język japoński i pisał także w tym języku. Jego książki, poświęcone kulturze, folklorowi, obyczajom i wierzeniom Japończyków były bardzo popularne na Zachodzie i zaliczają się do pierwszych rzetelnych opisów Japonii okresu Meiji. W języku polskim wydano jedną z nich: Kwaidan, czyli opowieści niesamowite (wyd. polskie 1984). Pół roku przed śmiercią zaczął wykładać na Uniwersytecie Waseda w Tokio. Zmarł na atak serca.
Zobacz stronę autora

Czytelnicy tej książki przeczytali również

Cytaty z książki Ballada o Narayamie. Opowieści niesamowite z prozy japońskiej

Więcej
Lafcadio Hearn Ballada o Narayamie. Opowieści niesamowite z prozy japońskiej Zobacz więcej
Więcej