O rybaku i złotej rybce/ The fisherman and the goldfish

Okładka książki O rybaku i złotej rybce/ The fisherman and the goldfish autora Aleksander Puszkin, 9788361923343
Okładka książki O rybaku i złotej rybce/ The fisherman and the goldfish
Aleksander Puszkin Wydawnictwo: Ringier Axel Springer Polska Seria: Bajkowa Akademia Angielskiego bajki
43 str. 43 min.
Kategoria:
bajki
Format:
papier
Seria:
Bajkowa Akademia Angielskiego
Data wydania:
2010-06-17
Data 1. wyd. pol.:
2010-06-17
Liczba stron:
43
Czas czytania
43 min.
Język:
polski
ISBN:
9788361923343
Tłumacz:
Ewa Palczak
Średnia ocen

10,0 10,0 / 10

Oceń książkę
i
Dodaj do biblioteczki
Reklama

Kup O rybaku i złotej rybce/ The fisherman and the goldfish w ulubionej księgarnii

Porównywarka z najlepszymi ofertami księgarń
W naszej porównywarce znajdziesz książki, e-booki i audiobooki z najpopularniejszych księgarń internetowych. Niektórzy partnerzy przygotowują dla użytkowników naszego serwisu specjalne rabaty, dlatego warto kupować książki przez lubimyczytać.pl.
Oferty są prezentowane w trzech kategoriach: „Oferta dnia” (promocje partnerów),„Polecane księgarnie” (sprawdzeni partnerzy handlowi, z którymi współpracujemy na podstawie umów) oraz „Pozostałe”. W każdej kategorii kolejność prezentacji zależy od ceny produktu przekazanej przez księgarnie lub dostawcę porównywarki.
Lubimyczytać.pl nie prowadzi sprzedaży i nie uczestniczy w procesie zakupowym po przekierowaniu na stronę sklepu. Mimo że dokładamy starań, aby wszystkie linki i informacje były aktualne, nie mamy wpływu na ewentualne nieścisłości cenowe, błędne przekierowania lub zmiany w ofertach księgarni. Jeśli zauważysz nieprawidłowość, prosimy o zgłoszenie jej na adres: admin@lubimyczytac.pl. Dzięki Twojej informacji możemy jeszcze lepiej dbać o jakość działania naszej porównywarki.
Ładowanie Szukamy ofert...

Polecane przez redakcję

Oceny książki O rybaku i złotej rybce/ The fisherman and the goldfish

Średnia ocen
10,0 / 10
1 ocen
Twoja ocena
0 / 10

OPINIE i DYSKUSJE o książce O rybaku i złotej rybce/ The fisherman and the goldfish

avatar
184
182

Na półkach: ,

Ile by się dla "baby" starać tym bardziej niewdzięczna się stanie. Tylko rybak głupi bo taką już po trzecim życzeniu powinien zostawić.

Ile by się dla "baby" starać tym bardziej niewdzięczna się stanie. Tylko rybak głupi bo taką już po trzecim życzeniu powinien zostawić.

Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo to

avatar
1252
340

Na półkach: ,

Krótka historyjka, którą pewnie pamiętacie ze szkoły. Rybak złowił zlotą rybkę, ale wypuścił ją z powrotem do morza, niczego nie żądając w zamian. Jednak jego zachłanna żona bardzo się zezłościła na męża. Wysłała go nad morze i zażądała przynajmniej nowego koryta. Potem zapragnęła domu. Wiele jej życzeń spełniła zlota rybka. Ale zachłanność nie popłaca. Baba została ukarana.

Piękna jest ta historia. Napisana świetnym literackim językiem, wierszowana. Pięknie brzmi czytana na głos.

Zastanawia mnie nieporadność staruszka. Jak wytrzymał z taką babą trzydzieści lat?
Ta bajeczka pokazuje dużo prawdy o ludziach i ich charakterach.

W opowieści na uwagę zasługuje też rola przyrody. Na początku morze jest spokojne, a pogoda piękna. W miarę rozwoju fabuły natura się zmienia, tak jakby przeżywała emocje razem z rybką, babą i staruszkiem.

Polecam.
Na przykład do głośnego czytania dzieciom na dobranoc. Spodoba im się ta historia.

Krótka historyjka, którą pewnie pamiętacie ze szkoły. Rybak złowił zlotą rybkę, ale wypuścił ją z powrotem do morza, niczego nie żądając w zamian. Jednak jego zachłanna żona bardzo się zezłościła na męża. Wysłała go nad morze i zażądała przynajmniej nowego koryta. Potem zapragnęła domu. Wiele jej życzeń spełniła zlota rybka. Ale zachłanność nie popłaca. Baba została...

więcejOznaczone jako spoiler Pokaż mimo to

avatar
5768
5706

Na półkach:

Mimo chwalebnego morału, historyjka mnie nie przekonała, poczciwy rybak i żona wiedźma, no, nie.

Mimo chwalebnego morału, historyjka mnie nie przekonała, poczciwy rybak i żona wiedźma, no, nie.

Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo to

Poznaj innych czytelników

308 użytkowników ma tytuł O rybaku i złotej rybce/ The fisherman and the goldfish na półkach głównych
  • 263
  • 45
55 użytkowników ma tytuł O rybaku i złotej rybce/ The fisherman and the goldfish na półkach dodatkowych
  • 29
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3

Tagi i tematy do książki O rybaku i złotej rybce/ The fisherman and the goldfish

Inne książki autora

Okładka książki Boo! Groza na Halloween Joseph Conrad, Fiodor Dostojewski, Jerome K. Jerome, Rudyard Kipling, Edgar Allan Poe, Aleksander Puszkin, Bram Stoker, Herbert George Wells, Oscar Wilde
Ocena 6,2
Boo! Groza na Halloween Joseph Conrad, Fiodor Dostojewski, Jerome K. Jerome, Rudyard Kipling, Edgar Allan Poe, Aleksander Puszkin, Bram Stoker, Herbert George Wells, Oscar Wilde
Okładka książki O duchach. Tom 2 Joseph Conrad, Fiodor Dostojewski, Edgar Allan Poe, Aleksander Puszkin
Ocena 6,0
O duchach. Tom 2 Joseph Conrad, Fiodor Dostojewski, Edgar Allan Poe, Aleksander Puszkin
Okładka książki Opowieści niesamowite z języka rosyjskiego Michał Arcybaszew, Walery Briusow, Anton Czechow, Fiodor Dostojewski, Mikołaj Gogol, Michaił Lermontow, Nikołaj Leskow, Aleksander Puszkin, Włodzimierz Titow, Aleksy Konstantynowicz Tołstoj, Iwan Turgieniew
Ocena 7,6
Opowieści niesamowite z języka rosyjskiego Michał Arcybaszew, Walery Briusow, Anton Czechow, Fiodor Dostojewski, Mikołaj Gogol, Michaił Lermontow, Nikołaj Leskow, Aleksander Puszkin, Włodzimierz Titow, Aleksy Konstantynowicz Tołstoj, Iwan Turgieniew
Okładka książki Theatre Royal - Queen of Spades & The Overcoat: Episode 1 Mikołaj Gogol, Aleksander Puszkin
Ocena 0,0
Theatre Royal - Queen of Spades & The Overcoat: Episode 1 Mikołaj Gogol, Aleksander Puszkin
Aleksander Puszkin
Aleksander Puszkin
Rosyjski pisarz i najwybitniejszy obok Michaiła Lermontowa przedstawiciel romantyzmu rosyjskiego. Klasyk literatury rosyjskiej i światowej, reformator rosyjskiego języka literackiego. Kamerjunkier cesarza Mikołaja I Romanowa. Na jego rozwój miały wpływ postacie dwóch przodków: jego stryja Wasilija Lwowicza Puszkina (1770–1830) i pradziadka, czarnoskórego Abisyńczyka Abrama Hannibala, który trafił do Rosji jako niewolnik, ale dzięki mądrości i odwadze stał się ulubieńcem cara Piotra I i otrzymał szlachectwo. Trzecią osobą, która wywarła na niego wpływ, była niania Arina Rodionowna Jakowlewa, dzięki której poznał kulturę i problemy chłopów pańszczyźnianych. Początkowo kształcili go francuscy guwernerzy. Od 1811 przebywał w ekskluzywnym Liceum w Carskim Siole (obecnie Carskie Sioło przemianowano na Puszkin) w pobliżu Petersburga. Jego debiutanckie, pisane w liceum, utwory to dydaktyczno-satyryczne listy poetyckie, ody i elegie utrzymane w stylu klasycystycznym i preromantycznym. Po ukończeniu liceum (1817) mieszkał w Petersburgu, gdzie przyłączył się do grupy Arzamas, propagującej włączenie do poezji języka potocznego i nowych gatunków, a także do kółka literackiego „Zielona lampa” związanego z dekabrystami. Oburzony despotycznymi rządami Aleksandra I i później Mikołaja I, pisze wiersze będące krytyką carskiej tyranii i absolutyzmu: odę Wolność (napis. 1817, wyd. 1856. Вольность),wyszydzające Aleksandra I Bajki Noël (1818),wiersz Do Czaadajewa (К Чаадаеву, 1818) i prochłopską elegię Wieś (Деревня, 1819). Utwory te krążyły początkowo tylko w odpisach i zostały wydane dopiero w latach pięćdziesiątych XIX wieku. Po opublikowaniu wierszy do ich autora entuzjastyczny list wysłał Czaadajew. Antycarska działalność literacka spowodowała zsyłkę poety na południe Rosji. Przed wyjazdem z Petersburga Puszkin zdążył jeszcze ogłosić w (1820) swój pierwszy poemat Rusłan i Ludmiła (Руслан и Людмила, 1820),który zwrócił powszechną uwagę. Był to początek fascynacji bajronizmem, wprowadzonym przez Puszkina do literatury rosyjskiej. Kolejne utwory powstające na zsyłce: Jeniec kaukaski (1822),Fontanna Bachczyseraju (Бахчисарайский фонтан, 1823),Cyganie (Цыганы, 1824) utrzymane są w tym stylu. Na zesłaniu Puszkin przebywał najpierw w Kiszyniowie, potem w Odessie, na Kaukazie i na Krymie. W tym czasie rozpoczął pracę nad poematem Eugeniusz Oniegin (Евгений Онегин),pisząc w latach 1823–1824 trzy pierwsze rozdziały. Napisał tam też słynne liryki takie jak: Sztylet (napis. 1821, wyd. 1856) i Więzień (nap. 1822, wyd. 1832). Jesienią 1824 kara została złagodzona, zsyłka na południe Rosji zamieniona została na odosobnienie w majątku jego matki (będącym jednocześnie domem rodzinnym poety) we wsi Michajłowskoje koło Pskowa. Tu powstała tragedia romantyczna Borys Godunow, będąca ilustracją walk o tron moskiewski na przełomie XVI/XVII wieku. Po stłumieniu powstania dekabrystów Puszkin został wezwany przez cara Mikołaja I do Moskwy. Ciężko przeżywał klęskę powstania dekabrystów, pod wpływem tych przeżyć powstały wiersze W głębinie syberyjskich rud (1827) i Arion (1827). W 1827 poeta, pod wpływem twórczości Waltera Scotta, napisał swój pierwszy, niedokończony utwór prozatorski: powieść historyczną Murzyn Piotra Wielkiego (nap. 1827, wyd. 1837),Piotrowi I poświęcony był też poemat historyczny Połtawa (1829). Uwolniony został przez cesarza od zwykłej cenzury, odtąd cesarz sam cenzurował jego utwory, przesyłane przez Puszkina do III. Oddziału Kancelarii Osobistej Jego Cesarskiej Mości lub wprost do władcy. W 1831 mieszkając w Bołdino pod Moskwą ukończył poemat dygresyjny Eugeniusz Oniegin (wyd. fragmentarycznie w latach 1824–1831, całość 1833). Dzieło pokazuje obraz życia rosyjskiej szlachty na wsi i w mieście w połowie XIX wieku. Tytułowy bohater, jak przystało na bohatera romantycznego, jest pełen pesymizmu, miotają nim wewnętrzne sprzeczności i z bólem uświadamia sobie bezsens życia. Oprócz Eugeniusza Oniegina, napisał w tym czasie składające się z pięciu nowel Opowieści świętej pamięci Iwana Piotrowicza Biełkina oraz cykl tak zwanych małych tragedii: Skąpy rycerz, Mozart i Salieri, Gość kamienny i Uczta podczas dżumy. Powstały też bajki dla dzieci, między innymi znana na całym świecie wersja wydanej 15 lat wcześniej przez braci Grimm Bajki o rybaku i złotej rybce, Bajka o carze Sałtanie, Bajka o Popie i jego parobku Jełopie, Pan młody. W lutym 1831 Puszkin ożenił się z Natalią Nikołajewną Gonczarową w moskiewskiej cerkwi Wielkie Wniebowstąpienie, po czym przeprowadził się do Petersburga, wciąż pod specjalnym nadzorem policyjnym. Tam powstały wiersze Oszczercom Rosji (powstały dla uczczenia wzięcia Warszawy przez Rosjan) i Rocznica Borodina, związane z powstaniem listopadowym w Polsce i rewolucją we Francji, Wiersze te wywołały liczne sprzeciwy, między innymi polemizował z ich wymową Adam Mickiewicz w swym wierszu Do przyjaciół Moskali. Wkrótce powstały kolejne powieści: Dubrowski (1832–1833) oraz Dama pikowa (1834),a także powieść historyczna o buncie J. I. Pugaczowa Córka kapitana (1833–1836),będąca największym z prozatorskich utworów Puszkina. W ostatnim okresie życia zwrócił się ku historii, powstała obszerna Historia Pugaczowa (1834) i poemat historiozoficzny Jeździec miedziany (nap. 1833, wyd. 1837),zainspirowany przez Ustęp III części Dziadów Adama Mickiewicza. W 1836 Puszkin uzyskał zgodę na wydawanie pisma literacko-społecznego „Sowriemiennik”, które prowadził aż do śmierci. Rok później w 1837, na skutek intrygi dworskiej zmuszony był, w obronie honoru żony, pojedynkować się z francuskim emigrantem Georgesem d’Anthès. Ciężko ranny, zmarł w dwa dni później, pogrzeb odbył się bez rozgłosu na cmentarzu przyklasztornym w guberni pskowskiej. Twórczość Puszkina była wielokrotnie tłumaczona na język polski, między innymi tłumaczyli: Adam Mickiewicz, Julian Tuwim, Jan Brzechwa, Mieczysław Jastrun, Adam Ważyk, Seweryn Pollak (m.in. wiersz Do *** poświęcony Annie Kern, Feliks Netz).
Zobacz stronę autora

Czytelnicy tej książki przeczytali również

Cytaty z książki O rybaku i złotej rybce/ The fisherman and the goldfish

Bądź pierwszy

Dodaj cytat z książki O rybaku i złotej rybce/ The fisherman and the goldfish