Opowieści niesamowite

Okładka książki Opowieści niesamowite autorstwa Edgar Allan Poe
Okładka książki Opowieści niesamowite autorstwa Edgar Allan Poe
Edgar Allan Poe Wydawnictwo: Promatek Media literatura piękna
Kategoria:
literatura piękna
Format:
audiobook
Data wydania:
2008-01-01
Data 1. wyd. pol.:
2008-01-01
Język:
polski
ISBN:
9788392681755
Wybór opowiadań Edgara Allana Poe w tłumaczeniu Bolesława Leśmiana. Opowiadania przesycone są tajemnicą i grozą. Bohaterowie ulegają obłąkaniu, dręczą ich przerażające myśli, dziwne sny i wizje.
Średnia ocen
6,8 / 10

Oceń książkę
i
Dodaj do biblioteczki
Reklama

Kup Opowieści niesamowite w ulubionej księgarniiPorównywarka z najlepszymi ofertami księgarń W naszej porównywarce znajdziesz książki, e-booki i audiobooki z najpopularniejszych księgarń internetowych. Niektórzy partnerzy przygotowują dla użytkowników naszego serwisu specjalne rabaty, dlatego warto kupować książki przez lubimyczytać.pl. Oferty są prezentowane w trzech kategoriach: „Oferta dnia” (promocje partnerów),„Polecane księgarnie” (sprawdzeni partnerzy handlowi, z którymi współpracujemy na podstawie umów) oraz „Pozostałe”. W każdej kategorii kolejność prezentacji zależy od ceny produktu przekazanej przez księgarnie lub dostawcę porównywarki. Lubimyczytać.pl nie prowadzi sprzedaży i nie uczestniczy w procesie zakupowym po przekierowaniu na stronę sklepu. Mimo że dokładamy starań, aby wszystkie linki i informacje były aktualne, nie mamy wpływu na ewentualne nieścisłości cenowe, błędne przekierowania lub zmiany w ofertach księgarni. Jeśli zauważysz nieprawidłowość, prosimy o zgłoszenie jej na adres: admin@lubimyczytac.pl. Dzięki Twojej informacji możemy jeszcze lepiej dbać o jakość działania naszej porównywarki.

Porównywarka z najlepszymi ofertami księgarń
W naszej porównywarce znajdziesz książki, e-booki i audiobooki z najpopularniejszych księgarń internetowych. Niektórzy partnerzy przygotowują dla użytkowników naszego serwisu specjalne rabaty, dlatego warto kupować książki przez lubimyczytać.pl.
Oferty są prezentowane w trzech kategoriach: „Oferta dnia” (promocje partnerów),„Polecane księgarnie” (sprawdzeni partnerzy handlowi, z którymi współpracujemy na podstawie umów) oraz „Pozostałe”. W każdej kategorii kolejność prezentacji zależy od ceny produktu przekazanej przez księgarnie lub dostawcę porównywarki.
Lubimyczytać.pl nie prowadzi sprzedaży i nie uczestniczy w procesie zakupowym po przekierowaniu na stronę sklepu. Mimo że dokładamy starań, aby wszystkie linki i informacje były aktualne, nie mamy wpływu na ewentualne nieścisłości cenowe, błędne przekierowania lub zmiany w ofertach księgarni. Jeśli zauważysz nieprawidłowość, prosimy o zgłoszenie jej na adres: admin@lubimyczytac.pl. Dzięki Twojej informacji możemy jeszcze lepiej dbać o jakość działania naszej porównywarki.
Ładowanie Szukamy ofert...

Polecane przez redakcję

Opinia społeczności i

Opowieści niesamowite



574 152

Oceny książki Opowieści niesamowite

Średnia ocen
6,8 / 10
136 ocen
Twoja ocena
0 / 10

Opinie i dyskusje o książce Opowieści niesamowite

avatar
411
392

Na półkach: ,

Pierwsze skojarzenie to Strefa mroku. Zbior niesamowitych opowiadan w tlumaczeniu Lesmiana robi wrazenie, a na pewno robil jeszcze wieksze 150 lat temu.
Bardzo dobrze spedzony czas. Wrecz prosi sie, zeby je chlonac powoli, wracac co jakis czas.
Naturalnie polecam.

Pierwsze skojarzenie to Strefa mroku. Zbior niesamowitych opowiadan w tlumaczeniu Lesmiana robi wrazenie, a na pewno robil jeszcze wieksze 150 lat temu.
Bardzo dobrze spedzony czas. Wrecz prosi sie, zeby je chlonac powoli, wracac co jakis czas.
Naturalnie polecam.

Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo to

avatar
1188
1153

Na półkach:

"Opowieści niesamowite" są zbiorem opowiadań, których jest dwadzieścia jeden. Widzę, że jednak ich zawartość teraz tak nie wzrusza czytelników jak to było sto, dwieście, trzysta... lat temu, kiedy często opowiadano sobie różne historie, bo nie było internetu, telewizji, radia ani tylu książek. Opowiadać mógł niepiśmienny człowiek i nadawać gawędom swojego wyrazistego stylu, jeśli miał do tego predyspozycje. Edgar Allan Poe w swoim dorobku twórczym ma różne opowiadania, jedne są lepsze, a inne gorsze. Lubi tematy związane z tajemniczością, okultyzmem, grozą, śmiercią. Są to historie raczej nienadające się do poduszki, jeśli chce się mieć spokojny sen. Jest jednym z pionierów literatury grozy. Używa ładnego języka, widać talent pisarski.

"Opowieści niesamowite" są zbiorem opowiadań, których jest dwadzieścia jeden. Widzę, że jednak ich zawartość teraz tak nie wzrusza czytelników jak to było sto, dwieście, trzysta... lat temu, kiedy często opowiadano sobie różne historie, bo nie było internetu, telewizji, radia ani tylu książek. Opowiadać mógł niepiśmienny człowiek i nadawać gawędom swojego wyrazistego stylu,...

więcejOznaczone jako spoiler Pokaż mimo to

avatar
263
223

Na półkach: ,

Arcydzieło w mistrzowskim tłumaczeniu Bolesława Leśmiana i Stanisława Wyrzykowskiego. Znalezione przypadkiem, podrzucone przez kogoś pod choinką w centrum handlowym. Magiczny język tłumaczenia, niesamowite opowieści. A było tak. Nudziłam się, córka się bawiła. Była listopadowa niedziela. Marzyłam o czymkolwiek do czytania, nawet podręczniku do ekonomii. A tu taka perełka, jeszcze z czaszką na okładce...Przeczytałam parę opowiadań. Książka coraz bardziej się rozpada. Ciężko znaleźć podobny egzemplarz z tymi tłumaczami. Pełno różnych wydań w różnych kombinacjach układu opowiadań i tłumaczy. Wydawnictwo CM (ciekawe miejsca) ma opowiadania tłumaczone przez Leśmiana i Wyrzykowskiego, ale rozrzucone w 4 tomach. Zdecydowałam się na lepiej oprawione w nieśmiertelny plastik i zszyte, starsze wydanie z 1976 z drugiej ręki.

Arcydzieło w mistrzowskim tłumaczeniu Bolesława Leśmiana i Stanisława Wyrzykowskiego. Znalezione przypadkiem, podrzucone przez kogoś pod choinką w centrum handlowym. Magiczny język tłumaczenia, niesamowite opowieści. A było tak. Nudziłam się, córka się bawiła. Była listopadowa niedziela. Marzyłam o czymkolwiek do czytania, nawet podręczniku do ekonomii. A tu taka perełka,...

więcejOznaczone jako spoiler Pokaż mimo to

Poznaj innych czytelników

6221 użytkowników ma tytuł Opowieści niesamowite na półkach głównych
  • 3 617
  • 2 483
  • 121
1323 użytkowników ma tytuł Opowieści niesamowite na półkach dodatkowych
  • 924
  • 192
  • 50
  • 46
  • 43
  • 42
  • 26

Inne książki autora

Edgar Allan Poe
Edgar Allan Poe
Poeta i powieściopisarz amerykański, pracował jako krytyk i redaktor. Przedstawiciel romantyzmu w literaturze amerykańskiej. W jego twórczości dominowały wątki fantastyki i horroru. Zapoczątkował gatunek noweli kryminalnej (Zabójstwo przy Rue Morgue, Złoty żuk). Stworzył także pierwszą w literaturze postać detektywa – C. Auguste Dupina, który rozwiązuje zagadki kryminalne stosując metody dedukcji. Jego prozę charakteryzował silny psychologizm postaci (prekursorski względem późniejszej psychoanalizy) oraz surrealistyczne, skrajnie brutalne opisy makabry, przywołujące na myśl stany epileptyczne czy upojenie alkoholowe. W twórczości Edgara Allana Poe odnaleźć można postawy choroby wieku – neurozy, świadomości dualizmu świata czy też bólu istnienia, które pod koniec XIX wieku stały się sztandarowymi pojęciami nowych nurtów sztuki: dekadentyzmu, ekspresjonizmu oraz symbolizmu. Poe inspirował zarówno Baudelaire'a, Huysmansa, Dostojewskiego, Meyrinka, de Quinceya, Bierce'a, Lovecrafta jak i całą rzeszę poetów surrealistycznych. Stephane Mallarme określił jego poemat Ulallume jako odbiegające od schematów swojej epoki arcydzieło poezji. Za jego przykładem szło wielu twórców, również polskich, np. Stefan Grabiński. Edgarami nazwano po nim nagrody przyznawane przez organizację Mystery Writers of America.
Zobacz stronę autora

Czytelnicy Opowieści niesamowite przeczytali również

Mechaniczna pomarańcza Anthony Burgess
Mechaniczna pomarańcza
Anthony Burgess
Dystopijna powieść Burgess’a z 1962 roku przez ponad sześć dekad nic nie straciła ze swojej… aktualności. Bo okazuje się, że i fantastyka może być mniej lub bardziej aktualna. Burgess to nie Lem, który opisuje opisuje (trafnie wymyśla!) przyszłość. Bliżej nie określona przyszłość jest tu tylko środowiskiem, w którym rozgrywa się historia Alexa słuchającego Bethovena z winyli. Historia będąca studium wrodzonego zła. Jestem z tych, którzy doświadczyli jeszcze przymusowej nauki rosyjskiego w szkole, mimo to trudno było przestawić się na futurystyczny slang z Wersji R tłumaczenia Stillera. Bo wersje są dwie: R i A. „Mechaniczna pomarańcza” to klasyk i świetna rozrywka. Ponura dystopia i kultowa awangarda. Zakazana za komuny i z własną, nie mniej kultową ekranizacją (Stanley Kubrick!) wycofaną przez autora z dystrybucji gdy gangi angielskich chuliganów zachłysnęły się brutalnością Alexa i jego kompanów. Wreszcie, z własnym językiem, w którym po latach David Bowie napisał jeden ze swoich utworów (jeden z utworów Die Toten Hosen też był inspirowany „Mechaniczną”). Dodatkową wartością dla polskiego czytelnika są nie tylko dwie wersje tłumaczenia Roberta Stillera i sama postać tłumacza (odnoszącego służbie bezpieczeństwa),ale i posłowie, które może i zestarzało się szybciej od książki jednak nadal jest arcyciekawe. Ogólnie - pozycja równie trudna, co warta polecenia!
Artur Rawicz - awatar Artur Rawicz
ocenił na94 dni temu
Fantastyczne opowieści Herbert George Wells
Fantastyczne opowieści
Herbert George Wells Oscar Wilde Edgar Allan Poe Charles Dickens Henry James Honoré de Balzac Wilkie Collins Lew Tołstoj Fiodor Dostojewski Anatole France Théophile Gautier Auguste de Villiers de L'Isle-Adam Joseph Sheridan Le Fanu Prosper Mérimée Washington Irving Walter de la Mare Eugène-Melchior de Vogüé
Obecnymi czasy podstawowym typem antologii jest zbiór prac aktualnie publikujących autorów, czasem wręcz jest to swoiste okno reklamowe dla twórców niegotowych jeszcze na samodzielny debiut - taka antologia (czasem połączona wspólnym tematem) przejmuje na siebie rolę niegdysiejszych czasopism literackich (tak, niniejszym oddaję honory kończącej swój żywot, nieocenionej OkoLicy Strachu). Typ drugi - to antologia „best of”, obejmująca najsłynniejsze opowiadania i najwybitniejszych twórców. Ten typ antologii był dominujący w okresie PRL - praktycznie tylko w tej formie wydawana była literacka groza. „Fantastyczne Opowieści” wydane w 1975 roku przez WL w ramach popularnej serii tzw. „gotyckiej” to typowy reprezentant drugiego rodzaju antologii. Już blurb okładkowy pozwala ocenić, w jaki sposób traktowana była w tym okresie literatura grozy : „Amatorom „dreszczyku” i niecodziennych wrażeń WL proponuje nowe wydanie zbioru opowiadań fantastycznych. (…) Nieco staroświeckie, (…) żartobliwe i na serio, stanowią dziś przezabawną lekturę dla czytelnika, przeniesionego raptem w świat wilkołaków, (…) upiorów i demonów, mściwych posągów (…) i przedziwnych przygód. (…) Pisane często dla żartu i zabawy, animowały niegdyś czytelników spragnionych sensacji na tej zasadzie, na jakiej obecnie znajdująca swych gorących zwolenników literatura kryminalna.(…) Dziś (…) nie utraciły mimo wszystko swoistego wdzięku, jak staroświecka miniaturka wyciągnięta z kuferka babuni”. Cóż tu dodać…może tylko, że w roku wydania „Fantastycznych Opowieści” Stephen King opublikował „Miasteczko Salem”, Peter Straub „Julię”, Graham Masterton „Manitou” i Guy N. Smith „Trzęsawisko”. Kuferek babuni ich mać… Nic, ale pora wrócić do „Fantastycznych Opowieści” i przyjrzeć się ich zawartości. Od razu widać, że wydawnictwo postanowiło dać po oczach nazwiskami. Fiodor Dostojewski, Aleksiej Tołstoj, Honore de Balzac, Walter Scott, Charles Dickens, Oscar Wilde, Anatole France, Henry James - absolutny top literacki XIX wieku, najwybitniejsi autorzy „mainstreamowi” tamtych czasów. Ich obecność w antologii ma uzasadniać tezę o „salonowej zabawie literackiej”. Jest jednak również paru tuzów „gatunkowej” grozy. Przede wszystkim sam Edgar Allan Poe i jego „Opis Wypadków z P. Valdemarem”, przerażająca opowieść o człowieku, który został poddany hipnozie w chwili śmierci, następnie zaś utrzymywany miesiącami w stanie zawieszenia między obu światami. Jest też obecny Joseph Sheridan Le Fanu ze znakomitym opowiadaniem „Obserwator”, mroczną i przerażającą historią ducha marynarza, szukającego zemsty na winnym jego śmierci oficerze (a tak naprawdę opowieścią i wyrzutach sumienia, w, wpędzających tego oficera w grób). I jest wreszcie Prosper Merimee : Merimee, francuski pisarz i historyk, zapisał się w pamięci potomnych za sprawą odbudowy średniowiecznego miasta-zamku Carcassone (którego był wielkim propagatorem),opowiadania „Carmen” (do którego fabuły Georges Bizet skomponował przesławną operę) oraz kilku przednich nowel niesamowitych. Najważniejsza z nich to „Lokis”, najbardziej chyba znana XIX wieczna wersja mitu „zwierzołaka”. Przybyły na Żmudż w celu przeprowadzenia badań językowych niemiecki profesor lingwista, obserwuje uczucie swego gospodarza, otoczonego lekką aurą niesamowitości hrabiego Szemiota do zamieszkałej w sąsiedztwie pięknej Polki, ostatecznie zaś zostaje zaproszony na ślub. Pozbawione szokujących momentów grozy opowiadanie całe jest nastrojem, narastającym suspensem wiodącym do przewidywalnego, okropnego finału w noc poślubną. Na podobnej zasadzie zbudowana jest równie sławna „Wenus z Ille”. Tym razem obcy przybysz dociera na pogranicze francusko - katalońskie i uczestniczy w ślubie miejscowego chłopaka, o którego uczucie zazdrosny jest wydobyty z ziemi starożytny posąg okrutnej Wenus. Trzecie powiadanie Merimeego jest mniejszej wagi, to humoreska o parze kochanków w hotelowym pokoju, którzy podejrzewają, że ich sąsiad został zamordowany, lecz boją się zgłosić na recepcji zem strachu przed ujawnieniem. Ciekawostka - wszystkie trzy opowiadania zostały zekranizowane w Polsce. „Lokis” to pierwszy PRLowski horror kinowy, zaś „Wenus Z Ille” i „Błekitny Pokój” weszły w skład telewizyjnej antologii „opowieści z dreszczykiem”. Dalej pora na innego francuskiego romantyka, Theophile Gautiera. Autor ten znany jest najbardziej ze swych powieści historycznych i przygodowych (najbardziej tutaj znany jest Kapitan Fracasse, komnkurujący w gatunku płaszcza i szpady z Dumasem),ma jednak duże zasługi na polu literatury niesamowitej. „Panna Młoda Z Krainy Snów” („La Morte Amoreuse”) to jedna z jego najlepszych nowel fantastycznych. Pewien ksiądz pała zupełnie ziemskim pożądaniem do demonicznej, pięknej kurtyzany, której nawet śmierć nie powstrzymuje od zwodzenia go na pokuszenie. Proboszcz dzieli swe życie na dzienne obowiązki duszpasterskie i nocne, senne eskapady w towarzystwie sukkubo/wampira. Zgrabna, dwuznaczna moralnie tematyka - wodzenie (skuteczne!) na pokuszenie katolickiego księdza, jego trwająca latami namiętność, trwający całe życie żal za utraconym blaskiem życia (dobra, konkretnie za pięknem kobiet),połączone ze znakomitą postacią Clarimonde, łączącą w sobie cechy piekielnego demona (sukkuba),i wampira (to jedna z pierwszych literackich manifestacji tego popularnego monstrum). Klasyczna rzecz. Wspomnienie literatury gotyckiej zapewni opowiadanie Washingtona Irvinga - „Upiorny Narzeczony”. Historia „ducha” pana młodego przybywającego na swój ślub jest bardziej komedią niż horrorem (czytelnika serdecznie ubawią hordy krewnych i znajomych korzystających przy każdej okazji z naiwnej dobroczynności pana zamku),ale w decydujących momentach potrafi dobrze operować klimatem grozy. W „Opowieściach” są jeszcze trzy „contes cruelles” Villiers de l’Isle Adama, ale ciekawsze są opowiadania tych „wielkich” literatury XIX-wiecznej. Charles Dickens i jego druh Wilkie Collins reprezentowani są przez znane, często obecne w różnych antologiach opowiadania („Dróżnik”, „Kobieta Ze Snu”),również „Przyjaciele Moich Przyjaciół” Henry Jamesa to popularna, nieco sztywna ghost story, zaś „Bobok” Fiodora Dostojewskiego to groteska, w której pochowane na cmentarzu trupy przekomarzają się między sobą nawet po śmierci. Mocno w pamięć zapadnie mroczna (choć pozbawiona elementów nadprzyrodzonych) historia zemsty zdradzanego męża opisana przez Honore de Balzaca w „Tajemniczym Dworze”. Również „Próba” Waltera Scotta - minimalistyczne opowiadanie o nawiedzonym pokoju wyróżnia się bardzo efektowną nawet dzisiaj jump sceną finałową. Warto jeszcze wspomnieć o trzech opowieściach, w których aura tajemniczości i niesamowitości otacza historie miłosne; Aleksiej Tołstoj opisuje molestującego kobiety na ulicach Petersburga „Fauna”, Oscar Wilde pogrążoną w tajemnicach ukochaną narratora („Sfinks Bez Tajemnicy”) a Anatole France kostycznego profesora arecheologii, któremu w głowie zawróci piękna, zainteresowana starożytnym Egiptem Angielka („Pan Pigonneau”) Zdanie podsumowania - czy zatem warto czytać „Opowieści Fantastyczne” ? Warto, nawet bardzo. To przede wszystkim naprawdę wielka literatura, znakomicie napisana, o wielkiej wartości artystycznej. Zawsze należy czytać klasykę, to wyrabia smak i gust literacki. Co więcej, klasyka ta jest wybornie (w old schoolowym, PRLowskim stylu) przetłumaczona i zredagowana, z ogromną dbałością o urodę i literacki smak przekładu. Mnóstwo opowiadań znakomicie zniosło próbę czasu, a tak naprawdę dla samego „Lokisa” warto mieć na półce. PS. Książka jest ozdobiona wybornymi weirdowymi grafikami Daniela Mroza. Nie są to ilustracja opowiadań, działają niejako obok tekstów, wzbudzając w czytelniku poczucie niepokoju i nierzeczywistości.
Galfryd - awatar Galfryd
ocenił na75 lat temu
Kubuś Fatalista i jego pan Denis Diderot
Kubuś Fatalista i jego pan
Denis Diderot
Czasami zdarza się, że książka, po którą sięgamy z pewną niepewnością, głównie dlatego, że powstała ponad dwieście lat temu, okazuje się zaskakująco świeża. Długo zwlekałam z lekturą tej powieści, obawiając się spotkania raczej z literackim zabytkiem niż żywym tekstem. Tymczasem okazało się, że to utwór niezwykle dynamiczny, pełen humoru i błyskotliwych dialogów. Książka, która nie tylko się nie zestarzała, ale momentami wydaje się wręcz zadziwiająco współczesna. Jednym z powodów tej ponadczasowości jest forma literacka, która nawet dziś robi wrażenie swoją śmiałością. Diderot nie opowiada historii linearnie, lecz prowadzi grę z czytelnikiem: przerywa opowieści, wprowadza dygresje, zwraca się bezpośrednio do odbiorcy i komentuje własną narrację. Dzięki temu powieść przypomina żywą rozmowę, a nie zamkniętą, uporządkowaną historię. Ten sposób narracji, dziś kojarzony raczej z literaturą XX i XXI wieku, w XVIII wieku musiał być prawdziwą rewolucją. Ogromną przyjemność sprawiają także dialogi między Kubusiem a jego panem. Ich rozmowy są żywe, pełne ironii i humoru, a zarazem niosą wiele trafnych obserwacji o ludzkiej naturze. Diderot z niezwykłą lekkością łączy refleksję filozoficzną z anegdotą i dowcipem. Bohaterowie droczą się ze sobą, przerywają sobie nawzajem opowieści, wdają się w spory i rozważania prowadzące do zaskakujących wniosków. Szczególnie interesujący jest sam Kubuś. Choć jest sługą, okazuje się postacią niezwykle inteligentną i przenikliwą. To on najczęściej formułuje refleksje o świecie i ludzkim losie. Jego przekonanie, że „wszystko, co nas spotyka na świecie, dobrego i złego, zapisane jest w górze”, staje się punktem wyjścia do rozważań o przeznaczeniu i wolności człowieka. Pytanie o to, na ile mamy wpływ na własne życie, a na ile jesteśmy tylko uczestnikami wydarzeń, które i tak musiały się zdarzyć, pozostaje równie aktualne dziś jak w XVIII wieku. Powieść zachwyca także sposobem opowiadania historii. Kolejne anegdoty i epizody, często z pozoru błahe lub humorystyczne, prowadzą do refleksji o ludzkich słabościach, ambicjach czy złudzeniach. Każda z tych historii niesie ze sobą morał, ale nie jest on podany nachalnie, wyłania się naturalnie z przebiegu wydarzeń, pozostawiając czytelnikowi przestrzeń do własnych przemyśleń. Wiele z tych refleksji brzmi dziś niezwykle trafnie, jak choćby spostrzeżenie: „Człowiek nie wie ani czego chce, ani co czyni; idzie za swym urojeniem, które mieni rozumem.” Takie zdania pokazują, że pod lekką, anegdotyczną formą kryje się wnikliwa analiza ludzkiej natury. Nie bez znaczenia jest również atmosfera podróży bohaterów. Kubuś i jego pan jadą nie wiadomo skąd i dokąd, zatrzymują się w gospodach, spotykają różnych ludzi i słuchają ich historii. Ta wędrówka staje się metaforą życia, drogi, której sens odkrywamy raczej w rozmowie, refleksji i doświadczeniu niż w samym celu podróży. Dla mnie jest to jedno z tych literackich odkryć, które przynoszą prawdziwą satysfakcję. Długo odkładałam tę książkę, ale dziś cieszę się, że wreszcie po nią sięgnęłam. Okazało się, że jest to dzieło żywe, inteligentne i aktualne. Powieść, która potrafi bawić, zaskakiwać i zmuszać do refleksji nawet ponad dwa stulecia po swoim powstaniu.
Agatonik - awatar Agatonik
ocenił na922 dni temu
Opowieści miłosne, śmiertelne i tajemnicze Edgar Allan Poe
Opowieści miłosne, śmiertelne i tajemnicze
Edgar Allan Poe
🕯️🖤 Opowieści miłosne, śmiertelne i tajemnicze autorstwa Edgara Allana Poego to zbiór, który już samym tytułem wprowadza czytelnika w mroczny, gęsty od emocji świat. Edgar Allan Poe buduje tu atmosferę niepokoju i tajemnicy, która przenika każdą z opowieści, niezależnie od jej tematyki. To nie jest zwykła lektura – to raczej doświadczenie, w którym granica między pięknem a grozą zaciera się niemal całkowicie. Już od pierwszych stron można poczuć, że obcuje się z literaturą o wyjątkowym charakterze.‎ ㅤ 🕯️🖤 Edgar Allan Poe z niezwykłą precyzją operuje nastrojem, tworząc historie, które często bardziej się odczuwa, niż rozumie. W opowiadaniach miłosnych pojawia się motyw uczucia przekraczającego granice życia i śmierci, co nadaje im niemal oniryczny wymiar. Jednocześnie autor nie pozwala czytelnikowi zapomnieć, że za tym pięknem kryje się coś niepokojącego, coś, co burzy poczucie bezpieczeństwa i wprowadza element niepewności.‎ ㅤ 🕯️🖤 W opowieściach o zbrodni i winie Edgar Allan Poe skupia się na psychice bohaterów, ukazując ich wewnętrzne rozdarcie i narastające szaleństwo. To właśnie te teksty najmocniej oddziałują, ponieważ pokazują, że największy horror rodzi się w ludzkim umyśle. Autor nie potrzebuje rozbudowanych scen grozy – wystarczy mu napięcie, sugestia i powolne odkrywanie prawdy, która okazuje się bardziej przerażająca niż jakiekolwiek zewnętrzne zagrożenie. 🕯️🖤 Nie wszystkie opowiadania utrzymane są jednak w tym samym tonie, co może być zarówno zaletą, jak i wyzwaniem. Edgar Allan Poe eksperymentuje z formą i tematyką, wprowadzając także elementy przygodowe czy detektywistyczne. Szczególnie interesujące są historie z udziałem bohatera rozwiązującego zagadki, które pokazują analityczny umysł autora i jego wpływ na rozwój literatury kryminalnej. Te fragmenty stanowią ciekawy kontrast dla bardziej mrocznych utworów.‎ ㅤ 🕯️🖤 Styl Edgara Allana Poego jest wymagający, ale jednocześnie niezwykle sugestywny. Język, choć momentami archaiczny, nadaje opowieściom wyjątkowej głębi i podkreśla ich gotycki charakter. To proza, którą warto czytać powoli, z uwagą, aby w pełni docenić jej rytm i bogactwo znaczeń. Dodatkowym atutem tego wydania są ilustracje, które doskonale oddają klimat tekstów i potęgują ich oddziaływanie.‎ ㅤ 🕯️🖤 Opowieści miłosne, śmiertelne i tajemnicze to zbiór nierówny, ale jednocześnie fascynujący. Edgar Allan Poe oferuje czytelnikowi zarówno literackie perełki, jak i teksty, które mogą pozostawić pewien niedosyt. Mimo to całość stanowi ważne świadectwo jego talentu i wpływu na rozwój literatury. To książka, która nie zawsze przeraża tak, jak można by się spodziewać, ale z pewnością pozostawia po sobie ślad – subtelny, niepokojący i trudny do zapomnienia.
KawkaNK - awatar KawkaNK
ocenił na74 dni temu
Zamczysko w Otranto Horace Walpole
Zamczysko w Otranto
Horace Walpole
„Zamczysko w Otranto” Horace’a Walpole’a z 1764 roku jest uważane za pierwszą powieść gotycką. Kojarzone wówczas negatywnie z barbarzyństwem, nazwa ta wzięła się z fascynacji średniowieczem autora, który kupił nawet na własność gotycką posiadłość nad brzegiem Tamizy. Założył w niej wydawnictwo. Umożliwiło to mistyfikację autorstwa powieści. Walpole ukrywał się pod postacią tłumacza, który odkrył egzemplarz włoskiego oryginału u pewnej „starej katolickiej rodziny”. Po sukcesie opowiadania Walpole ujawnił się jako autor „Zamczyska”. Akcja dzieje się w połowie XIII wieku na południu Włoch. Książę Manfred bezprawnie zamieszkuje tytułowy zamek i nie cofnie się przed niczym, aby tak pozostało. Jego jedynego syna przygniata w dniu ślubu ogromny szyszak, co przypomina Manfredowi złowrogą przepowiednię. Rozwój wypadków to komedia pomyłek. Księciu krzyżuje plany pojawienie się wieśniaka, który okazuje się ostatnim potomkiem prawowitego dziedzica zamku. Manfred chce poślubić niedoszłą wdowę po swoim synu dla uprawomocnienia władzy, jednak w przypływie zazdrości omyłkowo zabija swoją córkę. Książę wreszcie upada i udaje się do zakonu. Tej prostej historii z morałem towarzyszą żyjące obrazy, złowrogie korytarze, olbrzymy w galeriach i nieumarłe zjawy. Ten element grozy dzisiaj może śmieszyć, ale w XVIII wieku był zupełnym novum. „Zamczysko w Otranto” rozbudziło fantazję i zainteresowanie przeszłością współczesnych. Ożywienie duchów i upiorów oraz balladyczny charakter utworu to zapowiedź romantyzmu. Walpole otwarcie czerpał z Szekspira, który też uchodził za fantastę. https://www.instagram.com/metakonteksty/
Metakonteksty - awatar Metakonteksty
ocenił na79 miesięcy temu

Cytaty z książki Opowieści niesamowite

Więcej

czy żart nie potrafi ranić doskonale?

czy żart nie potrafi ranić doskonale?

Edgar Allan Poe Opowieści niesamowite Zobacz więcej

Atoli podobnie jak w etyce zło wynika z dobrego, tak samo w rzeczywistości smętek poczyna się z wesela. Albo wspomnienie minionego szczęścia stanowi żałość dnia dzisiejszego, albo też rozpacz teraźniejsza bierze swój początek z ekstazy, która być mogła.

Atoli podobnie jak w etyce zło wynika z dobrego, tak samo w rzeczywistości smętek poczyna się z wesela. Albo wspomnienie minionego szczęścia...

Rozwiń
Edgar Allan Poe Opowieści niesamowite Zobacz więcej

W niesamolubnym i ofiarnym przywiązaniu zwierzęcia jest coś, co wnika wprost do serca, które często miało sposobność doświadczyć, czym jest nędzna przyjaźń i nikła jak pajęczyna trwałość uczuć tylko ludzkich.

W niesamolubnym i ofiarnym przywiązaniu zwierzęcia jest coś, co wnika wprost do serca, które często miało sposobność doświadczyć, czym jest ...

Rozwiń
Edgar Allan Poe Opowieści niesamowite Zobacz więcej
Więcej