W lesie Baby Jagi. Baśnie rosyjskie
- Kategoria:
- bajki
- Format:
- papier
- Seria:
- Opowieści z czterech stron świata
- Tytuł oryginału:
- Nel bosco della Baba Jaga. Fiabe dalla Russia
- Data wydania:
- 2021-08-11
- Data 1. wyd. pol.:
- 2021-08-11
- Liczba stron:
- 48
- Czas czytania
- 48 min.
- Język:
- polski
- ISBN:
- 9788380539204
- Tłumacz:
- Ewa Nicewicz
Książka W lesie Baby Jagi to kolekcja opowiadań o zwierzętach, magii i cudach z tradycyjnych rosyjskich wierzeń. Krótkie, ale wciągające historie do czytania samodzielnie przez dziecko – lub wspólnie z rodzicem – doskonale ukazują rosyjską kulturę i specyfikę, a tajemnicze, przykuwające wzrok ilustracje (jedno z opowiadań zilustrował Józef Wilkoń) kryją w sobie wiele fascynujących szczegółów. Ta książka to pierwszy krok do poznania bogatej kultury i historii Rosji.
Kolejne tomy z serii Opowieści z czterech stron świata stworzą wspaniałą biblioteczkę pełną literackich skarbów. Dzięki niej dziecko dowie się, co nas różni, a co łączy. Wspólna lektura kolejnych tomów to okazja do rozmowy na temat szacunku, różnic kulturowych, wartości niesionej przez tradycję. Wyjątkowe ilustracje autorstwa najlepszych międzynarodowych twórców ukazują niezwykłą różnorodność sztuki i wspierają kształcenie wizualne dziecka.
Kup W lesie Baby Jagi. Baśnie rosyjskie w ulubionej księgarni
W naszej porównywarce znajdziesz książki, e-booki i audiobooki z najpopularniejszych księgarń internetowych. Niektórzy partnerzy przygotowują dla użytkowników naszego serwisu specjalne rabaty, dlatego warto kupować książki przez lubimyczytać.pl. Oferty są prezentowane w trzech kategoriach: „Oferta dnia” (promocje partnerów), „Polecane księgarnie” (sprawdzeni partnerzy handlowi, z którymi współpracujemy na podstawie umów) oraz „Pozostałe”. W każdej kategorii kolejność prezentacji zależy od ceny produktu przekazanej przez księgarnie lub dostawcę porównywarki. Lubimyczytać.pl nie prowadzi sprzedaży i nie uczestniczy w procesie zakupowym po przekierowaniu na stronę sklepu. Mimo że dokładamy starań, aby wszystkie linki i informacje były aktualne, nie mamy wpływu na ewentualne nieścisłości cenowe, błędne przekierowania lub zmiany w ofertach księgarni. Jeśli zauważysz nieprawidłowość, prosimy o zgłoszenie jej na adres: admin@lubimyczytac.pl. Dzięki Twojej informacji możemy jeszcze lepiej dbać o jakość działania naszej porównywarki.
Opinia społeczności
W lesie Baby Jagi. Baśnie rosyjskie
Rosyjskie baśnie opowiada trójgłowy orzeł Oksoku. Widzi wszystko z góry, czuwa nad ludźmi. To poniekąd taki opiekuńczy Bóg każdego. Zlatuje, gdy bolączki zaczynają trawić serca i dusze. Czuwa, a jego opowieści stanowią lek na wszystko. Siadaj więc i ty, bo Oksoku przysiadł koło ciebie właśnie. Widzi, żeś smutny, że coś cię gnębi. Posłuchaj Oksoku i pozwól, by w twe serce wlała się nadzieja. „W lesie Baby Jagi” znajduje się dziewięć bajek-legend, które uczą rozwagi, otwartości i pracowitości. Niedawno czytałam baśnie z Krainy Kwitnącej Wiśni, „MUKASHI, MUKASHI. Dawno, dawno temu w Japonii” Giusi Quarenghi, stąd potęga mojego zachwytu tym wydaniem. Lecz co zauważyłam? Opowiadania łączą przesłania, mądrości w nich ukryte, dobroć i szczerość lecz mają inne formy przekazu. Każdy lud, mimo że umiejscowiony wschodzie, inaczej je ujmuje. Baśnie rosyjskie są jakby „surowsze”, bohaterów spotykają nauczki. Ktoś tu zawsze jest nierozważny, głupiutki lub frywolny. W baśniach japońskich próżno szukać takich bohaterów. Tu ludzie zamieniają się w zwierzęta, kobiety wychodzą z drzewa, kobiety przyodziewają skórę wilka. Baśnie rosyjskie są też bardziej mroczne. Jednak to wszystko według mnie ma swoje podwaliny w położeniu terytorialnym samej Rosji, wierzeń i tradycji. Są tu Eskimosi, ludy Mongolskie, mieszkańcy różnych ras i języków. A i klimat do ciepłych nie należy. To wszystko znajduje swoje odbicie w baśniach, jakie snuje orzeł trójgłowy – Oksoku. Ale to jest w tych opowieściach piękne. Mają swój klimat, swoją mroczność, która zawsze zostaje rozświetlona. Zwycięża dobro, uczciwość i prawda. Mądrości uniwersalne dla wszystkich, bez względu na miejsce zamieszkania. Cały świat przekazuje młodym w legendach morały prawa, sumiennego życia i wiary. Po ciężkim dniu, gdy zmęczenie ogarnia ciało, a smutki paraliżują umysł, każdy szuka ukojenia. Pocieszenia. Pragnie słyszeć czyjś głos prawiący dobre słowo. I wtedy lekiem okazują się baśnie. Sprawdzony od wieków sposób na wszelkie bolączki. To lek bez recepty, bez skutków ubocznych. Lek, który można dawkować bez ograniczeń całe życie. Uzależnia, tylko nam grozi, ale czy w przypadku opowieści jest to szkodliwe? Baśnie z czterech stron świata to piękne wydanie, którym zachwycam się bez końca. Wspaniałe rysunki, które przeplatają się z liniami legend idealnie obrazują poszczególne sceny z życia. Mój zachwyt obejmuje też baśnie japońskie wydane w sposób identyczny, acz zachowane w kulturze Japonii. Czytanie ich to rozkosz. Niesamowicie spędzony czas, który może nam minąć u boku starego, młodego, schorowanego czy też brykającego i robiącego koziołki berbecia. Te baśnie pozwalają oderwać się od codzienności. To przeniesienie się do krainy, o której wielu zapomniało. Do krainy marzeń. Polecam koniecznie. dziękuję sztukater
Oceny książki W lesie Baby Jagi. Baśnie rosyjskie
Poznaj innych czytelników
79 użytkowników ma tytuł W lesie Baby Jagi. Baśnie rosyjskie na półkach głównych- Chcę przeczytać 44
- Przeczytane 35
- Posiadam 11
- Dla dzieci 3
- 2021 2
- Samodzielne 2
- Baśnie 2
- 2025 2
- Literatura dziecięca 2
- Biblioteczka Basi, Lidzi i Hani 1
Opinia
Sama książka, a głównie dobór autora może wydawać się nieco dziwny. Baśnie z rosyjskiego folkloru spisuje bowiem (chyba) Francuz pochodzenia azjatyckiego. To pierwsze nie powinno jednak dziwić ze względu na to, iż oryginalne wydanie pozycji wyszło w kraju koneserów żab. Za piękną szatę graficzną są z kolei odpowiedzialne osoby, które zostały wyłonione w ramach 30 edycji konkursu "Obrazy wyobraźni". Pod tym kątem mamy nawet całkiem udany akcent polski, gdyż baśń "Mama wilczyca" lustrował... Józef Wilkoń, świetny ilustrator książek dla dzieci specjalizujący się w zwierzętach. I nie tylko. 90 - letni rzeźbiarz, malarz i autor scenografii to prawdziwy wyjadacz w świetnej formie. No generalnie szalony człowiek.
W pozycji znajdziecie 8 baśni (pierwsza to właściwie wstęp, więc jej nie liczę) z klasycznego folkloru rosyjskiego. Posiada dobry wybór opowieści, choć chyba posiada nieco dziwne, polskie tłumaczenie (nie mam porównania do oryginału), szczególnie rzucające się w oczy w pierwszej opowieści, gdzie jednym z antagonistów są gęsi-łabędzie. To w końcu gęsi czy łabędzie? Nie mogli się zdecydować? Gęś wychędożyła łabędzia? Tyle pytań, żadnych odpowiedzi. Pomijając ten fakt, jest to klasycyzująca baśń o tytułowej Babie Jadze, która rozpoczyna i kończy naszą książkę, choć w oryginalnym wydaniu występowała również w baśni "Córka i pasierbica". Tutaj znajdziecie wariację z niedźwiedziem. W książce znalazł się też wątek chrześcijański w postaci diabła. Baśń o Aluszce i Iwanuszcze pamiętam z dzieciństwa, więc był to miły, nostalgiczny akcent. Znalazła się chyba w pozycji pt. "Baśnie ZSRR", jeśli się nie mylę. W prasówce dodano również jedną baśń szamańską z elementami totemizmu, która nawiązuje do najbardziej pierwotnych wierzeń. Pewnym zaskoczeniem było tu dla mnie znalezienie powieści o złotej rybce, która kojarzyła mi się bardzo mocno z polskim folklorem.
Mam generalnie wrażenie, że baśnie gdzieś gnają, są mocno skrócone. Posiadają też dziwne łamanie, które nieco rozprasza, a z pewnością wygląda mało estetycznie. Dobrą manierą jest fakt, ze książka zawiera słowniczek trudniejszych dla dzieci wyrazów, choć jest niewygodny, bo na końcu. Być może pewnym mankamentem, co ciężko jest mi obiektywnie ocenić jest fakt, że - pewnie jak można byłoby się spodziewać - baśnie są bardzo ugrzecznione. Nie widać w nich również typowego dla słowiańskich opowieści fatalizmu o okrucieństwa sił przyrody reprezentowanych przez antagonistów.
Sama książka, a głównie dobór autora może wydawać się nieco dziwny. Baśnie z rosyjskiego folkloru spisuje bowiem (chyba) Francuz pochodzenia azjatyckiego. To pierwsze nie powinno jednak dziwić ze względu na to, iż oryginalne wydanie pozycji wyszło w kraju koneserów żab. Za piękną szatę graficzną są z kolei odpowiedzialne osoby, które zostały wyłonione w ramach 30 edycji...
więcej Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo to