
Adam Mickiewicz
Polski poeta, działacz i publicysta polityczny. Obok Juliusza Słowackiego i Zygmunta Krasińskiego uważany za największego poetę polskiego romantyzmu (grono tzw. Trzech Wieszczów) oraz literatury polskiej w ogóle, a nawet za jednego z największych na skalę europejską. Określany też przez innych jako poeta przeobrażeń oraz bard słowiański.
Członek i założyciel Towarzystwa Filomatycznego, mesjanista związany z Kołem Sprawy Bożej Andrzeja Towiańskiego. Jeden z najwybitniejszych twórców dramatu romantycznego w Polsce, zarówno w ojczyźnie, jak i w zachodniej Europie porównywany do Byrona i Goethego. W okresie pobytu w Paryżu był wykładowcą literatury słowiańskiej w Collège de France. Znany przede wszystkim jako autor ballad, powieści poetyckich, dramatu Dziady oraz epopei narodowej Pan Tadeusz uznawanej za ostatni wielki epos kultury szlacheckiej w Rzeczypospolitej Obojga Narodów. Narodowy poeta Polski, Litwy i Białorusi. Działacz niepodległościowy, organizator polskich oddziałów do walki z Rosją, bonapartysta.
Jego dzieła L’Église officielle et le messianisme oraz L’Église et le Messie umieszczone zostały w index librorum prohibitorum dekretami z 1848 roku.
Adam Mickiewicz debiutował Zimą miejską na łamach „Tygodnika Wileńskiego” w 1818. Ten najwcześniejszy okres twórczości zwykło się określać mianem okresu wileńsko-kowieńskiego, trwającego do 1824. Pozostawał wówczas pod znacznym wpływem Woltera, którego tłumaczył na język polski; młody poeta głosił sceptycyzm poznawczy, zakłamanie historii i wolę racjonalnego poznania. Wynika z tego, że osobowość i światopogląd młodego Mickiewicza, podobnie zresztą jak młodego Juliusza Słowackiego, dorastały w uwielbieniu literatury klasycznej. Prócz tego znaczna większość jego twórczości z lat 1818–1821 była w gruncie rzeczy poetyckim manifestem wciąż na nowo określanego Towarzystwa Filomatycznego.
W 1820 opublikował Odę do młodości – utwór przynależący jeszcze do poetyki postklasycyzmu, ale wyłamujący się z ideałów oświecenia. Oda nawoływała do czynnej walki, wyrażała wiarę w moc rewolucyjnego przekształcania rzeczywistości, siłę młodości i zbiorowości. Dzięki temu w XIX wieku bywała często śpiewana podczas powstań narodowych. Przetłumaczona została na prawie wszystkie języki europejskie, wywołując w swoim czasie sporo kontrowersji, np. we Francji. Podobnie ideały ojczyzny, nauki, cnoty, męstwa, pracy i zgody głosiła napisana w rok wcześniej oda klasyczna Hej, radością oczy błysną. Pod koniec roku 1820 drukiem ukazał się kolejny ze znanych wierszy wczesnego Mickiewicza: Pieśń filaretów, którego treść odnosiła się z rewolucyjnym przesłaniem do wszystkich kręgów filareckich (filologów, historyków, chemików, matematyków). Początek utworu był naśladownictwem burszowskiej pieśni niemieckiej:
Hej, użyjmy żywota!
Wszak żyjem tylko raz;
Niechaj ta czara złota
Nie próżno wabi nas.
A. Mickiewicz, Pieśń Filaretów.
Wszystkie trzy pieśni szczególny nacisk kładą na ideał wspólnoty, zwłaszcza w sensie duchowym, oraz gwałtowny aktywizm społeczny. Klasyczna harmonia w szczególny sposób łączy się tutaj z dynamizmem życia, co sygnalizuje przynależność utworów do czasów pośredniczących między dwoma epokami.
W 1822 powstał zbiór Ballad i romansów, uważany powszechnie nie tylko za właściwy debiut Mickiewicza, ale również za dzieło oficjalnie rozpoczynające epokę romantyzmu w Polsce. Sporo kontrowersji wywołała w swoim czasie ballada otwierająca cykl, Romantyczność, zwłaszcza śmiałym przełożeniem ludowości nad postęp cywilizacyjny, kreacją nowego typu wzoru moralnego (młoda wiejska dziewczyna zdradzająca skrajną nierównowagę emocjonalną) oraz dość jednostronnie odczytywaną krytyką ówczesnego autorytetu naukowego, profesora samego poety, Jana Śniadeckiego. Był to świadomy i bezpośredni wkład Mickiewicza w polemikę między Kazimierzem Brodzińskim, prekursorem romantyzmu w literaturze polskiej, a Śniadeckim. Zamysł fabularny Romantyczności znalazł w późniejszym czasie rozwinięcie w postaci epizodu z życia Gustawa w IV części Dziadów.
Ballady i romanse, oprócz ballad (poważnych i ironicznych),zawierały również przypowiastki sentymentalne. Utwory zbioru cechował typowo romantyczny zwrot w stronę folkizmu i niesamowitości, mocno zaakcentowane moralne przesłanie oraz przekonanie o transcendentnych, metafizycznych powiązaniach między dobrem a złem – zbrodnią i karą. Sentencjonalne, ludowe wyobrażenie moralności było u wczesnego Mickiewicza stale obecne, co najdobitniej pokazuje obrzęd gusła w II części Dziadów.
Dalsze wiersze z okresu kowieńsko-wileńskiego z lat 1822–1824 są w dużej mierze swobodnymi przeróbkami utworów Lorda Byrona, Jeana Paula oraz Jeana de La Fontaine’a. Wśród nich znalazł się jednak jeszcze jeden szeroko omawiany wiersz poety – Do Joachima Lelewela. W napisanym w 1822 poemacie poświęconym znanemu wówczas działaczowi politycznemu, Joachimowi Lelewelowi, Mickiewicz starał się trzeźwo ocenić dziedzictwo rewolucji francuskiej oraz rolę rewolucji w ogóle, jako faktu społecznego mającego wpływ na przebieg dziejów. Inną próbą podważenia despotyzmu był poemat heroikomiczny Kartofla – utwór głoszący apoteozę nauki, postępu, rozumu i pracy. Dość wymowna jest tu apostrofa do Adama Chreptowicza, reprezentanta arystokracji litewskiej, „uprawcy ziemlanki”.
W 1834 wydał w Paryżu ostatnie wielkie dzieło swego życia – Pana Tadeusza. Ten poemat epicki składa się z 12 ksiąg. Po śmierci autora wydano jego bolesny epilog do poematu. Pan Tadeusz stał się najbardziej popularnym w kolejnych pokoleniach dziełem literatury polskiej. Być może jednym z nielicznych marzeń autora (o dotarciu pod strzechy),które się spełniło. Szereg fragmentów tego dzieła weszło na stałe do polskiego języka potocznego i literackiego, a poszczególne jego części znane są, jako wręcz osobne „dzieła” poetyckie (Inwokacja, Koncert Wojskiego, Epilog i inne). Znany malarz i ilustrator epoki romantyzmu, Michał Elwiro Andriolli był autorem szczególnie popularnych ilustracji do Pana Tadeusza i Konrada Wallenroda.
4 kwietnia 1843 na Collège de France, w ramach tzw. prelekcji paryskich, Adam Mickiewicz wygłosił Lekcję XVI, określaną jako ostatnia teoria dramatu romantycznego w literaturze europejskiej. Wykład dotyczył konkretnie analizy Nie-Boskiej komedii Zygmunta Krasińskiego, która pozwoliła na wyciągnięcie szerszych niż literackie, bo również historiozoficznych wniosków. Całość składała się na koncepcję tzw. dramatu słowiańskiego. Mickiewicz za Percym Bysshe Shelleyem, Samuelem Taylorem Coleridgem, Johannem Gottfriedem Herderem, Gottholdem Ephraimem Lessingiem, Jakobem Michaelem Reinholdem Lenzem oraz Johannem Heinrichem Merckiem głosił, iż odnowa współczesnego teatru nastąpić powinna poprzez zaakcentowanie jego pierwiastków narodowych.
-------
Magnetyczna uwodzicielka, wcielenie szatana, wampir. Współcześni i potomni nie szczędzili jej tych „pieszczotliwych” określeń. Kim była tajemnicza Xawera i jaką rolę odegrała w życiu narodowego wieszcza?
Zdecydowanie nie można jej zaliczyć do rzędu XIX-wiecznych piękności. Podobno nie była nawet ładna. Przeciwnie, jak pisze Maryla Wolska:
Chuda, niepokaźna (…) o smagłej, niby cygańskiej urodzie, (…) cokolwiek “mal faite”, jakby lekko ułomna i tak niska, że siadając do fortepianu kładła na krześle stos nut, aby sięgnąć wygodnie klawiszy.
Ale czy rzeczywiście kobieta, która wprowadziła do domu Mickiewiczów niezgodę, zamęt i strach mogła być tak niepozorna? Znane są dwa konterfekty Deybel znajdujące się dziś w Muzeum Literatury im. Adama Mickiewicza w Warszawie. Jeden z nich przedstawia młodą korpulentną dziewczynę o pięknych blond włosach i nieco ordynarnych rysach. Na drugim Xawera to już ciemnowłosa matrona o pociągłej, przeciętnej twarzy. Czy owa zmiana to wynik nieubłaganego upływu czasu czy szatańska zdolność metamorfozy?...
Czytaj więcej na: https://ciekawostkihistoryczne.pl/2017/08/22/czy-to-ta-kobieta-wpedzila-mickiewicza-do-grobu/
Zobacz stronę autora
OPINIE i DYSKUSJE o książce Dziady
co on brał żeby to pisać ? też chce !
co on brał żeby to pisać ? też chce !
Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo toNic nie rozumiałam...
Nic nie rozumiałam...
Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo toCo tu jeszcze można napisać? Ja, za każdym razem, gdy widzę inscenizację Dziadów, czy czytam dramat...przepadam w tym świecie. Jest to dla mnie żywe, aktualne...a przede wszystkim wciąż po prostu ciekawe.
Co tu jeszcze można napisać? Ja, za każdym razem, gdy widzę inscenizację Dziadów, czy czytam dramat...przepadam w tym świecie. Jest to dla mnie żywe, aktualne...a przede wszystkim wciąż po prostu ciekawe.
Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo toKolejna zmora uczniów jeśli chodzi o lektury, ale nie potrzebnie 😁 Dziady jest bardzo wartościowym dziełem ukazujący wiele aspektów tragedii, kultów, sytuacji politycznej oraz dramatu czasów XIX wieku. 3 części (wraz z Widmem będącą umownie 1 częścią Dziadów) przedstawia 3 różne historie, w których Mickiewicz po mistrzowsku wplótł patriotyczne kwestie związane z narodowością, bytem, miłością czy jestestwem. Ten dramat romantyczny jest swego rodzaju książkowym przykładem dzieł pisanych w czasach romantyzmu, warta przeczytania i uświadomienia sobie, że cudze chwalicie, a swego nie znacie 😁
Kolejna zmora uczniów jeśli chodzi o lektury, ale nie potrzebnie 😁 Dziady jest bardzo wartościowym dziełem ukazujący wiele aspektów tragedii, kultów, sytuacji politycznej oraz dramatu czasów XIX wieku. 3 części (wraz z Widmem będącą umownie 1 częścią Dziadów) przedstawia 3 różne historie, w których Mickiewicz po mistrzowsku wplótł patriotyczne kwestie związane z...
więcejOznaczone jako spoiler Pokaż mimo toNigdy jej nie lubiłam i nadal nie lubie
Nigdy jej nie lubiłam i nadal nie lubie
Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo toJedno wielkie gówno, o co ta w ogóle chodzi
Jedno wielkie gówno, o co ta w ogóle chodzi
Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo toZa mało Konrada w trzeciej części, po wykreowaniu tak ciekawej postaci mógłby mu Adaś dać się nieco bardziej wykazać.
Za mało Konrada w trzeciej części, po wykreowaniu tak ciekawej postaci mógłby mu Adaś dać się nieco bardziej wykazać.
Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo toW porównaniu do Pana Tadeusza to Dziady są dla mnie o wiele ciekawsze i głębsze. Dopiero pierwszy raz przeczytałam część IV i muszę powiedzieć że całkiem dobrze mi się to czytało. Język jest naprawdę w porządku, bogaty i przyjemny. Bohaterami są ksiądz, dzieci i pustelnik który później okazuje się być Gustawem, opowiada on o swojej miłości. Często jego wypowiedzi były przepełnione emocjami i gwałtownością. Całkiem przyjemne zestawienie do innych części
W porównaniu do Pana Tadeusza to Dziady są dla mnie o wiele ciekawsze i głębsze. Dopiero pierwszy raz przeczytałam część IV i muszę powiedzieć że całkiem dobrze mi się to czytało. Język jest naprawdę w porządku, bogaty i przyjemny. Bohaterami są ksiądz, dzieci i pustelnik który później okazuje się być Gustawem, opowiada on o swojej miłości. Często jego wypowiedzi były...
więcejOznaczone jako spoiler Pokaż mimo toJeden z moich ulubionych dramatów, do którego kocham wracać. Jestem pod wrażeniem postaci Gustawa, bardzo podobają mi się opisy wspomnianych obrządków, tekst pobudza moją wyobraźnię i uczucia, niejednokrotnie byłam głęboko wzruszona. Uwielbiam mieszanie wątków fantastycznych z bardzo przyziemnymi, zahaczającymi o martyrologię narodu. Każdy fragment dramatu jest tu dla mnie szczególny, wyjątkowo przyjemny do czytania. Nie jest to moje pierwsze zetknięcie z “Dziadami” i na pewno nie ostatnie, bo po takie książki, uważam, warto sięgnąć ponownie. Jestem zakochana w okładce z mojego wydania i bardzo podoba mi się posłowie zawarte na samym końcu, a z jego autorem (Maciej Krassowski) bardzo się zgadzam.
Jeden z moich ulubionych dramatów, do którego kocham wracać. Jestem pod wrażeniem postaci Gustawa, bardzo podobają mi się opisy wspomnianych obrządków, tekst pobudza moją wyobraźnię i uczucia, niejednokrotnie byłam głęboko wzruszona. Uwielbiam mieszanie wątków fantastycznych z bardzo przyziemnymi, zahaczającymi o martyrologię narodu. Każdy fragment dramatu jest tu dla mnie...
więcejOznaczone jako spoiler Pokaż mimo toAdaś prosze cie przestań chlać
Adaś prosze cie przestań chlać
Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo to