Aforyzmy z Zürau

Okładka książki Aforyzmy z Zürau autora Franz Kafka, 9788392298083
Okładka książki Aforyzmy z Zürau
Franz Kafka Wydawnictwo: EMG klasyka
132 str. 2 godz. 12 min.
Kategoria:
klasyka
Format:
papier
Tytuł oryginału:
Aforismi du Zürau
Data wydania:
2007-01-01
Data 1. wyd. pol.:
2007-01-01
Liczba stron:
132
Czas czytania
2 godz. 12 min.
Język:
polski
ISBN:
9788392298083
Tłumacz:
Artur Szlosarek
Średnia ocen

6,6 6,6 / 10

Oceń książkę
i
Dodaj do biblioteczki
Reklama

Kup Aforyzmy z Zürau w ulubionej księgarnii

Porównywarka z najlepszymi ofertami księgarń
W naszej porównywarce znajdziesz książki, e-booki i audiobooki z najpopularniejszych księgarń internetowych. Niektórzy partnerzy przygotowują dla użytkowników naszego serwisu specjalne rabaty, dlatego warto kupować książki przez lubimyczytać.pl.
Oferty są prezentowane w trzech kategoriach: „Oferta dnia” (promocje partnerów),„Polecane księgarnie” (sprawdzeni partnerzy handlowi, z którymi współpracujemy na podstawie umów) oraz „Pozostałe”. W każdej kategorii kolejność prezentacji zależy od ceny produktu przekazanej przez księgarnie lub dostawcę porównywarki.
Lubimyczytać.pl nie prowadzi sprzedaży i nie uczestniczy w procesie zakupowym po przekierowaniu na stronę sklepu. Mimo że dokładamy starań, aby wszystkie linki i informacje były aktualne, nie mamy wpływu na ewentualne nieścisłości cenowe, błędne przekierowania lub zmiany w ofertach księgarni. Jeśli zauważysz nieprawidłowość, prosimy o zgłoszenie jej na adres: admin@lubimyczytac.pl. Dzięki Twojej informacji możemy jeszcze lepiej dbać o jakość działania naszej porównywarki.
Ładowanie Szukamy ofert...

Polecane przez redakcję

Oceny książki Aforyzmy z Zürau

Średnia ocen
6,6 / 10
63 ocen
Twoja ocena
0 / 10

OPINIE i DYSKUSJE o książce Aforyzmy z Zürau

avatar
193
148

Na półkach:

7.5

7.5

Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo to

avatar
5
4

Na półkach:

Banalne, lecz konieczne na początek stwierdzenie - nie jest to klasyczny zbiór na siłę estetyzowanych aforyzmów.

Mając powyższe stwierdzenie za sobą, można już powiedzieć to, co najważniejsze. Zbiór składa się z 4 rodzajów aforyzmów*:
- refleksyjnych (którym najbliżej do estetycznych konotacji),np. 87;
- etycznych, np. 19;
- subiektywnych (brzmiących jak wyciągnięte bezpośrednio z silva rerum autora);
- systemowych (których cechą charakterystyczną jest towarzyszące im wrażenie, że z ich ziarna mógłby wykiełkować autonomiczny świat).

Ponadto nad całym zbiorem wisi jeden element, do którego wszystko dąży, nieuchwytny Absolut - a może Absolut nieobecny? Tę odpowiedź zakrywa wieczna atmosfera tajemnicy i In statu nascendi dzieł Kafki.

* Skąpa ilość przykładów spowodowana brakiem dostępu do książki. Wpis będzie wymagać uzupełnienia w przyszłości.

Banalne, lecz konieczne na początek stwierdzenie - nie jest to klasyczny zbiór na siłę estetyzowanych aforyzmów.

Mając powyższe stwierdzenie za sobą, można już powiedzieć to, co najważniejsze. Zbiór składa się z 4 rodzajów aforyzmów*:
- refleksyjnych (którym najbliżej do estetycznych konotacji),np. 87;
- etycznych, np. 19;
- subiektywnych (brzmiących jak wyciągnięte...

więcejOznaczone jako spoiler Pokaż mimo to

avatar
482
437

Na półkach: , ,

Tak jak to z aforyzmami bywa-jedne są doskonałe,inne nieco mniej a jeszcze inne w ogóle do nas nie docierają,tak jest i w tym przypadku,znajdziemy wśród nich prawdziwe diamenty,od których oczu nie można oderwać ale i takie,które na dłużej naszej uwagi nie przyciągną.Czynnikiem,który o tym decyduje,tak sobie myślę,jest ich ciężar gatunkowy i bardzo osobiste przesłanie,silnie związane emocjonalnie z twórcą tychże aforyzmów,w związku z tym wielce pomocne jest zaznajomienie się z biografią F.Kafki ,ale nie z biografią taką z Wikipedii,bo na nic się to nie zda ,proponuję zacząć czytanie tej książeczki od końca,tj. od posłowia pióra Roberto Calasso ,zatytułowanego "Przesłonięta wspaniałość",znajdziemy tu wiele informacji opisujących okoliczności - miejsca,czasu i stanu emocjonalnego autora,które to informacje w dużym stopniu mogą przyczynić się do głębszego zrozumienia powyższych aforyzmów.Poza wspomnianym wyżej posłowiem,dobrym a może najlepszym źródłem poznania F.Kafki,są jego dzieła ,doskonale oddające i odbijające jak w zwierciadle osobowość autora ,ukazując nam całą gamę barw i odcieni jego wnętrza duchowego.
Nie często zdarza mi się ,abym zwrócił uwagę na jakość naczynia zawierającego treść dzieła,ale w tym przypadku właśnie tak się stało,nie da się bowiem przejść obojętnie obok tego wydania wydawnictwa : EMG z Krakowa,książeczka jest bowiem pięknie wydana,począwszy od okładki ,wraz z jej subtelnym wytłoczeniem ,poprzez jakość papieru,kolor stronic,i perfekcyjne kompozycyjnie rozmieszczenie tekstu.Polecam

Tak jak to z aforyzmami bywa-jedne są doskonałe,inne nieco mniej a jeszcze inne w ogóle do nas nie docierają,tak jest i w tym przypadku,znajdziemy wśród nich prawdziwe diamenty,od których oczu nie można oderwać ale i takie,które na dłużej naszej uwagi nie przyciągną.Czynnikiem,który o tym decyduje,tak sobie myślę,jest ich ciężar gatunkowy i bardzo osobiste przesłanie,silnie...

więcejOznaczone jako spoiler Pokaż mimo to

Poznaj innych czytelników

250 użytkowników ma tytuł Aforyzmy z Zürau na półkach głównych
  • 155
  • 95
27 użytkowników ma tytuł Aforyzmy z Zürau na półkach dodatkowych
  • 16
  • 4
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1

Tagi i tematy do książki Aforyzmy z Zürau

Inne książki autora

Franz Kafka
Franz Kafka
Niemieckojęzyczny pisarz pochodzenia żydowskiego, przez całe życie związany z Pragą. W swoich powieściach stworzył model sytuacji zwanej sytuacją kafkowską i określanej w języku niemieckim za pomocą przymiotnika „kafkaesk”, którego istotą jest konflikt zniewolonej jednostki z anonimową, nadrzędną wobec niej instancją. Deformacja groteskowa, niejednoznaczne, paraboliczne obrazy oraz poczucie zagrożenia i niepewności składają się na panoramę literackiego świata Kafki. Kafka urodził się w Pradze należącej wówczas do monarchii austro-węgierskiej. Był synem Hermanna Kafki (1852-1931) i Julii Kafki, z domu Löwy (1856-1934). Pochodzący z prowincji ojciec prowadził sklep galanteryjny. Matka wywodziła się z bogatej rodziny osiadłej w Podiebradach. Oprócz dwóch braci, Georga i Heinricha, którzy zmarli niedługo po narodzinach, Franz Kafka miał jeszcze trzy siostry: Gabrielę znaną jako „Elli” (1889-1942),Walerię – „Valli” (1890-1942) i Ottilię – „Ottla” (1892-1943). Gabriela i Waleria wraz z rodzinami zostały wywiezione w październiku 1941 do łódzkiego getta (wówczas Litzmannstadt),skąd zostały wywiezione we wrześniu 1942 do ośrodka zagłady w Chełmnie nad Nerem (Kulmhof am Nehr) i tam zginęły. Jego językiem ojczystym był niemiecki, którym w Pradze posługiwało się w tamtym okresie 10% ludności. Kafkowie byli Żydami, jednakże Franz Kafka, jak i zresztą pozostali członkowie rodziny, mówił i pisał prawie wyłącznie po niemiecku. Znał również bardzo dobrze język czeski, a języka hebrajskiego zaczął się uczyć dopiero pod koniec życia. Studiował Niemieckim Uniwersytecie w Pradze. Po dwutygodniowej przygodzie z chemią Kafka postanowił studiować prawo. Pomimo to potrafił wygospodarować czas, by przez semestr uczęszczać na wykłady z historii kultury i germanistyki. W międzyczasie odbył kilka podróży i chwilowo zastanawiał się nad studiami germanistycznymi w Monachium. Porzucił jednak ten zamysł, kontynuując studia prawnicze w Pradze. W 1906 r. został wypromowany na doktora nauk prawnych, po czym odbył staż w sądzie ziemskim i karnym. W 1902 poznał swojego najlepszego przyjaciela, dobrze wówczas znanego w praskim środowisku literackim pisarza, Maxa Broda. Wokół Maxa Broda istniała grupa kilku zaprzyjaźnionych pisarzy, których wspólnym mianownikiem było żydowskie i jednocześnie praskie pochodzenie. Oprócz Kafki, do kręgu tego należeli też Felix Weltsch i Oskar Baum. Od 1908 do 1922 Kafka pracował w Zakładzie Ubezpieczeń Robotników od Wypadków Królestwa Czeskiego w Pradze, instytucji będącej kombinacją zakładu ubezpieczeń społecznych i inspekcji pracy. W ramach swoich obowiązków służbowych Kafka podróżował często po całych Czechach nadzorując warunki pracy w dziesiątkach zakładów przemysłowych. Wbrew temu, co sam pisał w swoich dziennikach, analiza opisów jego dokonań zawodowych robiona przez przełożonych wskazuje na to, że był on cenionym i sumiennym pracownikiem. Wskazuje też na to jego częste awansowanie. W momencie gdy musiał zrezygnować z pracy, piastował dobrze opłacane stanowisko nadinspektora. Kafka, wbrew rozpowszechnionym stereotypom, był dość znany w środowisku praskich, niemieckojęzycznych głównie pochodzenia żydowskiego, elit intelektualnych. Był stałym członkiem kilku praskich salonów literackich, gdzie czytywał swoje opowiadania i uczestniczył w dyskusjach. Publikował w „Prager Tagblatt” i później w „Berliner Tageblatt” recenzje sztuk teatralnych i dzieł literackich. W 1909 zostały wydane jego pierwsze szkice prozy w monachijskim czasopiśmie literackim „Hyperion”. Jego pierwszy zbiór opowiadań i fragmentów prozy został wydany w 1913 pod tytułem Betrachtung. Wtedy też powstał Palacz, pierwszy rozdział niedokończonej powieści Ameryka. Kilka zbiorów opowiadań ukazało się w wydawnictwie Wolff-Verlag z Lipska, w nakładach nie przekraczających 1000 egzemplarzy, do których druku doszło głównie dzięki przyjaźni Maxa Broda z właścicielem wydawnictwa, Kurtem Wolffem. Mimo pochlebnych recenzji tych zbiorów, m.in. przez Roberta Musila, sprzedawały się one bardzo słabo. Do popularyzacji dzieł Kafki w znacznej mierze przyczynił się najbliższy przyjaciel Max Brod, który zdołał wylansować twórczość Kafki w latach 40 i 50. na fali powojennej popularności egzystencjalizmu. Pośmiertnie wydał on trzy niedokończone powieści (Ameryka, Proces i Zamek) oraz liczne opowiadania i miniatury, pomimo że Kafka kazał mu spalić wszystkie teksty po swojej śmierci. Max Brod wydał także Dzienniki Kafki, które ten pisał systematycznie od 1910 roku, oraz listy do siebie, Felice Bauer i kilku innych osób. Dzieła Kafki odzwierciedlają niestabilny stan duchowy wielu ludzi na początku XX wieku. Utworów Kafki nie należy interpretować jako krytyki nadmiernie rozbudowanej i niezrozumiałej w swoich decyzjach machiny biurokratycznej, która straciła rację bytu, słuszniej jest potraktować je jako szeroko pojęte i wieloaspektowe przesłania o wymiarze egzystencjalnym. Trudno przyporządkować dzieła Kafki do któregoś z prądów literackich, chociaż część badaczy jest skłonna zaliczyć twórczość Kafki do nurtu ekspresjonistycznego, co jednak nie wszystkim badaczom literatury wydaje się trafne. Wielu badaczy i teoretyków Kafki, uważa go za prekursora literatury nurtu egzystencjalizmu. Kafka wprowadził do literatury, w miejsce tradycyjnej opisowości, liczne niedomówienia, korzystał z niejasnych, parabolicznych obrazów. Jego styl charakteryzowała maksymalna prostota, pozbawiona wszelkich ozdobników. Nawet najbardziej skrajne, nieprawdopodobne sytuacje, takie jak opis działania maszyny tortur w opowiadaniu Kolonia karna, czy też opis wykonania egzekucji w powieści Proces są opisane w chłodny, precyzyjny i beznamiętny sposób. Kafka przedstawia w swoich dziełach najczęściej człowieka wyobcowanego, którego związki z innymi ludźmi uległy znacznemu zniszczeniu. Bohater kafkowski walczy samotnie z niezrozumiałymi strukturami rządzącymi światem. Mimo buntu i starań nie jest w stanie zmienić swego położenia, a walka kończy się klęską. Uwikłania bohatera w grozę istnienia mają na tyle niejasną strukturę, że możliwa jest bardzo różna interpretacja symboliki i sekwencji wydarzeń jakim ten bohater jest poddany. Samotność jest głównym z wielkich tematów kafkowskich – bohater walczy i przegrywa zawsze sam. Strach, koszmary, rozdwojenia jaźni i kompleksy to inne z niszczycielskich i symbolicznych elementów. Oddają one dobrze atmosferę dzieł, w których wyobcowani i samotni bohaterowie bezustannie poszukują – jak można sądzić – bezpieczeństwa i pewności, czego nigdy nie będzie im dane doświadczyć.
Zobacz stronę autora

Czytelnicy tej książki przeczytali również

Cytaty z książki Aforyzmy z Zürau

Więcej
Franz Kafka Aforyzmy z Zürau Zobacz więcej
Franz Kafka Aforyzmy z Zürau Zobacz więcej
Franz Kafka Aforyzmy z Zürau Zobacz więcej
Więcej