Dramaty i nowele
Wydawnictwo: Ossolineum literatura piękna
580 str. 9 godz. 40 min.
- Kategoria:
- literatura piękna
- Wydawnictwo:
- Ossolineum
- Data wydania:
- 1969-01-01
- Data 1. wyd. pol.:
- 1969-01-01
- Liczba stron:
- 580
- Czas czytania
- 9 godz. 40 min.
- Język:
- polski
- Tłumacz:
- Witold Hulewicz, Jan Sztaudynger, Edyta Gałuszkowa-Sicińska
- Tagi:
- literatura niemiecka dramat niemiecki pisarze - samobójcy
Wstęp i komentarze Mieczysław Urbanowicz
Dodaj do biblioteczki
Porównaj ceny
Porównywarka z zawsze aktualnymi cenami
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Szukamy ofert...
Mogą Cię zainteresować
Książka na półkach
- 16
- 11
- 3
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
OPINIE i DYSKUSJE
Na wstępie wyrazy uznania dla Biblioteki Narodowej za obszerne opracowania wydawanych dzieł. O ile obecnie w dobie internetu i szybkiego dostępu do informacji nie wydaje się czymś wyjątkowym tworzenie określonych zbiorów, zestawień, analiz źródłowych, o tyle mając na względzie iż książki z kultowej już serii wrocławskiego wydawnictwa wydawane są od kilkudziesięciu (co najmniej) lat, tym większy podziw. Na pierwszy rzut oka niepozorne kieszonkowe wydania, gdy jednak otworzy się niejeden tomik to robi wrażenie kilkadziesiąt a nawet sto stron wstępnego opracowania danej książki…
Ad rem… „Dramaty i nowele” Kleista zawierają dwa utwory dramatyczne (Pentesilea i Książe Hamurg) oraz kilka opowiadań.
„Pentesilea” zawiera w sobie tragedie miłosną walczących ze sobą a jednocześnie zakochanych Achillesa i tytułowej Amazonki.
„Książe Homburgu” opiewa samowolną niesubordynację dowódcy na polu walk i jego konsekwencje; osobiste rozterki, wyrzuty sumienia, honor, małostkowość, karność.
Nowele otwiera „Michał Kolhaas”, będąca przestrogą za nadmierną chęć zemsty w dążeniu do sprawiedliwości, co przeradza się w gwałt.
Rozterki zhańbionej wdowy zawarte są w „Markizie O”.
„Trzęsienie ziemi w Chile” i „Zaręczyny w San Domingo” ukazują tragiczną miłość: pierwsza z podtekstem religijnym, druga z rasowym.
Na wstępie wyrazy uznania dla Biblioteki Narodowej za obszerne opracowania wydawanych dzieł. O ile obecnie w dobie internetu i szybkiego dostępu do informacji nie wydaje się czymś wyjątkowym tworzenie określonych zbiorów, zestawień, analiz źródłowych, o tyle mając na względzie iż książki z kultowej już serii wrocławskiego wydawnictwa wydawane są od kilkudziesięciu (co...
więcej Pokaż mimo toBardzo przyjemna nowela, chociaż może jednak powieść, bo choć spisana dość lakonicznie, to epicka niezmiernie (pomyślałem sobie, że na pewno ktoś to kiedyś zekranizował - i faktycznie, ledwie trzy lata temu). Poza bardzo wciągającą fabułą, przekazaną językiem na nienagannym poziomie, sporym walorem książki jest obraz XVI-wiecznych Saksonii i Brandenburgii, jak i klimat, który dzięki temu obrazowi powstaje (szczególnie cenny dla osób, które miały okazję zwiedzić Drezno lub któreś z innych miejsc akcji). W prosty, ale mądry sposób pokazuje, jak ważna w państwie jest praworządność, ładnie oddaje motyw zemsty i poszukiwania sprawiedliwości za wszelką cenę. Nic wielkiego, ale warto jej było poświęcić te dwie godziny.
6.5/10
Bardzo przyjemna nowela, chociaż może jednak powieść, bo choć spisana dość lakonicznie, to epicka niezmiernie (pomyślałem sobie, że na pewno ktoś to kiedyś zekranizował - i faktycznie, ledwie trzy lata temu). Poza bardzo wciągającą fabułą, przekazaną językiem na nienagannym poziomie, sporym walorem książki jest obraz XVI-wiecznych Saksonii i Brandenburgii, jak i klimat,...
więcej Pokaż mimo toWłaściwie oceniam tylko opowiadanie Michael Kohlhaas, którego musiałam czytać po angielsku.
Wersja von Kleista nie dokonuje takiego tłumaczenia, jak elegancko zostało to zrobione w najnowszej adaptacji z 2013 roku, aż dziwię się, że postaci Kohlhaasa nigdy nie nazywano niemieckojęzycznym Robin Hoodem, do którego było mu dość blisko, chociaż tutaj powód był oczywisty. Nie mniej jest to przykład zaślepionej zemsty oraz ofiary biurokracji i układów. Bardzo aktualne.
Właściwie oceniam tylko opowiadanie Michael Kohlhaas, którego musiałam czytać po angielsku.
więcej Pokaż mimo toWersja von Kleista nie dokonuje takiego tłumaczenia, jak elegancko zostało to zrobione w najnowszej adaptacji z 2013 roku, aż dziwię się, że postaci Kohlhaasa nigdy nie nazywano niemieckojęzycznym Robin Hoodem, do którego było mu dość blisko, chociaż tutaj powód był oczywisty. Nie...