Najnowsze artykuły
- ArtykułyLicho nadal nie śpi, czyli książki z motywami słowiańskimiSonia Miniewicz40
- ArtykułyAkcja recenzencka! Wygraj egzemplarz książki „Dziewczyna o mocnym głosie“LubimyCzytać1
- ArtykułyCzytamy w weekend. 6 września 2024LubimyCzytać293
- Artykuły„U schyłku czasów“ . Weź udział w konkursie, aby wygrać książki!LubimyCzytać7
Popularne wyszukiwania
Polecamy
Maria Dzielska
8
7,8/10
Urodzona: 18.09.1942Zmarła: 30.07.2018
prof. dr hab. Maria Dzielska (ur. jako Maria Celina Dąbrowska).
Polska uczona, historyk i filolog klasyczny, tłumacz tekstów źródłowych, zajmowała się historią późnoantycznego Rzymu i wczesnego Bizancjum.
Pracowała w Instytucie Historii Uniwersytetu Jagiellońskiego. W latach 80. XX w. była zaangażowana w działalność opozycyjną u boku męża Mirosława Dzielskiego, twórcy polskiego liberalizmu chrześcijańskiego. Tytuł profesorski uzyskała 22 października 1996. Przetłumaczyła na język polski pisma Pseudo-Dionizego Areopagity. Należy do jednego z najczęściej tłumaczonych na języki obce współczesnych historyków polskich.
Zastępca przewodniczącego Społecznego Komitetu Odnowy Zabytków Krakowa (od 2009 r.),członkini Komitetu Nauk o Kulturze Antycznej PAN oraz zastępca przewodniczącego Komisji Filologii Klasycznej PAU, wiceprzewodnicząca Rady Naukowej Związku Podhalan, członkiem Rady Muzeum Narodowego w Krakowie, uczestnikiem seminariów naukowych pod patronatem Prezydenta RP w Lucieniu.http://nauka-polska.pl/#/profile/scientist?id=59363&_k=ku9ygu
Polska uczona, historyk i filolog klasyczny, tłumacz tekstów źródłowych, zajmowała się historią późnoantycznego Rzymu i wczesnego Bizancjum.
Pracowała w Instytucie Historii Uniwersytetu Jagiellońskiego. W latach 80. XX w. była zaangażowana w działalność opozycyjną u boku męża Mirosława Dzielskiego, twórcy polskiego liberalizmu chrześcijańskiego. Tytuł profesorski uzyskała 22 października 1996. Przetłumaczyła na język polski pisma Pseudo-Dionizego Areopagity. Należy do jednego z najczęściej tłumaczonych na języki obce współczesnych historyków polskich.
Zastępca przewodniczącego Społecznego Komitetu Odnowy Zabytków Krakowa (od 2009 r.),członkini Komitetu Nauk o Kulturze Antycznej PAN oraz zastępca przewodniczącego Komisji Filologii Klasycznej PAU, wiceprzewodnicząca Rady Naukowej Związku Podhalan, członkiem Rady Muzeum Narodowego w Krakowie, uczestnikiem seminariów naukowych pod patronatem Prezydenta RP w Lucieniu.http://nauka-polska.pl/#/profile/scientist?id=59363&_k=ku9ygu
7,8/10średnia ocena książek autora
102 przeczytało książki autora
249 chce przeczytać książki autora
3fanów autora
Zostań fanem autoraSprawdź, czy Twoi znajomi też czytają książki autora - dołącz do nas
Książki i czasopisma
- Wszystkie
- Książki
- Czasopisma
Chrystianizacja Europy. Kościół na przełomie I i II tysiąclecia
6,6 z 9 ocen
44 czytelników 2 opinie
2015
Divine Men and Women in the History and Society of Late Hellenism
Maria Dzielska, Kamilla Twardowska
9,0 z 1 ocen
1 czytelnik 0 opinii
2014
Hortus Historiae. Księga pamiątkowa ku czci profesora Józefa Wolskiego w setną rocznicę urodzin
7,5 z 8 ocen
15 czytelników 0 opinii
2010
Teoria i praktyka polityczna Marka Aureliusza
Maria Dzielska, Kinga Marulewska
7,5 z 8 ocen
24 czytelników 3 opinie
2010
Haec mihi in animis vestris templa. Studia Classica in Memory of Professor Lesław Morawiecki
8,0 z 2 ocen
3 czytelników 0 opinii
2007
Najnowsze opinie o książkach autora
Hypatia z Aleksandrii Maria Dzielska
7,2
Początkowo zżymałam się w czasie lektury: bo autorka zamiast pisać biografię, jak Pan Bóg przykazał, czyli od urodzenia swojej bohaterki, skupiła się na obrazie Hypatii w literaturze. Do tego okrasiła pierwszy rozdział taką ilością niewytłumaczonych cytatów, że aż czytelnik mógł wpaść w kompleksy: wychodzi bowiem na to, że jeśli sięga się po pracę na temat starożytności, trzeba być poliglotą, a już na pewno znać grekę... Nie wiem, czemu miało służyć takie zagranie - w końcu książka tylko by zyskała na podaniu tłumaczeń w przypisach. Ale to już zostanie między autorką a wydawcą, jak sądzę.
Frustracja pogłębiła się, gdy w drugim rozdziale zaczęłam czytać o uczniach tejże filozofki. W końcu: co to za biografia, w której zamiast o bohaterce, mówi się o kręgu jej znajomych? Ale gdy doszło do ostatniej części książki - wszystkie elementy ułożyły się w sensowną całość. Oto bowiem okazało się, że przy znikomej ilości obiektywnych źródeł historycznych, autorce udało się stworzyć bardzo wiarygodny i pełny obraz Hypatii. Właśnie przez to, że najpierw pokazała jej zakorzeniony w tradycji (i w znacznej mierze przekłamany) obraz, że pokazała krąg jej uczniów, środowisko intelektualne, w którym się poruszała. Tak więc chylę kornie głowę przed pisarską metodą pani Dzielskiej.
Ukazany w zakończeniu obraz śmierci Hypatii i okoliczności, które do niej doprowadziły, rozwiewają wiele wątpliwości i prostują wiele przekłamań. Obalona zostaje teza o zderzeniu ideałów pogańskich z chrześcijańskimi, obalony zostaje mit o śmierci świata antycznego, którego Hypatia miała być ostatnią przedstawicielką. Zamiast tego: mamy pospolity mord polityczny, bestialski i obrzydliwy. Ale jak dobrze wpisujący się w kolejne dzieje historii, gdy władza - świecka i religijna - jeszcze wiele razy będzie sięgać po podobne metody działania...
Hypatia z Aleksandrii Maria Dzielska
7,2
Hypatia jest postacią, która budzi zainteresowanie badaczy od wielu wieków. Filozofka i matematyczka zamordowana przez motłoch w Aleksandrii, gdzie urodziła się, działała i nauczała przez lata, dla niektórych jest symbolem greckiego świata, którego ideały miały odejść wraz z jej śmiercią. Zachwycała sobie współczesnych zaletami nie tylko umysłu, ale i ducha, uchodziła za autorytet moralny, miała być bowiem osobą nie tylko wykształconą, ale tez tolerancyjną i rozważną, dzięki czemu nieraz doradzała dostojnikom sprawującym władzę w mieście. Jej życie stało się w pewnym sensie legendą. O tym, kim była Hypatia z Aleksandrii możemy dowiedzieć się z książki Marii Dzielskiej.
Data urodzin tytułowej bohaterki nie jest znana, kiedyś umiejscawiano ją około roku 370 r. n.e., obecnie - 355 r. n.e. Jej ojciec - Teon - zajmował się nauką, a dokładniej matematyką (napisał komentarze do dzieł Ptolemeusza i Euklidesa) a także orfizmem. Hypatia odziedziczyła, więc zainteresowania po nim; choć najprawdopodobniej nie zachowało się ani jedno z jej dzieł, pracowała nad zagadnieniami matematycznymi, jednak bardziej skupiała się na innej dziedzinie - filozofii. Wiadomo, że zgromadziła wokół siebie grono uczniów, którym przekazywała tajniki myśli neoplatońskiej; niestety można odtworzyć imiona tylko kilku z nich. Pochodzili z wyższych warstw społeczeństwa, stanowili zamknięty krąg, do którego nie każdy mógł zostać dopuszczony. Hypatia dawała też wykłady dostępne dla szerszej publiczności; odbywały się w jej domu lub salach należących do miasta. Filozofka była ceniona za zasady moralne którymi się kierowała, rozwagę oraz doświadczenie, z którego korzystali urzędnicy przy rozwiązywaniu problemów dotyczących miasta. Wszystko to zostało przerwane w roku 415, kiedy Hypatię napadnięto i brutalnie zamordowano. Uważa się, że stał za tym patriarcha aleksandryjski, Cyryl, a motywy zbrodni miały naturę polityczną, a nie religijną, jak chcieliby niektórzy autorzy. Historia ta jest niezwykle zagmatwana, istnieje wiele niewiadomych, a źródła pisane nie mówią nam wszystkiego.
Z pewnością temat poruszony w książce jest niezwykle ciekawy, tym bardziej, że w ciągu wieków narosło wokół niego wiele opowieści i interpretacji. Autorka stara się dociec tego, jaka była prawda - co było powodem śmierci aleksandryjskiej filozofki, jak wyglądało jej życie, kim byli uczniowie. Jest to doskonała rozprawa, opierająca się na ogromnej ilości źródeł; nie trzeba dodawać, że sama Autorka jest specjalistką, jeśli chodzi o ten okres w historii. Niestety książka nie jest łatwa do przeczytania, bowiem została napisana typowo naukowym językiem. Wrażenie to potęgują liczne cytaty w językach angielskim, niemieckim, włoskim, francuskim a także greckim, które nie zostały przetłumaczone. Oczywisty jest fakt, że musiały się one tam znaleźć, bardzo dobrze, że w oryginale; wydaje mi się jednak, że brak polskich tłumaczeń może odstraszyć niektórych czytelników i ograniczyć ich grono. Uważam to za jeden z głównych mankamentów tej książki; myślę, że w miarę możliwości nawet naukowe dzieła powinny być pisane w taki sposób, by były łatwo zrozumiałe dla jak największej liczby odbiorców. Dodatkowo zwróciłam uwagę na dosyć sporą, jak na pracę tej rangi, ilość błędów literowych, co jest dla mnie dziwne szczególnie dlatego, że jest to już trzecie wydanie tej książki.
Pomijając jednak te trudności wydaje mi się, że Hypatia z Aleksandrii jest pozycją wartą przeczytania. Sama postać uczonej aleksandryjskiej zasługuje na chwilę uwagi, jest ona w wielu aspektach niezwykła, tak jak czasy, w których przyszło jej żyć. Zachęcam więc wszystkich miłośników starożytności - jest to dzieło, które powinien poznać każdy, kto interesuje się kulturą starożytną.
OCENA
Mocne strony książki:
+ bardzo obszerna bibliografia
+ duża ilość przypisów
+ interesujący temat
+ szczegółowa analiza źródeł
+ dobrej jakości papier
+ wyraźna czcionka
+ jasny podział treści
Słabe strony książki:
- dosyć zawiły język
- częste używanie zwrotów greckich bez tłumaczenia, bez transkrypcji