Delta Wenus

Okładka książki Delta Wenus autora Anaïs Nin, 837150361X
Okładka książki Delta Wenus
Anaïs Nin Wydawnictwo: Zysk i S-ka Seria: Kameleon literatura piękna
271 str. 4 godz. 31 min.
Kategoria:
literatura piękna
Format:
papier
Seria:
Kameleon
Tytuł oryginału:
Delta of Venus
Data wydania:
1997-01-01
Data 1. wyd. pol.:
1991-01-01
Liczba stron:
271
Czas czytania
4 godz. 31 min.
Język:
polski
ISBN:
837150361X
Tłumacz:
Mieczysław Dutkiewicz
Średnia ocen

5,6 5,6 / 10

Oceń książkę
i
Dodaj do biblioteczki
Reklama

Kup Delta Wenus w ulubionej księgarnii

Porównywarka z najlepszymi ofertami księgarń
W naszej porównywarce znajdziesz książki, e-booki i audiobooki z najpopularniejszych księgarń internetowych. Niektórzy partnerzy przygotowują dla użytkowników naszego serwisu specjalne rabaty, dlatego warto kupować książki przez lubimyczytać.pl.
Oferty są prezentowane w trzech kategoriach: „Oferta dnia” (promocje partnerów),„Polecane księgarnie” (sprawdzeni partnerzy handlowi, z którymi współpracujemy na podstawie umów) oraz „Pozostałe”. W każdej kategorii kolejność prezentacji zależy od ceny produktu przekazanej przez księgarnie lub dostawcę porównywarki.
Lubimyczytać.pl nie prowadzi sprzedaży i nie uczestniczy w procesie zakupowym po przekierowaniu na stronę sklepu. Mimo że dokładamy starań, aby wszystkie linki i informacje były aktualne, nie mamy wpływu na ewentualne nieścisłości cenowe, błędne przekierowania lub zmiany w ofertach księgarni. Jeśli zauważysz nieprawidłowość, prosimy o zgłoszenie jej na adres: admin@lubimyczytac.pl. Dzięki Twojej informacji możemy jeszcze lepiej dbać o jakość działania naszej porównywarki.
Ładowanie Szukamy ofert...

Polecane przez redakcję

Oceny książki Delta Wenus

Średnia ocen
5,6 / 10
184 ocen
Twoja ocena
0 / 10

OPINIE i DYSKUSJE o książce Delta Wenus

avatar
1091
669

Na półkach: ,

fajna zabawa, dobre do czytania w: łóżku, tramwaju, pociągu, trakcie odwiedzin u znajomych, kawiarni i restauracji. momentami skręca w desadowskie fantazje i to są nieco męczące chwile, ale ogólnie wyobraźnia płynie tutaj w ciekawy i inspirujący sposób

fajna zabawa, dobre do czytania w: łóżku, tramwaju, pociągu, trakcie odwiedzin u znajomych, kawiarni i restauracji. momentami skręca w desadowskie fantazje i to są nieco męczące chwile, ale ogólnie wyobraźnia płynie tutaj w ciekawy i inspirujący sposób

Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo to

avatar
2
2

Na półkach:

Czysta pornografia bez niedomówień, w dużej mierze opisy niestandardowych zachowań seksualnych wśród paryskiej bohemy, lecz nie ograniczające się li tylko do niej. Bohaterowie to albo osoby już całkowicie wyzwolone z jakichkolwiek konwenansów, albo na naszych oczach przekraczające granicę zatracenia się w seksie.
Zgodnie ze wstępem - opowiadania mają jeden cel: wywołać albo rozniecić podniecenie, charakterystyki psychologiczne zostały więc przycięte wyłącznie do kontekstu erotycznego, przez co można odnieść wrażenie, że ludzkimi decyzjami rządzi jedynie chuć. Czytelnik został ostrzeżony, nie powinien więc zarzucać autorce spłycenia tematu i redukcji bohaterów do niewolników narządów płciowych.
Owszem, autorka na pewno była bardzo uważną obserwatorką, którą cechowała duża świadomość złożoności mechanizmów kierujących ludzkim pożądaniem. Opisuje więc i kobiety mylące żądzę z miłością, i fetyszyzm, i homoseksualizm, i stręczycielstwo. Mimo tak zdecydowanego wyjścia poza standardy, wobec pewnych zachowań nawet Anaïs Nin ustami lub w myślach swoich bohaterów wyraża co najmniej rezerwę, żeby nie powiedzieć obrzydzenie. Warto podkreślić, że również przestrzega – nie chodzi mi jedynie o skrajność zbrodni powiązanej ściśle z określoną formą zbliżenia. Autorka wskazuje na nietrwałość relacji opartych wyłącznie na seksie. W pewnym momencie związek przestaje być atrakcyjny dla jednego lub obojga partnerów, bo inni, nawet całkowicie przypadkowi, znajomi czy wręcz nieznajomi kuszą obietnicą nowych doznań. Seks staje się narkotykiem – bohaterom trzeba coraz więcej, mocniej i coraz bardziej niestandardowo, aby osiągnęli spełnienie.
Dla poszukiwaczy „ducha epoki” też znajdzie się tu i ówdzie jakiś kąsek. Nie mam na myśli tylko znanego z innych lektur paradoksu ludzi bez grosza, którzy nagle kupują dom na prowincji, wybierają się w podróż lub stać ich na wyszukane stroje. W pamięci utknął mi opis typowego stroju robotnika, uszytego mianowicie z niebieskiego sztruksu.
Rozważając kwestie czysto formalne, nie można nie wspomnieć o konstrukcji niektórych opowiadań, zawierających chwyt literackiej szkatułki.
Mam wreszcie ogromny zarzut do tłumacza Mieczysława Dutkiewicza. Zdaję sobie sprawę, że język polski w zakresie erotyki jest ubogi. Pisząc czy tłumacząc pornografię, stąpa się po bardzo cienkim lodzie i niezmiernie łatwo popaść w kicz, wulgarność lub formalizm (terminologia medyczna). Domyślam się, że wiele metafor roślinnych wynikało z wiernego przekładu twórczości pisarki. Nie raziły mnie, żeby była jasność. Niemniej nie jestem w stanie wybaczyć czasownika „spuścić się” w kontekście kobiecego szczytowania. To jest po prostu błąd językowy.

Czysta pornografia bez niedomówień, w dużej mierze opisy niestandardowych zachowań seksualnych wśród paryskiej bohemy, lecz nie ograniczające się li tylko do niej. Bohaterowie to albo osoby już całkowicie wyzwolone z jakichkolwiek konwenansów, albo na naszych oczach przekraczające granicę zatracenia się w seksie.
Zgodnie ze wstępem - opowiadania mają jeden cel: wywołać albo...

więcejOznaczone jako spoiler Pokaż mimo to

avatar
2137
180

Na półkach: ,

Kocham dzienniki Anais Nin.
Tego, co w nich pokochałam, tutaj niestety nie odnalazłam.

Kocham dzienniki Anais Nin.
Tego, co w nich pokochałam, tutaj niestety nie odnalazłam.

Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo to

Poznaj innych czytelników

819 użytkowników ma tytuł Delta Wenus na półkach głównych
  • 529
  • 282
  • 8
87 użytkowników ma tytuł Delta Wenus na półkach dodatkowych
  • 63
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3

Tagi i tematy do książki Delta Wenus

Inne książki autora

Anaïs Nin
Anaïs Nin
Anaïs Nin (ur. jako Angela Anaïs Juana Antolina Rosa Edelmira Nin y Culmell) - amerykańska pisarka francusko-kubańskiego pochodzenia. Znana z publikacji swoich dzienników prowadzonych przez dziesięciolecia ukazujących historię jej życia i związków. Ich nieocenzurowana wersja została wydana dopiero po śmierci autorki i jej męża. Była jedną z pierwszych kobiet piszących dzieła erotyczne, które były skandalicznie dosłowne dla współczesnych i kładą szczególny akcent na kobiecą biseksualność. Wybrane dzieła: "The Diary of Anaïs Nin vol. 1" (1966, polskie wydanie: "Dziennik Anaïs Nin cz. 1-3", Zysk i S-ka, 2004-2007),"Delta of Venus" (1977, polskie wydanie: "Delta Wenus", Kameleon, 1997),"Henry and June: From A Journal of Love: the Unexpurgated Diary of Anaïs Nin (1931–1932)" (1986, polskie wydanie: "Henry i June", Muza, 1997). Dwukrotnie zamężna: 1. Hugh "Hugo" Guiler (1933-14.01.1977, jej śmierć); 2. Rupert Pole (17,03,1955-14.01.1977, jej śmierć).
Zobacz stronę autora

Czytelnicy tej książki przeczytali również

Cytaty z książki Delta Wenus

Więcej
Anaïs Nin Delta Wenus Zobacz więcej
Anaïs Nin Delta Wenus Zobacz więcej
Anaïs Nin Delta Wenus Zobacz więcej
Więcej