Najnowsze artykuły
Popularne wyszukiwania
Polecamy
U złotego źródła. Baśnie polskie

253 str. 4 godz. 13 min.
- Kategoria:
- baśnie, legendy, podania
- Format:
- papier
- Data wydania:
- 1983-01-01
- Data 1. wyd. pol.:
- 1983-01-01
- Liczba stron:
- 253
- Czas czytania
- 4 godz. 13 min.
- Język:
- polski
- ISBN:
- 8310083629
Zbiór polskich baśni wybranych przez Stefanię Wortman i zilustrowanych przez Zbigniewa Rychlickiego.
Spis utworów:
1. Wanda Dobaczewska: Złota studzienka;
2. Kornelia Dobkiewiczowa: Czerwony żupan; 3. Hanna Januszewska: O Bartku doktorze, Żelazne trzewiczki;
4. Józef Ignacy Kraszewski: Kwiat Paproci, Z chłopa król;
5. Maria Kruger: O wężowej wdzięczności; 6. Gustaw Morcinek: O tym, jak głupi Zeflik był mądrym Zeflikiem, O tym, jak jeden utopiec chciał się ożenić;
7. Janina Porazińska: O dwunastu miesiącach, Siostra siedmiu kruków, Szewczyk Dratewka, Szklana Góra;
8. Ewa Szelburg-Zarembina: Chłopiec z perły urodzony.
Spis utworów:
1. Wanda Dobaczewska: Złota studzienka;
2. Kornelia Dobkiewiczowa: Czerwony żupan; 3. Hanna Januszewska: O Bartku doktorze, Żelazne trzewiczki;
4. Józef Ignacy Kraszewski: Kwiat Paproci, Z chłopa król;
5. Maria Kruger: O wężowej wdzięczności; 6. Gustaw Morcinek: O tym, jak głupi Zeflik był mądrym Zeflikiem, O tym, jak jeden utopiec chciał się ożenić;
7. Janina Porazińska: O dwunastu miesiącach, Siostra siedmiu kruków, Szewczyk Dratewka, Szklana Góra;
8. Ewa Szelburg-Zarembina: Chłopiec z perły urodzony.
Reklama
Szukamy ofert...
Kup U złotego źródła. Baśnie polskie w ulubionej księgarniiPorównywarka z najlepszymi ofertami księgarń W naszej porównywarce znajdziesz książki, e-booki i audiobooki z najpopularniejszych księgarń internetowych. Niektórzy partnerzy przygotowują dla użytkowników naszego serwisu specjalne rabaty, dlatego warto kupować książki przez lubimyczytać.pl. Oferty są prezentowane w trzech kategoriach: „Oferta dnia” (promocje partnerów),„Polecane księgarnie” (sprawdzeni partnerzy handlowi, z którymi współpracujemy na podstawie umów) oraz „Pozostałe”. W każdej kategorii kolejność prezentacji zależy od ceny produktu przekazanej przez księgarnie lub dostawcę porównywarki. Lubimyczytać.pl nie prowadzi sprzedaży i nie uczestniczy w procesie zakupowym po przekierowaniu na stronę sklepu. Mimo że dokładamy starań, aby wszystkie linki i informacje były aktualne, nie mamy wpływu na ewentualne nieścisłości cenowe, błędne przekierowania lub zmiany w ofertach księgarni. Jeśli zauważysz nieprawidłowość, prosimy o zgłoszenie jej na adres: admin@lubimyczytac.pl. Dzięki Twojej informacji możemy jeszcze lepiej dbać o jakość działania naszej porównywarki.
Porównywarka z najlepszymi ofertami księgarń
W naszej porównywarce znajdziesz książki, e-booki i audiobooki z najpopularniejszych księgarń internetowych. Niektórzy partnerzy przygotowują dla użytkowników naszego serwisu specjalne rabaty, dlatego warto kupować książki przez lubimyczytać.pl. Oferty są prezentowane w trzech kategoriach: „Oferta dnia” (promocje partnerów),„Polecane księgarnie” (sprawdzeni partnerzy handlowi, z którymi współpracujemy na podstawie umów) oraz „Pozostałe”. W każdej kategorii kolejność prezentacji zależy od ceny produktu przekazanej przez księgarnie lub dostawcę porównywarki. Lubimyczytać.pl nie prowadzi sprzedaży i nie uczestniczy w procesie zakupowym po przekierowaniu na stronę sklepu. Mimo że dokładamy starań, aby wszystkie linki i informacje były aktualne, nie mamy wpływu na ewentualne nieścisłości cenowe, błędne przekierowania lub zmiany w ofertach księgarni. Jeśli zauważysz nieprawidłowość, prosimy o zgłoszenie jej na adres: admin@lubimyczytac.pl. Dzięki Twojej informacji możemy jeszcze lepiej dbać o jakość działania naszej porównywarki.
W naszej porównywarce znajdziesz książki, e-booki i audiobooki z najpopularniejszych księgarń internetowych. Niektórzy partnerzy przygotowują dla użytkowników naszego serwisu specjalne rabaty, dlatego warto kupować książki przez lubimyczytać.pl. Oferty są prezentowane w trzech kategoriach: „Oferta dnia” (promocje partnerów),„Polecane księgarnie” (sprawdzeni partnerzy handlowi, z którymi współpracujemy na podstawie umów) oraz „Pozostałe”. W każdej kategorii kolejność prezentacji zależy od ceny produktu przekazanej przez księgarnie lub dostawcę porównywarki. Lubimyczytać.pl nie prowadzi sprzedaży i nie uczestniczy w procesie zakupowym po przekierowaniu na stronę sklepu. Mimo że dokładamy starań, aby wszystkie linki i informacje były aktualne, nie mamy wpływu na ewentualne nieścisłości cenowe, błędne przekierowania lub zmiany w ofertach księgarni. Jeśli zauważysz nieprawidłowość, prosimy o zgłoszenie jej na adres: admin@lubimyczytac.pl. Dzięki Twojej informacji możemy jeszcze lepiej dbać o jakość działania naszej porównywarki.
Polecane przez redakcję
Oceny książki U złotego źródła. Baśnie polskie
Poznaj innych czytelników
380 użytkowników ma tytuł U złotego źródła. Baśnie polskie na półkach głównych- Przeczytane 277
- Chcę przeczytać 99
- Teraz czytam 4
- Posiadam 104
- Ulubione 14
- Z dzieciństwa 9
- Dzieciństwo 7
- Literatura polska 6
- Dla dzieci i młodzieży 5
- Chcę w prezencie 3
Inne książki autora

Stefania Wortman
Bibliotekarka, tłumaczka, redaktor, wydawca literatury dziecięcej i krytyk literacki, wieloletnia redaktor i kierownik redakcji wydawnictwa Nasza Księgarnia.
Studiowała filologię polską na Wydziale Humanistycznym Uniwersytetu Warszawskiego. W 1937 roku na łamach „Bluszczu” zadebiutowała jako krytyk literacki. Po II wojnie światowej współpracowała z czasopismami „Robotnik”, „Odrodzenie”, „Nowe Książki”, „Poradnik Bibliotekarza”.
Od 1954 do 1973 roku była redaktorem i kierownikiem redakcji Naszej Księgarni, odgrywając istotną rolę w ukształtowaniu profilu tego wydawnictwa. Wbrew stanowisku narzucanemu w okresie socrealizmu była przekonana o wielkich walorach baśni i jej znaczeniu w procesie wychowawczym. Opracowała i wydała antologie baśni polskich.
Przetłumaczyła na język polski wydanego przez Naszą Księgarnię Czarnoksiężnika ze Szmaragdowego Grodu i cztery dalsze tomy cyklu L. Franka Bauma. Inne jej przekłady to m.in. Zaczarowana skakanka Eleanor Farjeon (1957),Pan Popper i jego pingwiny (1961) Richarda Atwatera[2], Krawiec i jego kot Beatrix Potter
Zobacz stronę autora 












































Opinie i dyskusje o książce U złotego źródła. Baśnie polskie
Znalezione w rodzinnym domu i przeczytane ze względu na dziecięce wspomnienia i sentyment. Kilka baśni jest naprawdę ciekawych. Dwie to w zasadzie to samo tylko nieco inaczej opisane. Warto przeczytać, bo polskie baśnie nie są gorsze od zagranicznych. Dodatkowym smaczkiem jest język sprzed prawie stu lat.
Znalezione w rodzinnym domu i przeczytane ze względu na dziecięce wspomnienia i sentyment. Kilka baśni jest naprawdę ciekawych. Dwie to w zasadzie to samo tylko nieco inaczej opisane. Warto przeczytać, bo polskie baśnie nie są gorsze od zagranicznych. Dodatkowym smaczkiem jest język sprzed prawie stu lat.
Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo toNiektóre z zebranych baśni nie są zbyt pozytywne (Dar Czarnego Licha, a przede wszystkim Czarownica znad Bełdan)- mają dość ponure lub przewrotne zakończenie.
Niektóre z zebranych baśni nie są zbyt pozytywne (Dar Czarnego Licha, a przede wszystkim Czarownica znad Bełdan)- mają dość ponure lub przewrotne zakończenie.
Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo toMoja ulubiona bajka dzieciństwa. Każdy powinien choć raz do niej zajrzeć. Typowo staropolskie klimaty.
Moja ulubiona bajka dzieciństwa. Każdy powinien choć raz do niej zajrzeć. Typowo staropolskie klimaty.
Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo toW związku z sierpniowym wyzwaniem LC sięgnęłam po książkę "U złotego źródła". Jest to zbiór czternastu baśni polskich autorów takich jak: Józef Ignacy Kraszewski, Janina Porazińska, Gustaw Morcinek czy Ewa Szelburg-Zarembina. Kto z nas nie zna tych nazwisk? Ale czy dobrze znamy polskie legendy i baśnie?
Książka pisana językiem dawnych czasów, za to pełna czarów, magii i tajemniczości. Z opowieściami, z których wyłaniają się biedni chłopi, wielcy królowie, próżne panny z gęstymi warkoczami i koralami oraz pracowite umorusane sadzą i ciężką pracą dziewczęta. Zaczarowane studnie i postaci, nęcące ubrania, przywileje i bogactwa. I co najważniejsze - są tu opowieści z morałem i przesłaniem, choćby tym, że nie wszystko złoto, co się świeci.
Najbardziej zaciekawiła mnie opowieść "Kwiat paproci" J.I. Kraszewskiego. Kto z nas nigdy nie szukał tego kwiatu?
Teraz już wiem, czemu nie mogłam go nigdy znaleźć. ;)
Bardzo polecam.
W związku z sierpniowym wyzwaniem LC sięgnęłam po książkę "U złotego źródła". Jest to zbiór czternastu baśni polskich autorów takich jak: Józef Ignacy Kraszewski, Janina Porazińska, Gustaw Morcinek czy Ewa Szelburg-Zarembina. Kto z nas nie zna tych nazwisk? Ale czy dobrze znamy polskie legendy i baśnie?
więcejOznaczone jako spoiler Pokaż mimo toKsiążka pisana językiem dawnych czasów, za to pełna czarów, magii i...
Jak zwykle ze zbiorami twórczości różnych autorów bywa, poziom nierówny. Ale większość bardzo się podobała.
Przeplatają się tu wszystkie znane wątki baśniowe lecz przeplatają niestrudzenie szczerze i prawdziwie aż do ostatniej baśni w której czuć już pierwsze powiewy dekonstrukcji tak nagminnej w dzisiejszych próbach snucia opowieści. Ale bez strachu, to tylko pierwsze lekkie posmaki, które nie zepsują wam lektury. A i odkryć możecie w tym zbiorze wersję baśni wam znanej ale w nowej odsłonie, która może bardziej przypadnie wam do gustu.
Jak zwykle ze zbiorami twórczości różnych autorów bywa, poziom nierówny. Ale większość bardzo się podobała.
więcejOznaczone jako spoiler Pokaż mimo toPrzeplatają się tu wszystkie znane wątki baśniowe lecz przeplatają niestrudzenie szczerze i prawdziwie aż do ostatniej baśni w której czuć już pierwsze powiewy dekonstrukcji tak nagminnej w dzisiejszych próbach snucia opowieści. Ale bez strachu, to tylko pierwsze...
25/2020 "U złotego źródła" to zbiór baśni i legend polskich.Czego tam nie było! Smoki, rycerze, księżniczki, wiedźmy, czary.. Innymi słowy wszystko to, czego nigdy nie brakuje w książkach dla dzieci. Ta książka jednak raczej nie jest dla dzieci. Po pierwsze, ze względu na starodawny język (no, chyba że czytacie dzieciom Sapkowskiego, bo tam stylistyka podobna). Po drugie, w tych opowieściach nie brak motywu śmierci, a czasami wręcz samobójstwa.To też nie jest temat dla dzieci. Co zadziwiające, znalazłam w tych baśniach bardzo dobrze wszystkim znane motywy. " Popieluszka" to nic innego, jak słowiańska wersja Kopciuszka. Natomiast "Siostra siedmiu kruków" bardzo przypomina baśń braci Grimm " Siedem łabędzi". I teraz ciekawe, co było pierwsze.🤔 Podsumowując, lektura " U złotego źródła" była dla mnie taką trochę podróżą do czasów mojego dzieciństwa. Na pewno jest to pozycja godna polecenia. Jeśli kiedyś uda się wam na nią natknąć w antykwariacie nie wachajcie się.😀
25/2020 "U złotego źródła" to zbiór baśni i legend polskich.Czego tam nie było! Smoki, rycerze, księżniczki, wiedźmy, czary.. Innymi słowy wszystko to, czego nigdy nie brakuje w książkach dla dzieci. Ta książka jednak raczej nie jest dla dzieci. Po pierwsze, ze względu na starodawny język (no, chyba że czytacie dzieciom Sapkowskiego, bo tam stylistyka podobna). Po drugie, w...
więcejOznaczone jako spoiler Pokaż mimo toMoje ulubione baśnie z lat dzieciństwa. Z perspektywy lat sama sobie się dziwię jak ja wtedy rozumiałam niektóre zwroty gwarowe czy słowa dawno niużywane? Widocznie dzieci zupełnie inaczej odbierają świat baśni niż osoba dorosła.
Z tego zbioru moje najbardziej ulubione baśnie to:
"O tym jak głupi Zeflik był mądrym Zeflikiem; O tym, jak jeden utopiec chciał się ożenić; O dwunastu Miesiącach, Siostra siedmiu kruków." Ta ostatnia przypomina baśn Andersena o braciach zamienionych w łabędzie.
Baśnie mają to do siebie, że niosą jakieś przesłanie, morał, nawet dla dziecka widoczny. I zawsze dobro jest nagradzane, a zło ukarane.
Moje ulubione baśnie z lat dzieciństwa. Z perspektywy lat sama sobie się dziwię jak ja wtedy rozumiałam niektóre zwroty gwarowe czy słowa dawno niużywane? Widocznie dzieci zupełnie inaczej odbierają świat baśni niż osoba dorosła.
więcejOznaczone jako spoiler Pokaż mimo toZ tego zbioru moje najbardziej ulubione baśnie to:
"O tym jak głupi Zeflik był mądrym Zeflikiem; O tym, jak jeden utopiec chciał się ożenić; O...
Mam sentyment do tej pozycji, bo to pierwsza książka, jaką wypożyczyłam ze szkolnej biblioteki. Nie wiem, jaka była pierwsza książka, którą przeczytałam samodzielnie, ale odkąd sięgam pamięcią lubiłam czytać.Pamiętam do dziś tę pierwszą wizytę. Tak zaczęła się przyjaźń z książkami z biblioteki.:)
Mam sentyment do tej pozycji, bo to pierwsza książka, jaką wypożyczyłam ze szkolnej biblioteki. Nie wiem, jaka była pierwsza książka, którą przeczytałam samodzielnie, ale odkąd sięgam pamięcią lubiłam czytać.Pamiętam do dziś tę pierwszą wizytę. Tak zaczęła się przyjaźń z książkami z biblioteki.:)
Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo tooki
oki
Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo toPrzepiękne wydanie z 1989 roku. Sentymentalna podróż do krainy dzieciństwa. Wciąż czytane. Wciągające. Zaklęte historie. Do zaczytania.
Przepiękne wydanie z 1989 roku. Sentymentalna podróż do krainy dzieciństwa. Wciąż czytane. Wciągające. Zaklęte historie. Do zaczytania.
Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo to