Podmorska wyspa

Okładka książki Podmorska wyspa autora Isabel Allende, 9788374959711
Okładka książki Podmorska wyspa
Isabel Allende Wydawnictwo: Muza literatura piękna
528 str. 8 godz. 48 min.
Kategoria:
literatura piękna
Format:
papier
Tytuł oryginału:
La isla bajo el mar
Data wydania:
2011-05-11
Data 1. wyd. pol.:
2011-05-11
Liczba stron:
528
Czas czytania
8 godz. 48 min.
Język:
polski
ISBN:
9788374959711
Tłumacz:
Grzegorz Ostrowski, Joanna Ostrowska
Średnia ocen

7,5 7,5 / 10

Oceń książkę
i
Dodaj do biblioteczki
Reklama

Kup Podmorska wyspa w ulubionej księgarnii

Porównywarka z najlepszymi ofertami księgarń
W naszej porównywarce znajdziesz książki, e-booki i audiobooki z najpopularniejszych księgarń internetowych. Niektórzy partnerzy przygotowują dla użytkowników naszego serwisu specjalne rabaty, dlatego warto kupować książki przez lubimyczytać.pl.
Oferty są prezentowane w trzech kategoriach: „Oferta dnia” (promocje partnerów),„Polecane księgarnie” (sprawdzeni partnerzy handlowi, z którymi współpracujemy na podstawie umów) oraz „Pozostałe”. W każdej kategorii kolejność prezentacji zależy od ceny produktu przekazanej przez księgarnie lub dostawcę porównywarki.
Lubimyczytać.pl nie prowadzi sprzedaży i nie uczestniczy w procesie zakupowym po przekierowaniu na stronę sklepu. Mimo że dokładamy starań, aby wszystkie linki i informacje były aktualne, nie mamy wpływu na ewentualne nieścisłości cenowe, błędne przekierowania lub zmiany w ofertach księgarni. Jeśli zauważysz nieprawidłowość, prosimy o zgłoszenie jej na adres: admin@lubimyczytac.pl. Dzięki Twojej informacji możemy jeszcze lepiej dbać o jakość działania naszej porównywarki.
Ładowanie Szukamy ofert...

Polecane przez redakcję

Oficjalne recenzje książki Podmorska wyspa i



Przeczytane 4466 Opinie 121 Oficjalne recenzje 154

Opinia społeczności książki Podmorska wyspai



Książki 927 Opinie 91

Oceny książki Podmorska wyspa

Średnia ocen
7,5 / 10
301 ocen
Twoja ocena
0 / 10

OPINIE i DYSKUSJE o książce Podmorska wyspa

avatar
454
418

Na półkach:

Dałbym wyższą ocenę, bo przez większość czasu książka nie była taka zła (chociaż do najlepszych powieści Allende nie należy),ale wątek kazirodztwa kompletnie zepsuł dla mnie tę historię. Nie wiem, w jakim celu został wprowadzony, i z powodu mojej niechęci do niego cieszę się z zakończenia, aczkolwiek uważam, że mógłby nawet zostać, gdyby tylko autorka podeszła do niego w sposób krytyczny, a nie próbowała romantyzować takie zboczenia.

Dałbym wyższą ocenę, bo przez większość czasu książka nie była taka zła (chociaż do najlepszych powieści Allende nie należy),ale wątek kazirodztwa kompletnie zepsuł dla mnie tę historię. Nie wiem, w jakim celu został wprowadzony, i z powodu mojej niechęci do niego cieszę się z zakończenia, aczkolwiek uważam, że mógłby nawet zostać, gdyby tylko autorka podeszła do niego w...

więcejOznaczone jako spoiler Pokaż mimo to

avatar
7666
7643

Na półkach:

Taka sobie.

Taka sobie.

Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo to

avatar
167
189

Na półkach:

Jedna z najlepszych książek Isabel Allende, jaką czytałam. Stylem bardzo mi przypomina powieści Marqueza.
Historia dziejąca się na przełomie XVIII-XIX wieku na wyspie Saint - Domingue (obecnie Haiti),a potem w Luizjanie, w Nowym Orleanie (byłe kolonie francuskie). Główny temat to niewolnictwo i nierówności rasowe i klasowe. W tamtych czasach niewolnictwo w tamtych stronach, mimo że w Europie już zakazane, kwitło w najlepsze i było uznawane za oczywistość. Również podziały klasowe.
Pięknie napisana powieść, historia życia Zarité (które urodziła się jako niewolnica) oraz ludzi których spotkała w swoim życiu.

Jedna z najlepszych książek Isabel Allende, jaką czytałam. Stylem bardzo mi przypomina powieści Marqueza.
Historia dziejąca się na przełomie XVIII-XIX wieku na wyspie Saint - Domingue (obecnie Haiti),a potem w Luizjanie, w Nowym Orleanie (byłe kolonie francuskie). Główny temat to niewolnictwo i nierówności rasowe i klasowe. W tamtych czasach niewolnictwo w tamtych...

więcejOznaczone jako spoiler Pokaż mimo to

Poznaj innych czytelników

1509 użytkowników ma tytuł Podmorska wyspa na półkach głównych
  • 836
  • 663
  • 10
293 użytkowników ma tytuł Podmorska wyspa na półkach dodatkowych
  • 213
  • 34
  • 11
  • 10
  • 9
  • 9
  • 7

Tagi i tematy do książki Podmorska wyspa

Inne książki autora

Isabel Allende
Isabel Allende
Chilijska pisarka i dziennikarka. Jej rodzina została zmuszona do ucieczki do Wenezueli po zamachu stanu z 1973 roku, podczas którego obalono ówczesnego prezydenta Chile, kuzyna jej ojca, Salvadora Allendego, a do władzy doszedł Augusto Pinochet. Doświadczenia te Allende wykorzystała, pisząc swoją debiutancką książkę Dom duchów, która stała się międzynarodowym bestsellerem i została sfilmowana w gwiazdorskiej obsadzie. Opublikowała ponad 20 powieści, m.in.: Dom duchów (Marginesy 2021),Córkę fortuny (Marginesy 2021),Portret w sepii (Marginesy 2022),Z miłości i cienia (1992),Opowieści Ewy Luny (2000),Inés, panią mej duszy (2008),Japońskiego kochanka (2016),W samym środku zimy (2018),Długi płatek morza (Marginesy 2020) i Violetę (Marginesy 2024),które zostały przetłumaczone na 35 języków i sprzedane na całym świecie w 70 milionach egzemplarzy, a także autobiograficzną prozę Kobiety mojej duszy (Marginesy 2022). Od 1987 roku mieszka w Stanach Zjednoczonych.
Zobacz stronę autora

Czytelnicy tej książki przeczytali również

Powrót do Missing Abraham Verghese
Powrót do Missing
Abraham Verghese
Książka, której objętość długo wstrzymywała mnie przed rozpoczęciem lektury okazała się książką niezwykłą. Do kategorii moich książek niezapomnianych włączają ją dwa powody: 1) Każdego dnia nie mogła się wprost doczekać kiedy wrócę do przerwanej lektury 2) Po przeczytaniu całości długo jeszcze przewijały się przez mój umysł jej fragmenty wzbudzając niekończący się ciąg refleksji i przemyśleń. Wydaje się, że autor nie mógł bardziej skomplikować życia swoim bohaterom. Główny bohater i zarazem narrator to jeden z urodzonych w Etiopii bliźniąt jednojajowych, syn brytyjskiego chirurga i hinduskiej zakonnicy. Już ten początek brzmi sensacyjnie, jednak dalej jest jeszcze bardziej niezwykle, bo matka chłopców umiera, a ojciec ich odrzuca wyjeżdżając z kraju. Ich przybranymi rodzicami zostaje para lekarzy szpitala Missing, na terenie którego bliźniacy spędzą większość swojego życia. Mimo łudzącego fizycznego podobieństwa chłopcy okazują się zupełnie innymi osobowościami, a ich losy także potoczą się zupełnie inaczej. Powieść jest wielowątkowa z mnóstwem dygresji, które czasami nużą i wywołują zniecierpliwienie. Wielokrotnie próbowałam przeskoczyć jakiś fragment, by powrócić do głównego nurtu akcji, ale niemal zawsze wracałam później do niego w obawie utraty czegoś fascynującego. I czasami rzeczywiście było warto, choć nie zawsze. Fabuła powieści jest więc bogata, poznajemy dzięki niej nie tylko osobiste losy bohaterów, ale przy okazji też historię Etiopii oraz wiele ciekawostek medycznych, barwnych opisów chorób, ich historii i sposobów ich leczenia. I nic w tym dziwnego, bo autor powieści jest zarazem profesorem medycyny urodzonym w Etiopii (!). To książka z tych, do których na pewno będzie się powracać, niekoniecznie w całości, - można bowiem otworzyć ją w dowolnym miejscu, a na pewno natrafi się na jakiś fascynujący opis.
Borsuk - awatar Borsuk
ocenił na89 miesięcy temu
Kiedy ulegnę Chang-Rae Lee
Kiedy ulegnę
Chang-Rae Lee
Chang-Rae Lee urodził się w Korei Południowej, lecz jako dziecko wyemigrował do Stanów Zjednoczonych. Podobny los wybrał dla głównej bohaterki swojej powieści „Kiedy ulegnę”. June urodziła się bowiem w Korei, ale większość swojego życia spędziła właśnie w Stanach Zjednoczonych. Akcja powieści rozpoczyna się w roku 1950, czyli w roku wybuchu wojny koreańskiej. W tamtym czasie Korea była już podzielona wzdłuż 38 równoleżnika na Koreę Północną i Koreę Południową. June mieszkała wraz ze swoją rodziną na Południu, niedaleko Seulu, ale w chwili postępujących działań wojennych wszyscy postanowili opuścić rodzinne strony i udać się w kierunku miasta Pusan, by ratować swoje życie i nadzieje na jakąkolwiek przyszłość. June miała wówczas zaledwie 11 lat, ale okrucieństwo wojny, z którym się zetknęła, postawiło ją w sytuacji, z którą prawdopodobnie nie potrafiłby sobie poradzić niejeden dorosły. Widziała okrutne zbrodnie dokonywane nie tylko na obcych jej ludziach, ale i na członkach najbliższej rodziny, musiała dbać o jedzenie, dach nad głową i sposób ucieczki jej samej i jej młodszego rodzeństwa, wreszcie musiała mierzyć się z wieloma słabościami i brakiem umiejętności i możliwości podjęcia wielu działań wynikających z faktu, iż najzwyczajniej w świecie była jedynie małą wystraszoną dziewczynką. Lee bardzo brutalnie, ale i wiernie przedstawił los uciekinierów z Południa pragnących ratować życie i przetrwać okrutny czas wojny. Skupił się jednak nie tylko na losie Koreańczyków, przedstawił bowiem także obraz wojny widziany i doświadczany przez żołnierzy amerykańskich. Drugim głównym bohaterem powieści jest właśnie Hector Brennan walczący po stronie Południa, na którym okrucieństwo wojny także odcisnęło swoje piętno i to do tego stopnia, że zamiast brać udział w walkach samowolnie zgłosił się do Oddziału Rejestracji Zabitych, by w tym splocie bezdusznych wydarzeń uniknąć chociaż patrzenia na chwile śmierci swoich towarzyszy broni. Autor nie łagodzi opisu przedstawianej rzeczywistości, ukazuje ją tak, jak mogła w istocie wyglądać. Wojna nie ma w sobie nic z romantyzmu, odarta z jakichkolwiek ludzkich uczuć kształtuje biorącego w niej udział człowieka i determinuje jego przyszłe losy, w tym relacje z innymi ludźmi, równie okrutnie doświadczonymi jak on. W takich to okolicznościach June poznała Hectora, a ich losy splotły się ze sobą już do końca. Za sprawą powołania do życia równie ważnych bohaterów, jakimi są Sylvie i Ames Tannerowie, Chang-Rae Lee przedstawił także inny ważny temat, a mianowicie tworzenie sierocińców dla koreańskich dzieci, które przetrwały wojnę, lecz pozostały na świecie same, bowiem członkowie ich rodzin zostali zabici. Historia tworzenia tego typu ośrodków i adopcji dzieci emigrujących z przybranymi rodzicami do Stanów Zjednoczonych to równie bolesna co radosna historia ogromnych nadziei, oczekiwań i przypodobań, byle by tylko osiągnąć upragniony cel i zyskać nową adopcyjną rodzinę, a co za tym idzie lepszą przyszłość. Niestety, świat nie jest idealny i sprawiedliwy, a zawiedzione nadzieje mogą prowadzić do przeróżnych wydarzeń mających charakter domina, których całe spektrum ukazał Chang-Rae Lee właśnie na przykładzie powieściowego sierocińca Tannerów. Sylvie Tanner to postać bardzo ważna, spaja ona bowiem w powieści to wszystko, co bez niej miałoby charakter liści spadający z drzew i unoszących się na wietrze w zupełnie innych kierunkach. Sylvie łączy losy i tworzy punkty styczne, które pozwalają na powrót do przeszłości nawet po upływie wielu lat. W warstwie fabularnej przenosi nas ona do Mandżurii początku XX wieku, losu tamtejszych misjonarzy i tworzenia przez Japończyków marionetkowego państwa Mandżukuo, a także do o wiele wcześniejszych, bo XIX-wiecznych wydarzeń, bezpośrednio determinujących akcję powieści, a mianowicie do roku 1859, kiedy to rozegrała się największa bitwa wojny francusko-austriackiej, czyli Bitwa pod Solferino. To właśnie bilans strat po tej bitwie przyczynił się do utworzenia Czerwonego Krzyża i rozwoju pomocy humanitarnej, w ramach której swoją działalność po wojnie koreańskiej prowadzili także Tannerowie. „Kiedy ulegnę” jest więc powieścią wielowątkową. Zwrócę jedynie uwagę na fakt, że wielu wątków powieści w recenzji nawet nie podejmuję, by nie zdradzać czytelnikowi zbyt wielu szczegółów i nie zniechęcić tym samym do lektury. To, co przywołałam, tworzy jedynie pewne ramy, wewnątrz których Lee umieścił przepiękne płótno literackie stworzone z niezwykłym epickim rozmachem. Monumentalność historii zaskakuje, przenosi ją na wyższy poziom, domagając się od czytelnika odczytania wszelkich sensów. Na okładce powieści znalazła się zapowiedź: „Miłość może zranić bardziej niż wojna”. I w istocie tak jest, wojna nigdy nie wiąże się z niczym pozytywnym i trudno oczekiwać po niej czegoś innego, ale miłość to głównie nadzieja, życie i plany na przyszłość. Niespełniona jest jak nóż przebijający serce. „Kiedy ulegnę” to powieść o ludziach żyjących w naprawdę bardzo trudnych czasach, o ludziach niepotrafiących unieść tego, co przynosi im los, o ludziach doświadczających bólu, straty, cierpienia i pragnienia rychłej śmierci, ale na przeciwległym biegunie jest też ogromne pragnienie życia, przetrwania i pokonania wszelkich przeciwności, pragnienie tego, by trwać mimo wszystko, by nie ulec do samego końca, bez względu na to, kiedy i w jaki sposób ma on nastąpić. https://www.facebook.com/literackakorea/posts/233611138956860
Literacka_Korea - awatar Literacka_Korea
oceniła na104 lata temu

Cytaty z książki Podmorska wyspa

Więcej
Isabel Allende Podmorska wyspa Zobacz więcej
Isabel Allende Podmorska wyspa Zobacz więcej
Isabel Allende Podmorska wyspa Zobacz więcej
Więcej