rozwiń zwiń

Opowieść o tym, jak Iwan Iwanowicz pokłócił się z Iwanem Nikiforowiczem

Okładka książki Opowieść o tym, jak Iwan Iwanowicz pokłócił się z Iwanem Nikiforowiczem autorstwa Mikołaj Gogol
Mikołaj Gogol Wydawnictwo: Wydawnictwo Związkowe CRZZ , Centralna Rada Związków Zawodowych w Polsce utwór dramatyczny (dramat, komedia, tragedia)
112 str. 1 godz. 52 min.
Kategoria:
utwór dramatyczny (dramat, komedia, tragedia)
Format:
papier
Tytuł oryginału:
Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем | Утро делового человека | Тяжба
Data wydania:
1952-01-01
Data 1. wyd. pol.:
1952-01-01
Liczba stron:
112
Czas czytania
1 godz. 52 min.
Język:
polski
Spis treści:
Wstęp (Włodzimierz Lwow)
Opowieść o tym jak Iwan Iwanowicz pokłócił się z Iwanem Nikiforowiczem (adaptacja sceniczna M. Guranowskiego wg tłumaczenia J.
Wyszomirskiego)
Projekty dekoracji
Projekty kostiumów
Poranek dygnitarza (tłumaczenie J. Wyszomirskiego)
Projekty dekoracji i kostiumów
Proces (tłumaczenie Z. Stulgińska)
Projekty dekoracji i kostiumów
Rysunki techniczne
Uwagi inscenizacyjne
Średnia ocen
6,8 / 10

Oceń książkę
i
Dodaj do biblioteczki
Reklama

Kup Opowieść o tym, jak Iwan Iwanowicz pokłócił się z Iwanem Nikiforowiczem w ulubionej księgarni i Porównywarka z najlepszymi ofertami księgarń W naszej porównywarce znajdziesz książki, e-booki i audiobooki z najpopularniejszych księgarń internetowych. Niektórzy partnerzy przygotowują dla użytkowników naszego serwisu specjalne rabaty, dlatego warto kupować książki przez lubimyczytać.pl. Oferty są prezentowane w trzech kategoriach: „Oferta dnia” (promocje partnerów), „Polecane księgarnie” (sprawdzeni partnerzy handlowi, z którymi współpracujemy na podstawie umów) oraz „Pozostałe”. W każdej kategorii kolejność prezentacji zależy od ceny produktu przekazanej przez księgarnie lub dostawcę porównywarki. Lubimyczytać.pl nie prowadzi sprzedaży i nie uczestniczy w procesie zakupowym po przekierowaniu na stronę sklepu. Mimo że dokładamy starań, aby wszystkie linki i informacje były aktualne, nie mamy wpływu na ewentualne nieścisłości cenowe, błędne przekierowania lub zmiany w ofertach księgarni. Jeśli zauważysz nieprawidłowość, prosimy o zgłoszenie jej na adres: admin@lubimyczytac.pl. Dzięki Twojej informacji możemy jeszcze lepiej dbać o jakość działania naszej porównywarki.

Porównywarka z najlepszymi ofertami księgarń
W naszej porównywarce znajdziesz książki, e-booki i audiobooki z najpopularniejszych księgarń internetowych. Niektórzy partnerzy przygotowują dla użytkowników naszego serwisu specjalne rabaty, dlatego warto kupować książki przez lubimyczytać.pl.
Oferty są prezentowane w trzech kategoriach: „Oferta dnia” (promocje partnerów), „Polecane księgarnie” (sprawdzeni partnerzy handlowi, z którymi współpracujemy na podstawie umów) oraz „Pozostałe”. W każdej kategorii kolejność prezentacji zależy od ceny produktu przekazanej przez księgarnie lub dostawcę porównywarki.
Lubimyczytać.pl nie prowadzi sprzedaży i nie uczestniczy w procesie zakupowym po przekierowaniu na stronę sklepu. Mimo że dokładamy starań, aby wszystkie linki i informacje były aktualne, nie mamy wpływu na ewentualne nieścisłości cenowe, błędne przekierowania lub zmiany w ofertach księgarni. Jeśli zauważysz nieprawidłowość, prosimy o zgłoszenie jej na adres: admin@lubimyczytac.pl. Dzięki Twojej informacji możemy jeszcze lepiej dbać o jakość działania naszej porównywarki.
Ładowanie Szukamy ofert...

Polecane przez redakcję

Oceny książki Opowieść o tym, jak Iwan Iwanowicz pokłócił się z Iwanem Nikiforowiczem

Średnia ocen
6,8 / 10
84 ocen
Twoja ocena
0 / 10

Opinia

avatar
1177
1142

Na półkach: ,

Jest to opowiadanie brzmiące dość komediowo – co już sam tytuł mi sugeruje. Bardzo intrygująca jest nazwa miasta w którym dzieje się akcja utworu. Mianowicie to Mirgorod. "Mir" w rosyjskim języku oznacza "pokój" bądź "świat", a "gorad" – miasto. Po scaleniu tworzy się nazwa: "miasto pokoju" ("miastopokój") lub "spokojne miasto" albo "światowe miasto". Jednak faktycznie nie ma tam spokoju, ponieważ rodzi się konflikt z kłótni pomiędzy dwoma Iwanami. Cała społeczność bierze udział w tej sytuacji.

Jest to opowiadanie brzmiące dość komediowo – co już sam tytuł mi sugeruje. Bardzo intrygująca jest nazwa miasta w którym dzieje się akcja utworu. Mianowicie to Mirgorod. "Mir" w rosyjskim języku oznacza "pokój" bądź "świat", a "gorad" – miasto. Po scaleniu tworzy się nazwa: "miasto pokoju" ("miastopokój") lub "spokojne miasto" albo "światowe miasto". Jednak faktycznie nie...

więcej Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo to

Poznaj innych czytelników

153 użytkowników ma tytuł Opowieść o tym, jak Iwan Iwanowicz pokłócił się z Iwanem Nikiforowiczem na półkach głównych
  • 127
  • 26
32 użytkowników ma tytuł Opowieść o tym, jak Iwan Iwanowicz pokłócił się z Iwanem Nikiforowiczem na półkach dodatkowych
  • 11
  • 8
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1

Tagi i tematy do książki Opowieść o tym, jak Iwan Iwanowicz pokłócił się z Iwanem Nikiforowiczem

Inne książki autora

Okładka książki Duchy nocy świętojańskiej Edward Benson, Mikołaj Gogol, Mychajło Kociubynski, Vincent O'Sullivan, Aleksy Tołstoj, Roman Zmorski
Ocena 7,6
Duchy nocy świętojańskiej Edward Benson, Mikołaj Gogol, Mychajło Kociubynski, Vincent O'Sullivan, Aleksy Tołstoj, Roman Zmorski
Okładka książki Język Babilonu Wołodymyr Arieniew, Iwan Franko, Ołeksij Gedeonow, Mikołaj Gogol, Max Kidruk, Wasyl Koroliw-Staryj, Wołodymyr Kuzniecow, Natalia Matoliniec, Oleksandr Myched, Iwan Naumowycz, Mychajło Nazarenko, Ołeksa Storożenko, Borys Sztern, Switłana Taratorina, Ostap Ukrainiec, Ołeksij Żupańskij
Ocena 7,0
Język Babilonu Wołodymyr Arieniew, Iwan Franko, Ołeksij Gedeonow, Mikołaj Gogol, Max Kidruk, Wasyl Koroliw-Staryj, Wołodymyr Kuzniecow, Natalia Matoliniec, Oleksandr Myched, Iwan Naumowycz, Mychajło Nazarenko, Ołeksa Storożenko, Borys Sztern, Switłana Taratorina, Ostap Ukrainiec, Ołeksij Żupańskij
Okładka książki Opowieści niesamowite z języka rosyjskiego Michał Arcybaszew, Walery Briusow, Anton Czechow, Fiodor Dostojewski, Mikołaj Gogol, Michaił Lermontow, Nikołaj Leskow, Aleksander Puszkin, Włodzimierz Titow, Aleksy Konstantynowicz Tołstoj, Iwan Turgieniew
Ocena 7,6
Opowieści niesamowite z języka rosyjskiego Michał Arcybaszew, Walery Briusow, Anton Czechow, Fiodor Dostojewski, Mikołaj Gogol, Michaił Lermontow, Nikołaj Leskow, Aleksander Puszkin, Włodzimierz Titow, Aleksy Konstantynowicz Tołstoj, Iwan Turgieniew
Okładka książki Theatre Royal - Becky Sharpe - Vanity Fair & The Overcoat: Episode 20 Mikołaj Gogol, William Makepeace Thackeray
Ocena 0,0
Theatre Royal - Becky Sharpe - Vanity Fair & The Overcoat: Episode 20 Mikołaj Gogol, William Makepeace Thackeray
Mikołaj Gogol
Mikołaj Gogol
Rosyjski pisarz, poeta, dramaturg i publicysta pochodzenia ukraińskiego; klasyk literatury rosyjskiej. Zasłynął jako autor komedii obyczajowych (Rewizor, Ożenek) i utworów o tematyce życia „małych ludzi” (Płaszcz, Nos). W swych satyrach często przedstawiał rosyjski system administracyjny, którego nieprawidłowości oceniał w kategoriach moralnych oraz oskarżał wynaturzonych przedstawicieli rosyjskiej szlachty, uzupełnionych wypowiedziami o pozytywnych cechach rosyjskiego charakteru narodowego. Doprowadził do dominacji prozy fabularnej w literaturze rosyjskiej, był mistrzem wyrosłej z romantyzmu groteski, niezrównanym satyrykiem-humorystą. Wzbogacił język artystyczny o specyficzne i ekspresywne słownictwo opisywanych środowisk. Nikołaj Gogol urodził się w Soroczyńcach Wielkich w ówczesnej guberni połtawskiej w ukraińskiej rodzinie ziemiańskiej Gogolów-Janowskich. Kształcił się w Połtawie, następnie w Nieżynie. W 1828 zamieszkał w Petersburgu, gdzie w latach 1829–1831 pracował jako urzędnik, próbował też swych sił jako aktor. W 1831 poznał Aleksandra Puszkina, który wspierał jego działalność pisarską i został jego przyjacielem. W 1834 Gogol zaczął wykładać historię na uniwersytecie w Petersburgu. Gogol wydał pierwszy zbiór opowiadań w 1831. Były to Wieczory na chutorze niedaleko Dikańki, dzieło inspirowane folklorem ukraińskim (kozackim). Do tematyki kozackiej Gogol wrócił jeszcze w powieści Taras Bulba. Z czasem jego styl pisania ewoluował w kierunku skupienia na powszedniości i szerokiego stosowania zabiegu groteski. W latach 1836–1841 przebywał za granicą, m.in. w Paryżu oraz w Rzymie, w tym okresie powstało jego główne dzieło – powieść Martwe dusze. Ukazały się one drukiem w maju 1842 – była to w zamierzeniach autora jedynie pierwsza część ogromnej epopei o Rosji, pomyślanej na wzór Boskiej komedii Dantego. Pomysł ten nigdy nie został zrealizowany. Ostateczny kształt otrzymał tylko tom pierwszy – gogolowskie „piekło”. Rysuje tam wizerunek rosyjskiego społeczeństwa i rosyjskiego ustroju – świat upośledzonych moralnie, bezdusznych ludzkich manekinów, Rosję ludzi martwych. Martwe dusze wywołały ogromne poruszenie. Mnożyły się ataki i napaści na Gogola, ciężkie oskarżenia o szkalowanie, a nawet zdradę własnego narodu. Równocześnie negatywnie nastawieni do instytucji caratu krytycy literaccy (jak Wissarion Bielinski) uznali dzieło za znakomitą satyrę prowincjonalnej Rosji czasów Mikołaja I. Drugi tom Martwych dusz miał przedstawić zmienione poglądy pisarza, ten jednak widział, że w ten sposób popada w konflikt z prawdą życiową i artystyczną. Gotowe już rozdziały były niszczone, zachowały się jedynie ich fragmenty. Martwe dusze były ostatnim jego wielkim dziełem. W 1847 Gogol opublikował Wybrane fragmenty z korespondencji z przyjaciółmi, w których próbował przedstawić pozytywną wizję społeczeństwa rosyjskiego i skłonić je do korzystnych zmian. Riasanovsky określa tekst jako „naiwny i reakcyjny”, przywołując wyrażony w nim pogląd, iż rosyjscy chłopi powinni pozostać analfabetami. Pochowany 4 marca 1852. Po odkopaniu jego grobu znaleziono ciało odwrócone twarzą w dół, co dało początek spekulacjom, że pochowano go żywcem w stanie śpiączki.
Zobacz stronę autora

Czytelnicy tej książki przeczytali również

Noc wigilijna Mikołaj Gogol
Noc wigilijna
Mikołaj Gogol
Nastała noc wigilijna w Dikańce pod Połtawą, „jasna zimowa noc. Wyjrzały gwiazdy. Księżyc majestatycznie wypłynął na niebo – poświecić ludziom dobrej woli i całemu światu”. U diakona, na sołtysa i Kozaka Czuba oraz innych zaproszonych, czeka uczta: kutia, warenucha, wódka na szafranie i mnóstwo wszelakiego jedzenia. Młodzież kolęduje, chodząc od domu do domu, zbierając do przygotowanych uprzednio worów fanty w postaci domowych przysmaków. Diabeł się spieszy, bo wie, że tyle będzie jego, ile zdąży nabruździć do pierwszego uderzenia dzwonu na jutrznię. Ale tak naprawdę nic nie dzieje się tak, jak powinno, pomieszanie z poplątaniem jak w komediach Szekspira. Oksana nie kocha kowala Wakuły, Czub nie dociera na wystawną wieczerzę, diabeł gubi ukradziony księżyc, a Kozak, sołtys i sam diakon (który nie doczekał się gości) przemyśliwują (każdy z osobna rzecz jasna) o schadzce z wiedźmą Sołochą, prywatnie matką kowala. Potem dzieje się jeszcze więcej i równie ciekawie. Ta powiastka Gogola to jego powrót do kraju lat dziecinnych, czerpanie z bogactwa tradycji i obyczajowości ukraińskiej wsi, a także odnajdywanie własnej z nią tożsamości, oraz odważne przemycenie wątku Kozaczyzny. Motywy fantastyczne współistnieją na równi z realistycznymi, z tym że realizm jest po baśniowemu wyidealizowany, dlatego postać carycy gryzie się z jej powszechnie znanym wizerunkiem, szczególnie w kontekście być albo nie być Kozaków. #WyzwanieLC2024 grudzień Przeczytam książkę z motywem świątecznym
wiola - awatar wiola
oceniła na 7 1 rok temu
W przededniu Iwan Turgieniew
W przededniu
Iwan Turgieniew
Bardzo zaintrygowała mnie postać Heleny. Helena wychowała się w szlacheckim domu mimo to czuje wież z biednymi ludzmi jako dziecko poznaje małą ubogą dziewczynke ,której przynosi jedzenie z domu, bawi się z nią potajemnie. Jest w pewien sposób zafascynowana biednymi ludzmi, czuje niesprawiedliwość świata. Helena zakochuje się z wzajemnością w Dymitrze Insarowie tułaczu, który jest rewolucjonistą i pragnie wolności Bułgarii (swojego kraju) spod okupacji Turków. Helena zdaje sobie sprawę z tego ze ta miłośc wymaga od niej poswiecenia, bedzie musiała opuścić Rosje i calą swoją rodzinę oraz przyjaciół ponieważ Insarow pragnie aby razem wyjechali do Bułgarii. Helena jest bardzo oddana Dymitrowi, jest gotowa pójść za nim na koniec świata i porzucić swoje dotychczsowe życie. Ojciec Heleny wybrał jej za męża Jegora Kurnatowskiego jednakze Helena wybrała juz Dymitra i potajemnie bierze z nim ślub. Insarow ciężko choruje Andrzej Pietrowicz (przyjaciel Heleny potajemnie w niej zakochany) starannie się nim opiekuje wraz z Heleną. Niedługo po tym jak Dymitr odzyskuje siły. Helena wyjawia swoim rodzicom wiadomość o jej ślubie z Dymitrem, informuje ich takze o wyjezdzie z ukochanym do Bułgarii. Jej ojciec jest wściekły, a matka zasmucona wyjazdem jej jedynej córki. Mimo to Anna Wasieliewna (matka Heleny-miłość matki do córki) umożliwia jej swobodny wyjazd z ukochanym. Matka Heleny przekonała ojca Heleny do tego aby umozliwil Helenie swobodny wyjazd nie powiedziała je jednak o tym za jaką cenę sprzedał swoją zgodę. W zamian za to matka Heleny zobowiązała się spłacić wszystkie dugi meza i podarowała mu tysiąc rubli srebrem.
Werojulkla - awatar Werojulkla
oceniła na 8 1 rok temu
Ognisty Anioł Walery Briusow
Ognisty Anioł
Walery Briusow
Kocham literaturę rosyjską z tego powodu sięgnęłam po książkę Walerego Brusiowa pt." Ognisty anioł". . Akcja powieści rozgrywa się w XVI wieku w Niemczech. Z początku myślałam ze autorem książki jest Niemiec, ponieważ wszystko jest tak dokładnie opisane. Główną bohaterką książki jest Renata młoda dziewczyna, która jest nawiedzana przez Diabła - pięknego Anioła Madiela, który jest niezwykle piękny ma niebieskie oczy i złote włosy oraz wspaniałą posturę. Pewnego dnia zakochuje się w niej rycerzu Ruprecht. W trakcie ich pierwszego spotkania Renata opowiada mu swoją historię, opowiada mu swojej miłości do hrabiego Henryka von Otterheima. Po pewnym czasie Renata spotyka ponownie hrabiego Henryka i wyznaje mu miłość ten jednak nie odwzajemnił jej uczucia. Zrozpaczona Renata prosi Ruprechta aby zabił Henryka i wezwał go na pojedynek. W książce najbardziej podobają mi się odwołania do Mistrza i Małgorzaty w obu dziełach mamy motyw sabatu oraz diabła. Co więcej jest również motyw faustowski. Jednakże w powieści Bułhakowa miłość ma siłę uzdrawiającą, stanowiącą podporę dla człowieka w najtrudniejszych chwilach. Natomiast Briusow jest raczej chłodnym racjonalistą. Bardzo ciekawy jest takze wątek w którym Ruprecht poznaje Mesfistofelesa oraz Fausta kiedy wywołują oni piękną Helenę. Książka opisuje także proces sądzenia czarownicy przez inkwizycję. Mój ulubiony fragment z książki: (słowa Renaty) "-A może wcale się nie dziwię. A może cieszę się z tego że Henryk mnie nienawidzi. I płaczę nie nad nim tylko nad sobą. Nie żal mi, ze go tracę, lecz wstyd mi i przykro, ze mogłam tak go kochać, tak mu się oddawać. Sama go nienawidzę! Teraz wiem dokładnie to, czego juz dano się domyślałam. Jest tylko człowiekiem, zwykłym człowiekiem, którego można uwieść i którego można zgubić, a ja dotknięta obłędem wyobrażałam sobie ze jest moim aniołem. Nie, nie Henryk to tylko hrabia Otterheim, niedoszły wielki mistrz swego zakonu, a mój Madiel przebywa w niebiosach, wiecznie czysty, wiecznie przepiękny wiecznie niedostępny!"
Werojulkla - awatar Werojulkla
oceniła na 10 2 lata temu
Psie serce Michaił Bułhakow
Psie serce
Michaił Bułhakow
Psie serce Autor: Michaił Bułhakow Moja ocena: ★★★★★★★★★☆ (9/10) Rewelacyjna książka — przede wszystkim ze względu na swoją bezkompromisową formę i wyraźnie wyczuwalną szyderę, która stanowi jej fundament. Michaił Bułhakow tworzy opowieść, która z jednej strony bawi, a z drugiej niesie ze sobą bardzo mocne i niepokojąco aktualne przesłanie. Przyznam, że książka zdecydowanie przekroczyła moje oczekiwania. Spodziewałem się raczej krótkiej, ciekawej formy literackiej, natomiast otrzymałem tekst znacznie bardziej wielowymiarowy — zarówno pod względem ideowym, jak i stylistycznym. To, co na pierwszy rzut oka wydaje się jedynie groteskową historią, szybko odsłania swoje głębsze znaczenia i staje się trafnym komentarzem społecznym. Utwór jest interesującą mieszanką fantastyki i dystopii, przy czym elementy fantastyczne służą tutaj przede wszystkim jako narzędzie do pokazania mechanizmów rządzących rzeczywistością społeczną i polityczną. Bułhakow operuje ironią i absurdem w sposób bardzo świadomy — nie są to jedynie środki stylistyczne, lecz nośniki krytyki, momentami wręcz bezlitosnej. Na szczególną uwagę zasługuje sposób, w jaki autor buduje swoją narrację — oszczędnie, ale jednocześnie niezwykle celnie. Dzięki temu książka, mimo swojej niewielkiej objętości, pozostawia po sobie wyraźny ślad i skłania do refleksji. To zdecydowanie jedna z tych pozycji, które pod pozorem lekkiej, momentami wręcz groteskowej formy, ukrywają bardzo poważną treść. Zdecydowanie polecam. 📖 19:48 · 07.04.2026 · 35/2026 · (A)
Paweł - awatar Paweł
ocenił na 9 15 dni temu
Śmierć Iwana Iljicza Lew Tołstoj
Śmierć Iwana Iljicza
Lew Tołstoj
Śmierć Iwana Iljicza [1886] Przykład prozy psychologicznej głęboko osadzonej w realiach życia rodzinnego. Nie powinien nas tu mylić czas, że tak było kiedyś i że dziś jest inaczej. Bynajmniej. To kolejna niedużych rozmiarów “nowelka”, na którą trafiłem “przypadkowo” przy okazji czytania innych książek. Wcześniej (znacznie) miałem przyjemność czytać Sonatę Kreutzerowską [1889], w której Tołstoj - tak myślę - rozwija rozpoczęty tu temat małżeństwa, skupiając się na takich uczuciach i namiętnościach jak zdrada, zazdrość, nienawiść. O MIŁOŚCI - tak jak i w “Śmierci Iwana Iljicza” milczy. Bo małżeństwo, zdaje się, z miłością dużo wspólnego nie ma i mieć nie może. Dlaczego tak jest? Odpowiedzi oczywiście tu nie znajdziemy. Poznamy za to krok po kroku życie tytułowego bohatera i - aby było ciekawiej - to poznawanie zaczniemy od faktu śmierci, a raczej od przeczytanego w gazecie nekrologu przez kolegów tak jak i nieboszczyk “będących w służbie” - nekrologu zamieszczonego tam przez jego zrozpaczoną żonę. Emocje i zaangażowanie w czytany tekst narasta w miarę czytania, bo na pierwszy rzut oka wszystko układa się gładko i ogólnie jest dobrze - można nawet zazdrościć, że to życie Iwanowi Iljiczowi tak szczęśliwie się toczy… Wszystko do momentu dość niepozornie wyglądającego zdarzenia. A wtedy Tołstoj uderza nas głębią przemyśleń o ludzkiej naturze i o życiu, przyglądając się z uwagą temu, jak to życie najbliższych sobie osób, a więc rodzinie tak naprawdę może wyglądać. Polecam.
carac - awatar carac
ocenił na 9 8 dni temu

Cytaty z książki Opowieść o tym, jak Iwan Iwanowicz pokłócił się z Iwanem Nikiforowiczem

Bądź pierwszy

Dodaj cytat z książki Opowieść o tym, jak Iwan Iwanowicz pokłócił się z Iwanem Nikiforowiczem