Japoński kochanek
- Kategoria:
- literatura piękna
- Format:
- papier
- Tytuł oryginału:
- El amante japones
- Data wydania:
- 2016-05-18
- Data 1. wyd. pol.:
- 2016-05-18
- Liczba stron:
- 320
- Czas czytania
- 5 godz. 20 min.
- Język:
- polski
- ISBN:
- 9788377580103
- Tłumacz:
- Grzegorz Ostrowski, Joanna Ostrowska
Alma Belasco, bogata dama ze znanej i szanowanej rodziny, niespodziewanie porzuca dostatnie życie i przenosi się do Lark House, nietypowego domu seniora pełnego ekscentrycznych staruszków. Tam zaprzyjaźnia się z jedną z pracownic, Iriną Bazili, przed którą stopniowo odsłania swoją przeszłość.
Irinę i Setha, ukochanego wnuka Almy, intrygują przede wszystkim zdjęcia nieznanego Japończyka i listy, które starsza pani wymienia z tajemniczym kochankiem; razem próbują zrekonstruować pasjonującą historię jej wielkiej miłości, która mimo licznych przeszkód przetrwała kilkadziesiąt lat.
Akcja powieści toczy się w San Francisco. Współczesną opowieść autorka przeplata wspomnieniami Almy i historią jej rodziny, sięgającą początków XX wieku. Główne bohaterki, Almę i Irinę, na pozór różni niemal wszystko: wiek, status społeczny, doświadczenia. Pierwsza jest dumną, pewną siebie kobietą, druga zahukaną dziewczyną, tragicznie doświadczoną przez los. Obie jednak wyemigrowały do Stanów Zjednoczonych z Europy – Alma z Polski, a Irina z Mołdawii – w poszukiwaniu lepszego życia, przeszłość obu kryje tajemnice. „Japoński kochanek” to książka przede wszystkim o miłości, ale także opowieść o starości i umieraniu, o losach japońskich imigrantów w Stanach Zjednoczonych podczas drugiej wojny światowej, o oderwaniu od korzeni i trudnej walce z konwenansami.
Kup Japoński kochanek w ulubionej księgarni
W naszej porównywarce znajdziesz książki, e-booki i audiobooki z najpopularniejszych księgarń internetowych. Niektórzy partnerzy przygotowują dla użytkowników naszego serwisu specjalne rabaty, dlatego warto kupować książki przez lubimyczytać.pl. Oferty są prezentowane w trzech kategoriach: „Oferta dnia” (promocje partnerów), „Polecane księgarnie” (sprawdzeni partnerzy handlowi, z którymi współpracujemy na podstawie umów) oraz „Pozostałe”. W każdej kategorii kolejność prezentacji zależy od ceny produktu przekazanej przez księgarnie lub dostawcę porównywarki. Lubimyczytać.pl nie prowadzi sprzedaży i nie uczestniczy w procesie zakupowym po przekierowaniu na stronę sklepu. Mimo że dokładamy starań, aby wszystkie linki i informacje były aktualne, nie mamy wpływu na ewentualne nieścisłości cenowe, błędne przekierowania lub zmiany w ofertach księgarni. Jeśli zauważysz nieprawidłowość, prosimy o zgłoszenie jej na adres: admin@lubimyczytac.pl. Dzięki Twojej informacji możemy jeszcze lepiej dbać o jakość działania naszej porównywarki.
Oficjalne recenzje książki Japoński kochanek
Lektura na lato
Jeżeli lubicie odbywać intrygujące podróże w przeszłość, by odkrywać rodzinne sekrety i tajemnice, w tym płomienne aczkolwiek zakazane romanse, to książka Isabel Allende jest właśnie dla Was. Ma trochę słodko-gorzki klimat, gdyż historie w niej opowiedziane pełne są i smutku, i radości. Isabel Allende jest niewątpliwie mistrzynią pióra, bo potrafi i wzruszać, i zachwycać, ale też irytować. Przedstawiona przez nią historia miłosnego czworokąta powoduje, że nie można się właściwie od tej książki oderwać.
Początek historii zapowiada jednak zgoła coś innego niż to, co następuje potem. Wydaje się bowiem, że główną jej bohaterką będzie Irina Bazili, młoda dziewczyna, która właśnie zatrudniła się w domu spokojnej starości, znajdującym się na przedmieściach Berkeley. Dziewczyna jest skromna, pełna chęci do pracy i oddana swoim podopiecznym. Jeden z nich, dziewięćdziesięcioletni Francuz, zapałał do niej taką namiętnością, że zapragnął spędzić z dziewczyną ostatnie lata swojego życia. Ta jest jednak mocno niezadowolona z umizgów starszego pana, który ostatecznie umiera, pozostawiając Irinie spory spadek, z którego ona rezygnuje, uważając, że zdobyte w taki sposób pieniądze mogą jej przynieść tylko nieszczęście.
Ten wątek staje się przyczynkiem do rozpoczęcia następnego, jak się okaże, głównego wątku powieści. Odrzucając spadek po Francuzie, Irina stała się bardzo popularna w ośrodku, w którym pracuje, tak bardzo, że zwróciła na nią uwagę Alma, ekscentryczna, ale dystyngowana starsza pani, malarka, która nie bardzo lubi spoufalać się z kimkolwiek. Alma oferuje Irinie posadę asystentki i szybko okazuje się, że z każdym dniem dziewczyna staje się jej coraz bliższa, aż dochodzi do tego, że starsza pani właściwie nie może się bez swojej młodej pomocnicy obejść. I w tym momencie zaczyna się właściwa historia, gdyż krok po kroku poznajemy historię tajemniczej Almy, która któregoś pięknego dnia porzuciła wystawne życie, jakie wcześniej prowadziła, zrzuciła bogate suknie, przywdziewając strój, który upodobnił ją raczej do pątniczki niż do dystyngowanej damy, zabrała jedną walizkę i zamieszkała w domu spokojnej starości, w którym poznała Irinę. Pomału więc zagłębiamy się w przeszłość, z której wynika, że Alma to Żydówka polskiego pochodzenia, którą rodzice, spodziewając się w związku z II wojną światową najgorszego, wysyłają do krewnych mieszkających w Stanach Zjednoczonych. Tam Alma poznaje mężczyzn swojego życia.
Zdziwi się ten, kto zwiedziony tytułem będzie oczekiwał opisów płomiennej namiętności. Książka jest daleka od tego, mimo że przenosi nas czasami w rejony sypialni. Pokazana wtedy bliskość jest pełna czułości, niemal metafizyczna. Podobnie jak opisane przez pisarkę uczucie, które śmiało można nazwać czymś na kształt romantycznej komunii dusz. Trwałe, piękne i niezniszczalne. Sprawia, że nie bulwersują nas niektóre postępki Almy, a nawet przeciwnie, wydają się być w takiej sytuacji czymś wręcz naturalnym.
Książka Allende przedstawia też wątek homoseksualny. Autorka opisuje historię miłości dwojga mężczyzn, Nathaniela i Lenny’ ego w niespieszny i ładny sposób. Czytelnik wyraźnie zauważa, że łączące ich uczucie pozytywnie zmieniło życie ich obu, nadało mu sens i sprawiło, że z radością kontemplowali to odkryte szczęście. Niepotrzebnie wprowadzono jednak wątek AIDS, na którą to chorobę zapadł Nathaniel i która doprowadziła do jego śmierci. Miałem poczucie, że przez to opowiedziana historia stała się nieco banalna i trywialna.
Powieść Allende pełna jest nietuzinkowych postaci. Znajdziemy więc w niej Isaaca Belasco, głowę rodu Belasców, człowieka dobrego, pełnego szacunku dla innych i w pełni oddanego pasji, jaką była botanika. Jest też Ichimei, czyli tytułowy japoński kochanek, mężczyzna dyskretny, spokojny, o którym Alma mówiła, że przypomina krystaliczną wodę, a który obdarzył ją uczuciem niemal nie z tego świata. I wreszcie ona, Alma, od najmłodszych lat zdradzająca oznaki fanatycznej wręcz stałości w uczuciach. Tajemnicza dziewczyna, szaleńczo zakochana w Ichimeim, ale umiejąca też obdarzyć serdeczną czułością tego drugiego, Nathaniela, który przez lata pełnił rolę jej kuzyna, by ostatecznie wybawić dziewczynę od niespodziewanego kłopotu, żeniąc się z nią i darząc całe życie szacunkiem.
Isabel Allende porusza w swej powieści kilka wątków, wprowadza na scenę wiele postaci, z których każda jest barwna i każdej losy są warte uwagi. To naprawdę dobra powieść obyczajowa, napisana zgrabnym językiem, bez zbędnych upiększeń czy męczących zawiłości. Świetna na leniwe, letnie popołudnia, w których chcemy trochę się wzruszyć i oderwać od codziennych spraw zabieganego świata XXI wieku.
Sławomir Domański
Opinia społeczności książki Japoński kochanek
Lubię styl pisania Isabel Allende, ale to jego właśnie najbardziej mi w tej powieści zabrakło. Gdybym nie wiedziała, że to jej książka, to bym się tego nie domyśliła. Nie ma tego klimatu, odrobiny czaru i magii. Wydawało mi się, że snucie długich wielowątkowych opowieści to znak firmowy tej pisarki. Tymczasem ta książka wydaje się jakaś skrótowa pomimo wielu wątków z przeszłości i teraźniejszości. W przeddzień wybuchu II wojny światowej żydowska rodzina Belasco w Ameryce przygarnia Almę - siostrzenicę z Polski. Przez całą książkę przewijają się echa wojennej zawieruchy w Europie i zagłady Żydów. Z kolei japońska rodzina ogrodników zatrudniona u Belasców jest pretekstem do ukazania trudnego losu japońskich imigrantów po ataku Japończyków na Pearl Harbour: zesłania do obozów, utrata majątku i społeczny ostracyzm - to obraz ich życia. Ciężko jednoznacznie ocenić Almę - jej wieloletni romans z Japończykiem, bezpieczny wybór małżeństwa z żydowskim kuzynem, znaczący wpływ na jej postępowanie miały jednak społeczne konwenanse, stereotypy i uprzedzenia. Jest to spokojna opowieść kobiety, która u schyłku swego życia, przebywając w domu starości, rozlicza się z własnym życiem. Sporo tu refleksji nad przemijaniem, dokonywaniem życiowych wyborów, pewnych rzeczy można domyślić, niektóre zaskakują. Autorka w ciepły i subtelny sposób wypowiada się o starości, nikogo nie ocenia i nie potępia. Pokazuje różne odcienie miłości, nawet te bardziej kontrowersyjne. I tylko tej magii mi tu brak...
Oceny książki Japoński kochanek
Poznaj innych czytelników
1171 użytkowników ma tytuł Japoński kochanek na półkach głównych- Przeczytane 628
- Chcę przeczytać 531
- Teraz czytam 12
- Posiadam 120
- Ulubione 18
- 2018 8
- 2016 7
- Ebooki 7
- Z biblioteki 5
- 2017 5
Opinia
Książka opowiada historie miłości bogatej Żydówki do japońskiego ogrodnika. Akcja toczy się w Ameryce na przestrzeni wielu lat. Na uczuciu duży cień położyła II wojna światowa (stosunek Amerykanów do naturalizowanych Japończyków) jak i konwenanse społeczne, którym podlegają bohaterowie powieści.
Książka opowiada historie miłości bogatej Żydówki do japońskiego ogrodnika. Akcja toczy się w Ameryce na przestrzeni wielu lat. Na uczuciu duży cień położyła II wojna światowa (stosunek Amerykanów do naturalizowanych Japończyków) jak i konwenanse społeczne, którym podlegają bohaterowie powieści.
Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo to