Baśnie tysiąca i jednej nocy

- Kategoria:
- komiksy
- Format:
- papier
- Seria:
- Adaptacje literatury
- Data wydania:
- 2025-09-24
- Data 1. wyd. pol.:
- 2025-09-24
- Liczba stron:
- 52
- Czas czytania
- 52 min.
- Język:
- polski
- ISBN:
- 9788328174306
- Tłumacz:
- Marek Puszczewicz
„Baśnie 1001 nocy” (znane także jako „Księga tysiąca i jednej nocy” i „Tysiąc i jedna noc”) są zbiorem opowieści opartych na dawnych baśniach, podaniach i legendach arabskich, perskich, staroindyjskich i babilońsko-asyryjskich. Są to niezależne od siebie utwory spięte w całość przez legendę o sułtanie Szahrijarze i jego żonie Szeherezadzie. Okrutny sułtan, przekonany o niewierności kobiet, każdą ze swoich żon każe zabić natychmiast po nocy poślubnej. Aby uniknąć tego losu Szeherezada rozpoczyna każdej nocy tak pasjonującą opowieść, że sułtan pragnie poznać jej zakończenie i odkłada wykonanie wyroku. Zaliczane do arcydzieł literatury światowej „Baśnie” powstały w IX–X w. Były odbiciem wyobrażeń prostych ludzi na temat życia sfer wyższych, dlatego często zawierają naiwne i pełne przesady opisy ich życia.
Autorem komiksowej adaptacji tego dzieła jest francuski scenarzysta Daniel Bardet (zm. w 2022 roku),znany z innych albumów serii Adaptacje literatury („Nędznicy”, „Baśnie 1001 nocy”),zaś rysunki wykonał Rachid Nawa („Journal de Mickey”).
Kup Baśnie tysiąca i jednej nocy w ulubionej księgarni
W naszej porównywarce znajdziesz książki, e-booki i audiobooki z najpopularniejszych księgarń internetowych. Niektórzy partnerzy przygotowują dla użytkowników naszego serwisu specjalne rabaty, dlatego warto kupować książki przez lubimyczytać.pl. Oferty są prezentowane w trzech kategoriach: „Oferta dnia” (promocje partnerów),„Polecane księgarnie” (sprawdzeni partnerzy handlowi, z którymi współpracujemy na podstawie umów) oraz „Pozostałe”. W każdej kategorii kolejność prezentacji zależy od ceny produktu przekazanej przez księgarnie lub dostawcę porównywarki. Lubimyczytać.pl nie prowadzi sprzedaży i nie uczestniczy w procesie zakupowym po przekierowaniu na stronę sklepu. Mimo że dokładamy starań, aby wszystkie linki i informacje były aktualne, nie mamy wpływu na ewentualne nieścisłości cenowe, błędne przekierowania lub zmiany w ofertach księgarni. Jeśli zauważysz nieprawidłowość, prosimy o zgłoszenie jej na adres: admin@lubimyczytac.pl. Dzięki Twojej informacji możemy jeszcze lepiej dbać o jakość działania naszej porównywarki.
Oficjalne recenzje książki Baśnie tysiąca i jednej nocy
Czy Szeherezada oczaruje czytelnika podobnie jak sułtana?
W odległych krainach Persji i Arabii, w czasach sułtanów i wezyrów, powstały historie, które przetrwały wieki. Niesamowite baśnie o dżinach, skarbach i magicznych przygodach, ale przede wszystkim uniwersalne lekcje o sile mądrości, przebiegłości oraz odwagi. Dzięki komiksowi „Baśnie tysiąca i jednej nocy”, historie w barwnej oprawie wizualnej mają szansę trafić do nowych czytelników.
Szeherezada wie, że tylko opowieściami może ocalić życie swoje i innych kobiet. Noc po nocy snuje więc przed sułtanem historie pełne magii, zdrady i przeznaczenia. Wśród nich pojawia się wróżka Bari Badu, istota piękna i silna, której czary potrafią odmienić losy całego królestwa. Jest też historia o księciu Baderze, potomku perskiego władcy i księżniczki mórz. Jak potoczą się ich losy?
Chociaż sercem oryginalnej opowieści była Szeherezada, w komiksie nie da się tego odczuć. Jej rola zostaje mocno spłycona. Komiks otwiera wprawdzie mroczny wstęp o sułtanie, który zabijał swoje żony, ale później postać narratorki znika, ustępując miejsca samym baśniom. Brakuje kompozycyjnej klamry, przez co nie dowiemy się, czy opowieści ocaliły życie innych i czy sama Szeherezada przeżyła. Wstęp jest tylko pretekstem do przedstawienia tylko dwóch historii, ukazujących klasyczne, arabskie baśnie.
Daniel Bardet wraz z ilustratorem Rachidem Nawą podjęli się trudnego zadania: przenieść klasykę literatury arabskiej w świat obrazu i dymków, zachowując jej egzotyczny klimat i ponadczasowy urok. Pięćdziesiąt stron komiksu nie jest w stanie niestety pomieścić bogactwa całego zbioru. Wybór Bardeta to raczej pigułka, dająca przedsmak arabskiego świata.
Warstwa wizualna jest tu niezwykle istotna. Rachid Nawa oferuje rysunek szczegółowy, nasycony emocjami, przemocą i erotyką. Dokładnie tak, jak wymagają tego namiętne baśnie arabskie. Klatki są dynamiczne, przejrzyste, a kolorystyka zawsze współgra z nastrojem. Bieda i bogactwo, magia i brutalność, przepych i codzienność – wszystko to zostaje skontrastowane i sugestywnie pokazane. Tekst oraz obraz pozostają równorzędnymi partnerami. Dialogi brzmią naturalnie, choć momentami przeskoki między kadrami mogą wydawać się zbyt gwałtowne.
Na uwagę zasługuje również większy format, pozwalający w pełni docenić ilustracje. Nie jest to jednak publikacja dla najmłodszych. Adaptacja Bardeta celuje raczej w nastolatków i dorosłych, którzy potrafią odczytać symbolikę ilustracji i być może zechcą sięgnąć po pełny, literacki oryginał.
„Baśnie tysiąca i jednej nocy” w komiksowej odsłonie to ciekawe połączenie klasyki i nowoczesnej formy. Cienki tom, ale pełen treści, rozbudzi ciekawość i przeniesie czytelnika w świat magii, mądrości i ludzkich dramatów. To udana adaptacja, która wciąga, wzrusza i intryguje, pozostawiając jednak lekki niedosyt nieukończonej historii Szeherezady oraz mnogości przemilczanych historii.
Oceny książki Baśnie tysiąca i jednej nocy
Poznaj innych czytelników
25 użytkowników ma tytuł Baśnie tysiąca i jednej nocy na półkach głównych- Przeczytane 16
- Chcę przeczytać 9
- Posiadam 4
- 2025 2
- Klasyka 1
- Komiksy 1
- Literatura obca 1
- =KOMIKSY= 1
- -KOMIKSY- 1
- =Seria: Adaptacje Literatury= 1









































OPINIE i DYSKUSJE o książce Baśnie tysiąca i jednej nocy
Pięknie ilustrowany komiks zawiera wspaniale opowiedziane historie. Szczerze przyznam, że dzięki tej lekturze zobaczyła, że tak naprawdę nic nie pamiętałam z bajek o Szecherezadzie. Ileż tam jest motywów: zdrada, zemsta a w samym środku ona dziewczyna, która postanawia na nowo odmienić serce sułtana i to w sposób nie codzienny a opowieściami.
Spotkanie z bohaterami gdzie mamy dżiny, magiczne przedmioty, istoty morza to wyjątkowy czas a wszystko okraszone klimatem bliskowschodnim.
Komiks czyta się lekko i z ciekawością. Jestem oczarowana tą bajką i bardzo się cieszę, że mogłam na nowo odkryć ją po tylu latach.
Pięknie ilustrowany komiks zawiera wspaniale opowiedziane historie. Szczerze przyznam, że dzięki tej lekturze zobaczyła, że tak naprawdę nic nie pamiętałam z bajek o Szecherezadzie. Ileż tam jest motywów: zdrada, zemsta a w samym środku ona dziewczyna, która postanawia na nowo odmienić serce sułtana i to w sposób nie codzienny a opowieściami.
więcejOznaczone jako spoiler Pokaż mimo toSpotkanie z bohaterami gdzie...
„Baśnie 1001 nocy” to zbiór opowieści z dawnych lat. Każda inna, każda ciekawa, wciągająca, a jednocześnie pełna lekcji. Znajdziemy w nich dżinów, ukryte skarby, magię i wiele więcej. Pamiętam je z własnego dzieciństwa, jednak w zupełnie innej formie.
To już kolejny tom z serii Adaptacje literatury, jaki mam okazję czytać i jestem zachwycona tą serią. Mamy klasyczne powieści, które warto, aby każdy znał, a to wszystko w ciekawej formie komiksu. Ja zdecydowanie je uwielbiam. Tym razem nie jest to jedna opowieść, a zbiór wielu.
Wizualnie komiks jest ciekawy. Ilustracje przyciągają wzrok i zachęcają do sięgania po niego.
„Adaptacje literatury. Baśnie tysiąca i jednej nocy” to zbiór opowieści, które warto podarować dziecku. Ze swojej strony z przyjemnością polecam.
Recenzja pojawiła się również na moim blogu - https://anka8661.blogspot.com/2025/11/Adaptacje%20literatury.%20Basnie%20tysiaca%20i%20jednej%20nocywydawnictwoegmont.html
„Baśnie 1001 nocy” to zbiór opowieści z dawnych lat. Każda inna, każda ciekawa, wciągająca, a jednocześnie pełna lekcji. Znajdziemy w nich dżinów, ukryte skarby, magię i wiele więcej. Pamiętam je z własnego dzieciństwa, jednak w zupełnie innej formie.
więcejOznaczone jako spoiler Pokaż mimo toTo już kolejny tom z serii Adaptacje literatury, jaki mam okazję czytać i jestem zachwycona tą serią. Mamy klasyczne...
“Adaptacje literatury. Pani Bovary” to kolejna komiksowo wersja klasyków literatury. Historia graficzna ukazała się nakładem Wydawnictwa Egmont.
Oryginalna powieść autorstwa Gustave’a Flauberta, osadzona w realiach XIX wieku, opowiada historię młodej Emmy, córki rolnika, która wychodzi za mąż za prowincjonalnego lekarza, Karola Bovary’ego. Szybko okazuje się, że wiejskie życie oraz brak ambicji męża nudzą kobietę, która marzy o lepszym, bardziej dostatnim życiu w wielkim świecie. W poszukiwaniu emocji, miłości i luksusu wdaje się w kolejne romanse oraz zaciąga długi, nie będąc w stanie ich spłacić.
Klasykę literatury francuskiej na graficzną adaptację zamienili odpowiadający za scenariusz Daniel Bardet oraz zajmujący się ilustracjami Michel Janvier. Licząca sobie niespełna pięćdziesiąt stron komiksowa wersja historii jest oczywiście jej skondensowaną wersją, poruszającą najważniejsze wątki powieści.
Zawarta w “Pani Bovary” opowieść nie należy do optymistycznych i ten poniekąd depresyjny klimat odnaleźć można w kolorystyce poszczególnych grafik. Utrzymana na ogół w ciemnych odcieniach brązu, granatu i czerni adaptacja bliska jest odczuciom głównej bohaterki, która marząc o lepszym życiu wręcz dusi się codziennością, popadając w coraz większą desperację.
Jak już wspomniałam, graficzna adaptacja powieści skupia się na najbardziej istotnych fragmentach historii, jednocześnie nie oceniając postępowania Emmy, głównej bohaterki. Czytelnik jest obserwatorem jej pogoni za marzeniami, upadku i tragicznego finału.
“Pani Bovary” jako graficzna adaptacja historii autorstwa Gustave’a Flauberta to udane przełożenie klasyki na bardziej przystępną, wizualną wersję. Mimo przygnębiającego wydźwięku niesie za sobą wiele tematów do rozważań i analizy. Lekturę komiksu uznaję za dobrze spędzony czas.
Recenzja powstała w ramach współpracy z Wydawnictwem Egmont
Zapraszamy:
https://gavran.pl/
https://www.instagram.com/gavran.pl/
https://www.tiktok.com/@gavranpl.official
https://www.facebook.com/gavranpl/
https://www.youtube.com/@GavranTV/
“Adaptacje literatury. Pani Bovary” to kolejna komiksowo wersja klasyków literatury. Historia graficzna ukazała się nakładem Wydawnictwa Egmont.
więcejOznaczone jako spoiler Pokaż mimo toOryginalna powieść autorstwa Gustave’a Flauberta, osadzona w realiach XIX wieku, opowiada historię młodej Emmy, córki rolnika, która wychodzi za mąż za prowincjonalnego lekarza, Karola Bovary’ego. Szybko okazuje się, że wiejskie...
Cykl "Adaptacje literatury" zasadniczo skupia się na klasyce literatury europejskiej, więc spojrzenie do literackiego dziedzictwa odległych nam geograficznie i kulturowo miejsc z pewnością poszerza jego spektrum. Komiksowe "Baśnie tysiąca i jednej nocy" stanowią w każdym razie dość udaną próbę oddania klimatu tych historyjek za pomocą rysunkowych opowieści.
Cykl "Adaptacje literatury" zasadniczo skupia się na klasyce literatury europejskiej, więc spojrzenie do literackiego dziedzictwa odległych nam geograficznie i kulturowo miejsc z pewnością poszerza jego spektrum. Komiksowe "Baśnie tysiąca i jednej nocy" stanowią w każdym razie dość udaną próbę oddania klimatu tych historyjek za pomocą rysunkowych opowieści.
Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo to