„Przyjaciel mojej duszy” – wspólne wątki w twórczości J. Rotha i J. Wittlina

292 str. 4 godz. 52 min.
- Kategoria:
- językoznawstwo, nauka o literaturze
- Format:
- papier
- Seria:
- Biblioteka Austriacka
- Data wydania:
- 2021-01-01
- Data 1. wyd. pol.:
- 2021-01-01
- Liczba stron:
- 292
- Czas czytania
- 4 godz. 52 min.
- Język:
- polski
- ISBN:
- 9788365815392
„Miałem wielu przyjaciół w życiu, ale tylko jeden Roth nazywał mnie przyjacielem swej duszy” – tak wspominał Josepha Rotha Józef Wittlin...
Jako spadkobiercy wielonarodowej monarchii musieli dokonać wyboru, w jakim języku chcą tworzyć, kto ma być odbiorcą ich dzieł, do jakiego kręgu kulturowego chcą należeć. Choć podjęli różne decyzje, ich twórczość naznaczona jest wspólnymi motywami: traumą I wojny światowej, a w przypadku Wittlina także wojny polsko-ukraińskiej, oraz poszukiwaniem tożsamości kulturowej, narodowej i religijnej. Wittlin wybrał polszczyznę – określał siebie mianem polskiego pisarza, Roth zaś tworzył w języku niemieckim i podkreślał swą przynależność do niemieckojęzycznego kręgu kulturowego. W twórczości obu pisarzy próbom znalezienia we własnym wnętrzu drogi pojednania między żydowskością a chrześcijaństwem, między lojalnością wobec kraju pochodzenia a uniwersalizmem, towarzyszyła refleksja nad rolą pisarza i jego zaangażowaniem w życie polityczno-społeczne. Wittlin wspomina w niepublikowanych listach prywatnych, że obaj wzajemnie prezentowali sobie swoją twórczość. Łączyła ich także współpraca literacka – Wittlin był niestrudzonym tłumaczem i propagatorem dzieł Rotha na polskim międzywojennym rynku wydawniczym.
W pracy niniejszej przeanalizowano jedynie wybrane dzieła, gdzie obecne są wspomniane wyżej motywy, gdzie widać wzajemne oddziaływanie na siebie obu pisarzy, wpływ ich przyjaźni na twórczość.
Jako spadkobiercy wielonarodowej monarchii musieli dokonać wyboru, w jakim języku chcą tworzyć, kto ma być odbiorcą ich dzieł, do jakiego kręgu kulturowego chcą należeć. Choć podjęli różne decyzje, ich twórczość naznaczona jest wspólnymi motywami: traumą I wojny światowej, a w przypadku Wittlina także wojny polsko-ukraińskiej, oraz poszukiwaniem tożsamości kulturowej, narodowej i religijnej. Wittlin wybrał polszczyznę – określał siebie mianem polskiego pisarza, Roth zaś tworzył w języku niemieckim i podkreślał swą przynależność do niemieckojęzycznego kręgu kulturowego. W twórczości obu pisarzy próbom znalezienia we własnym wnętrzu drogi pojednania między żydowskością a chrześcijaństwem, między lojalnością wobec kraju pochodzenia a uniwersalizmem, towarzyszyła refleksja nad rolą pisarza i jego zaangażowaniem w życie polityczno-społeczne. Wittlin wspomina w niepublikowanych listach prywatnych, że obaj wzajemnie prezentowali sobie swoją twórczość. Łączyła ich także współpraca literacka – Wittlin był niestrudzonym tłumaczem i propagatorem dzieł Rotha na polskim międzywojennym rynku wydawniczym.
W pracy niniejszej przeanalizowano jedynie wybrane dzieła, gdzie obecne są wspomniane wyżej motywy, gdzie widać wzajemne oddziaływanie na siebie obu pisarzy, wpływ ich przyjaźni na twórczość.
Dodaj do biblioteczki
Reklama
Szukamy ofert...
Kup „Przyjaciel mojej duszy” – wspólne wątki w twórczości J. Rotha i J. Wittlina w ulubionej księgarniPorównywarka z najlepszymi ofertami księgarń W naszej porównywarce znajdziesz książki, e-booki i audiobooki z najpopularniejszych księgarń internetowych. Niektórzy partnerzy przygotowują dla użytkowników naszego serwisu specjalne rabaty, dlatego warto kupować książki przez lubimyczytać.pl. Oferty są prezentowane w trzech kategoriach: „Oferta dnia” (promocje partnerów),„Polecane księgarnie” (sprawdzeni partnerzy handlowi, z którymi współpracujemy na podstawie umów) oraz „Pozostałe”. W każdej kategorii kolejność prezentacji zależy od ceny produktu przekazanej przez księgarnie lub dostawcę porównywarki. Lubimyczytać.pl nie prowadzi sprzedaży i nie uczestniczy w procesie zakupowym po przekierowaniu na stronę sklepu. Mimo że dokładamy starań, aby wszystkie linki i informacje były aktualne, nie mamy wpływu na ewentualne nieścisłości cenowe, błędne przekierowania lub zmiany w ofertach księgarni. Jeśli zauważysz nieprawidłowość, prosimy o zgłoszenie jej na adres: admin@lubimyczytac.pl. Dzięki Twojej informacji możemy jeszcze lepiej dbać o jakość działania naszej porównywarki.
Porównywarka z najlepszymi ofertami księgarń
W naszej porównywarce znajdziesz książki, e-booki i audiobooki z najpopularniejszych księgarń internetowych. Niektórzy partnerzy przygotowują dla użytkowników naszego serwisu specjalne rabaty, dlatego warto kupować książki przez lubimyczytać.pl. Oferty są prezentowane w trzech kategoriach: „Oferta dnia” (promocje partnerów),„Polecane księgarnie” (sprawdzeni partnerzy handlowi, z którymi współpracujemy na podstawie umów) oraz „Pozostałe”. W każdej kategorii kolejność prezentacji zależy od ceny produktu przekazanej przez księgarnie lub dostawcę porównywarki. Lubimyczytać.pl nie prowadzi sprzedaży i nie uczestniczy w procesie zakupowym po przekierowaniu na stronę sklepu. Mimo że dokładamy starań, aby wszystkie linki i informacje były aktualne, nie mamy wpływu na ewentualne nieścisłości cenowe, błędne przekierowania lub zmiany w ofertach księgarni. Jeśli zauważysz nieprawidłowość, prosimy o zgłoszenie jej na adres: admin@lubimyczytac.pl. Dzięki Twojej informacji możemy jeszcze lepiej dbać o jakość działania naszej porównywarki.
W naszej porównywarce znajdziesz książki, e-booki i audiobooki z najpopularniejszych księgarń internetowych. Niektórzy partnerzy przygotowują dla użytkowników naszego serwisu specjalne rabaty, dlatego warto kupować książki przez lubimyczytać.pl. Oferty są prezentowane w trzech kategoriach: „Oferta dnia” (promocje partnerów),„Polecane księgarnie” (sprawdzeni partnerzy handlowi, z którymi współpracujemy na podstawie umów) oraz „Pozostałe”. W każdej kategorii kolejność prezentacji zależy od ceny produktu przekazanej przez księgarnie lub dostawcę porównywarki. Lubimyczytać.pl nie prowadzi sprzedaży i nie uczestniczy w procesie zakupowym po przekierowaniu na stronę sklepu. Mimo że dokładamy starań, aby wszystkie linki i informacje były aktualne, nie mamy wpływu na ewentualne nieścisłości cenowe, błędne przekierowania lub zmiany w ofertach księgarni. Jeśli zauważysz nieprawidłowość, prosimy o zgłoszenie jej na adres: admin@lubimyczytac.pl. Dzięki Twojej informacji możemy jeszcze lepiej dbać o jakość działania naszej porównywarki.
Oceny książki „Przyjaciel mojej duszy” – wspólne wątki w twórczości J. Rotha i J. Wittlina
Czytelnicy tej książki przeczytali również
Cytaty z książki „Przyjaciel mojej duszy” – wspólne wątki w twórczości J. Rotha i J. Wittlina
Bądź pierwszy
Dodaj cytat z książki „Przyjaciel mojej duszy” – wspólne wątki w twórczości J. Rotha i J. Wittlina
Dodaj cytat





































OPINIE i DYSKUSJE o książce „Przyjaciel mojej duszy” – wspólne wątki w twórczości J. Rotha i J. Wittlina