Kawiarnia przy St. James’s Wrena w porze lunchu

Okładka książki Kawiarnia przy St. James’s Wrena w porze lunchu autora Anna Błasiak, 9788361381112
Okładka książki Kawiarnia przy St. James’s Wrena w porze lunchu
Anna Błasiak Wydawnictwo: Stowarzyszenie Żywych Poetów poezja
136 str. 2 godz. 16 min.
Kategoria:
poezja
Format:
papier
Data wydania:
2020-05-05
Data 1. wyd. pol.:
2020-05-05
Liczba stron:
136
Czas czytania
2 godz. 16 min.
Język:
polski
ISBN:
9788361381112
Średnia ocen

10,0 10,0 / 10

Oceń książkę
i
Dodaj do biblioteczki
Reklama

Kup Kawiarnia przy St. James’s Wrena w porze lunchu w ulubionej księgarnii

Porównywarka z najlepszymi ofertami księgarń
W naszej porównywarce znajdziesz książki, e-booki i audiobooki z najpopularniejszych księgarń internetowych. Niektórzy partnerzy przygotowują dla użytkowników naszego serwisu specjalne rabaty, dlatego warto kupować książki przez lubimyczytać.pl.
Oferty są prezentowane w trzech kategoriach: „Oferta dnia” (promocje partnerów),„Polecane księgarnie” (sprawdzeni partnerzy handlowi, z którymi współpracujemy na podstawie umów) oraz „Pozostałe”. W każdej kategorii kolejność prezentacji zależy od ceny produktu przekazanej przez księgarnie lub dostawcę porównywarki.
Lubimyczytać.pl nie prowadzi sprzedaży i nie uczestniczy w procesie zakupowym po przekierowaniu na stronę sklepu. Mimo że dokładamy starań, aby wszystkie linki i informacje były aktualne, nie mamy wpływu na ewentualne nieścisłości cenowe, błędne przekierowania lub zmiany w ofertach księgarni. Jeśli zauważysz nieprawidłowość, prosimy o zgłoszenie jej na adres: admin@lubimyczytac.pl. Dzięki Twojej informacji możemy jeszcze lepiej dbać o jakość działania naszej porównywarki.
Ładowanie Szukamy ofert...

Polecane przez redakcję

Oceny książki Kawiarnia przy St. James’s Wrena w porze lunchu

Średnia ocen
10,0 / 10
1 ocen
Twoja ocena
0 / 10

OPINIE i DYSKUSJE o książce Kawiarnia przy St. James’s Wrena w porze lunchu

Sortuj:
avatar
218
94

Na półkach: , ,

"Kawiarnia przy St James’s Wrena w porze lunchu" jako tom poezji nie wyróżnia spośród wielu innych – dobrych – książek poetyckich. Ale akurat ja nigdy nie przekładałam oryginalności – formy czy treści – nad to, co w poezji cenię najbardziej, czyli nad wiarygodność autora, jego autentyzm. Annie Błasiak-poetce uwierzyłam od jej pierwszego usłyszanego wiersza. Myślę, że to bardzo dużo.

Cała recenzja tu: https://pisarze.pl/2021/02/23/agnieszka-kostuch-glos-emigrantki/

"Kawiarnia przy St James’s Wrena w porze lunchu" jako tom poezji nie wyróżnia spośród wielu innych – dobrych – książek poetyckich. Ale akurat ja nigdy nie przekładałam oryginalności – formy czy treści – nad to, co w poezji cenię najbardziej, czyli nad wiarygodność autora, jego autentyzm. Annie Błasiak-poetce uwierzyłam od jej pierwszego usłyszanego wiersza. Myślę, że to...

więcejOznaczone jako spoiler Pokaż mimo to

avatar
6991
1440

Na półkach: ,

„Kawiarnia przy St James’s Wrena w porze lunchu” to dwujęzyczny (polsko-angielski) album poetycki. Wierszom Anny Błasiak towarzyszą fotografie Lisy Kalloo. I w zasadzie trudno orzec czy jednak to tom poezji ze zdjęciami, czy raczej album fotograficzny z tekstem. Wydaje się, że oba te środki komunikacji artystek ze światem istnieją tu na równych prawach, wzajemnie się dopełniając, dookreślając, tworząc całość.
(...)
Na zdjęciach widzimy, podobnie jak w wierszach, pewien fragment czegoś, kontekstu możemy się tylko domyślać. Czasem to bardzo prosta sprawa, ale niekiedy możliwości robi się więcej (np. gdy artystka nakłada na siebie kilka obrazów). I poezja, i fotografie więc to impulsy, które niosą za sobą pewien przekaz, ale to każdy z nas musi przefiltrować je przez własne zasoby wrażliwości, wyobraźni, empatii, poczucia estetyki, doświadczenia itp. Obie artystki swoimi dziedzinami sztuki pokazują jak wielkie znaczenie ma szczegół. Błasiak zwraca uwagę szczególnie na to, co dzieje się w sferze emocjonalnej człowieka, a Kalloo akcentuje to, co człowieka otacza. Fotografka pokazuje, jak bardzo jesteśmy złączeni ze światem – może na co dzień niedostrzegalnymi – pewnymi drobiazgami. I nawet jeśli ich nie widzimy lub (nieświadomie) ignorujemy, one tam są. Co więcej – możemy na nie spoglądać z różnych stron i z każdej prezentują się nieco inaczej, co innego odsłaniając. Warto wiec zwrócić baczną uwagę na to, co nas otacza, ale i na to, co nas wypełnia.

Więcej: http://dajprzeczytac.blogspot.com/2021/02/kawiarnia-przy-st-jamess-wrena-w-porze.html

„Kawiarnia przy St James’s Wrena w porze lunchu” to dwujęzyczny (polsko-angielski) album poetycki. Wierszom Anny Błasiak towarzyszą fotografie Lisy Kalloo. I w zasadzie trudno orzec czy jednak to tom poezji ze zdjęciami, czy raczej album fotograficzny z tekstem. Wydaje się, że oba te środki komunikacji artystek ze światem istnieją tu na równych prawach, wzajemnie się...

więcejOznaczone jako spoiler Pokaż mimo to


Inne książki autora

Okładka książki Poetki na czasy zarazy Anna Adamowicz, Sara Akram, Bárbary Elizabeth Alí, Lauren K. Alleyne, Zofia Bałdyga, Justyna Bargielska, Sanja Bavić, Kristin Berget, Anna Błasiak, Malika Booker, Julia Cimafiejewa, Anna Dwojnych, Dominika Dymińska, Marta Eloy Cichocka, Julia Fiedorczuk, Salena Godden, Wioletta Grzegorzewska, Noor Hindi, Urszula Honek, Agata Jabłońska, Genowefa Jakubowska-Fijałkowska, Lubow Jakymczuk, Kamila Janiak, Maria Jastrzębska, Aneta Kamińska, Joanna Kessler, Barbara Klicka, Emilia Konwerska, Aldona Kopkiewicz, Justyna Kulikowska, Małgorzata Lebda, Joanna Lech, Zoe Leonard, Ida Linde, Natalia Malek, Nina Manel, Krystyna Miłobędzka, Joanna Mueller, Kira Pietrek, Jolanta Prochowicz, Bianka Rolando, Marta Ewa Romaneczko, Olive Senior, Renata Senktas, Patrycja Sikora, Maja Staśko, Julie Stn-Knudsen, Sara Szamot, Yvonne Weekes, Iryna Wikyrczak, Bartosz Wójcik, Rudka Zydel
Ocena 6,2
Poetki na czasy zarazy Anna Adamowicz, Sara Akram, Bárbary Elizabeth Alí, Lauren K. Alleyne, Zofia Bałdyga, Justyna Bargielska, Sanja Bavić, Kristin Berget, Anna Błasiak, Malika Booker, Julia Cimafiejewa, Anna Dwojnych, Dominika Dymińska, Marta Eloy Cichocka, Julia Fiedorczuk, Salena Godden, Wioletta Grzegorzewska, Noor Hindi, Urszula Honek, Agata Jabłońska, Genowefa Jakubowska-Fijałkowska, Lubow Jakymczuk, Kamila Janiak, Maria Jastrzębska, Aneta Kamińska, Joanna Kessler, Barbara Klicka, Emilia Konwerska, Aldona Kopkiewicz, Justyna Kulikowska, Małgorzata Lebda, Joanna Lech, Zoe Leonard, Ida Linde, Natalia Malek, Nina Manel, Krystyna Miłobędzka, Joanna Mueller, Kira Pietrek, Jolanta Prochowicz, Bianka Rolando, Marta Ewa Romaneczko, Olive Senior, Renata Senktas, Patrycja Sikora, Maja Staśko, Julie Stn-Knudsen, Sara Szamot, Yvonne Weekes, Iryna Wikyrczak, Bartosz Wójcik, Rudka Zydel
Anna Błasiak
Anna Błasiak
Anna Błasiak studiowała historię sztuki na UW, filmoznawstwo na UJ i zarządzanie instytucjami kultury na Uniwersytecie Londyńskim. Przełożyła ponad 40 książek z angielskiego na polski (przede wszystkim prozę dla dzieci i młodzieży),a także kilka pozycji z polskiego na angielski (prozę Mariusza Czubaja, Wioletty Grzegorzewskiej, Jana Krasnowolskiego, Kai Malanowskiej, Daniela Odiji, Anny Augustyniak, Mirki Szychowiak, Irit Amiel, Reni Spiegel i Macieja Hena; oraz poezję Mirki Szychowiak, Radosława Wiśniewskiego, Edwarda Pasewicza, Rafała Gawina, Wioletty Grzegorzewskiej, Robert Kani, Joanny Fligiel i Anety Kamińskiej [niektóre jako Anna Hyde], jak również katalogi wystaw muzealnych, filmy, etc). Jej przekłady na angielski ukazały się również w następujących publikacjach "Best European Fiction, Asymptote", "The Guardian, B O D Y Literature", "Modern Poetry in Translation", "York Literary Review", "Anmly" i" Przekrój". Wspólnie z Wiolettą Grzegorzewską i Pawłem Gawrońskim przełożyła na polski poezję Marii Jastrzębskiej ("Cedry z Walpole Park / The Cedars of Walpole Park"). Tłumaczyła również wiersze poetek irlandzkich Mary O’Donnell, Nessy O’Mahony, Martiny Evans, a także Vesny Goldsworthy, Elżbiety Wójcik-Leese, Tishani Doshi, Pascale Petit, Marii Taylor, Nasrin Parvaz i innych poetek anglojęzycznych. Poezję publikowała w "Więzi", "Kwartalniku Artystycznym", "Dekadzie Literackiej", "Odrze", "ArtPapierze", "Kwartalniku Szafa","Śląskiej Strefie Gender", "Nowym BregArcie", "Obszarach Przepisanych", "Interze" i WydawnictwieJ, "Helikopterze" (po polsku) oraz w "Off_Pressie", "Women Online Writing", "Exiled Writers Ink", "The Queer Riveter", "The Blue Nib", "Ink Sweat & Tears", "The High Window", "Impspired Magazine", "Poetry Wales" i" Modern Poetry in Translation" (po angielsku). Publikowana także w kilku polsko-, angielsko- oraz rumuńsko-języcznych antologiach. Tłumaczona również na turecki, hiszpański i słoweński. Finalistka VIII Ogólnopolskiego Konkursu Poetyckiego im. Janusza Różewicza w 2016 roku, V Ogólnopolskiego Konkursu na Tomik Wierszy Duży Format w 2017 roku oraz konkursu na Autorską Książkę Literacką Świdnica 2018. Jej debiut poetycki "Kawiarnia przy St James’s Wrena w porze lunchu / Cafè by Wren’s St James-in-the-Fields, Luncthime", ukazał się w 2020 roku. W tym samym roku opublikowała wywiad-rzekę "Lili. Lili Pohlmann in conversation with Anna Blasiak". Jej druga książka poetycka, napisana dwujęzycznie, zatytułowana "Rozpętanie / Deliverance", ukazała się jesienią 2024 roku. W przeszłości pracowała w muzeach (w działach edukacji) i w radiu, redagowała pisma kulturalne, pisała o sztuce, filmie i teatrze. Współtworzy European Literature Network, mieszka w Ramsgate w Wielkiej Brytanii. Jest jedną z redaktorek Babińca Literackiego. Prowadzi kolumnę Poetry Travels dla ELNet, w której publikuję poezję w przekładzie na angielski oraz blog The Polka, w którym promuję literaturę polską.
Zobacz stronę autora

Czytelnicy tej książki przeczytali również

Okładka książki Grossy humoru sztosy Tomasz Adamus, Ilona Balcerzyk, Hanna Bilińska-Stecyszyn, Juliusz Chimiak, Irena Guzińska, Ryszard Jasiński, Grzegorz Kalinowski, Wanda Kapica, Urszula Krajewska-Szeligowska, Agnieszka Kupiec, Arkadiusz Leśniak, Henryk Liszkiewicz, Magdalena Majewska-Bielicka, Leszek Moździerz-Monico, Rafał Orłowski, Patrycjusz Pilawski, Janusz Pliszka, Krzysztof T. Rapcia, Monika Sawicka, Danuta Szulczyńska-Miłosz, Maria Wójcik-Taniukiewicz, Andrzej Wróblewski, Szymon Zagdański, Janusz Ziarnik, Tadeusz Zuchowicz
Ocena 10,0
Grossy humoru sztosy Tomasz Adamus, Ilona Balcerzyk, Hanna Bilińska-Stecyszyn, Juliusz Chimiak, Irena Guzińska, Ryszard Jasiński, Grzegorz Kalinowski, Wanda Kapica, Urszula Krajewska-Szeligowska, Agnieszka Kupiec, Arkadiusz Leśniak, Henryk Liszkiewicz, Magdalena Majewska-Bielicka, Leszek Moździerz-Monico, Rafał Orłowski, Patrycjusz Pilawski, Janusz Pliszka, Krzysztof T. Rapcia, Monika Sawicka, Danuta Szulczyńska-Miłosz, Maria Wójcik-Taniukiewicz, Andrzej Wróblewski, Szymon Zagdański, Janusz Ziarnik, Tadeusz Zuchowicz

Cytaty z książki Kawiarnia przy St. James’s Wrena w porze lunchu

Bądź pierwszy

Dodaj cytat z książki Kawiarnia przy St. James’s Wrena w porze lunchu