Konterfekt zalotnej Andaluzyjki

298 str. 4 godz. 58 min.
- Kategoria:
- literatura piękna
- Format:
- papier
- Seria:
- Literatura Iberyjska
- Tytuł oryginału:
- Retrato de la Lozana andaluza
- Data wydania:
- 1976-01-01
- Data 1. wyd. pol.:
- 1976-01-01
- Liczba stron:
- 298
- Czas czytania
- 4 godz. 58 min.
- Język:
- polski
- Tłumacz:
- Zofia Szleyen
Klimat powieści Francisco Delicado przywodzi na myśl „Dekameron” Boccaccia, nie tylko przez bogactwo postaci, ale także i istotny nacisk położony na wątek erotyczny – wszak książka opowiada historię andaluzyjskiej kurtyzany. Osadzenie akcji w papieskim Rzymie pozwoliło autorowi na przedstawienie mocnej krytyki duchowieństwa, które w świecie tworzonym przez Delicado na tak dużą skalę korzysta z usług nałożnic, że aż przywodzi to na myśl parafrazę powiedzenia o marynarzu i porcie.
Dodaj do biblioteczki
Reklama
Szukamy ofert...
Kup Konterfekt zalotnej Andaluzyjki w ulubionej księgarni
Porównywarka z najlepszymi ofertami księgarń
W naszej porównywarce znajdziesz książki, e-booki i audiobooki z najpopularniejszych księgarń internetowych. Niektórzy partnerzy przygotowują dla użytkowników naszego serwisu specjalne rabaty, dlatego warto kupować książki przez lubimyczytać.pl. Oferty są prezentowane w trzech kategoriach: „Oferta dnia” (promocje partnerów),„Polecane księgarnie” (sprawdzeni partnerzy handlowi, z którymi współpracujemy na podstawie umów) oraz „Pozostałe”. W każdej kategorii kolejność prezentacji zależy od ceny produktu przekazanej przez księgarnie lub dostawcę porównywarki. Lubimyczytać.pl nie prowadzi sprzedaży i nie uczestniczy w procesie zakupowym po przekierowaniu na stronę sklepu. Mimo że dokładamy starań, aby wszystkie linki i informacje były aktualne, nie mamy wpływu na ewentualne nieścisłości cenowe, błędne przekierowania lub zmiany w ofertach księgarni. Jeśli zauważysz nieprawidłowość, prosimy o zgłoszenie jej na adres: admin@lubimyczytac.pl. Dzięki Twojej informacji możemy jeszcze lepiej dbać o jakość działania naszej porównywarki.
W naszej porównywarce znajdziesz książki, e-booki i audiobooki z najpopularniejszych księgarń internetowych. Niektórzy partnerzy przygotowują dla użytkowników naszego serwisu specjalne rabaty, dlatego warto kupować książki przez lubimyczytać.pl. Oferty są prezentowane w trzech kategoriach: „Oferta dnia” (promocje partnerów),„Polecane księgarnie” (sprawdzeni partnerzy handlowi, z którymi współpracujemy na podstawie umów) oraz „Pozostałe”. W każdej kategorii kolejność prezentacji zależy od ceny produktu przekazanej przez księgarnie lub dostawcę porównywarki. Lubimyczytać.pl nie prowadzi sprzedaży i nie uczestniczy w procesie zakupowym po przekierowaniu na stronę sklepu. Mimo że dokładamy starań, aby wszystkie linki i informacje były aktualne, nie mamy wpływu na ewentualne nieścisłości cenowe, błędne przekierowania lub zmiany w ofertach księgarni. Jeśli zauważysz nieprawidłowość, prosimy o zgłoszenie jej na adres: admin@lubimyczytac.pl. Dzięki Twojej informacji możemy jeszcze lepiej dbać o jakość działania naszej porównywarki.
Oceny książki Konterfekt zalotnej Andaluzyjki
Poznaj innych czytelników
27 użytkowników ma tytuł Konterfekt zalotnej Andaluzyjki na półkach głównych- Chcę przeczytać 16
- Przeczytane 11
- Posiadam 3
- Renesans 1
- Ebook 1
- Pojedyncze 1
- 📌 Inne 1
- 2014 1
- Studia 1
- Klasyka literatury 1
Czytelnicy tej książki przeczytali również
Cytaty z książki Konterfekt zalotnej Andaluzyjki
Lozana
To niesprawiedliwie, powinny placie tylko te, co mieszkają w burdelu.
RAMPİN
Otóż właśnie, a że prawie cały Rzym burdelem nazwać można, toteż mówią o nim "nierządnica Roma".
dodaj nowy cytat
Więcej 


































OPINIE i DYSKUSJE o książce Konterfekt zalotnej Andaluzyjki
Treść albo raczej słowa, w jakie została ona ujęta, wywołują u mnie obrzydzenie. Fuj. Czuję się przez tę książkę straumatyzowana.
Treść albo raczej słowa, w jakie została ona ujęta, wywołują u mnie obrzydzenie. Fuj. Czuję się przez tę książkę straumatyzowana.
Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo toKlasyk radosnego świntuszenia w literaturze hiszpańskiej. Bohaterka jest wygadana, zaradna, cwana i bezpruderyjna, nic dziwnego, że robi karierę w renesansowym Rzymie, stolicy zepsucia, tuż sprzed grabieży z 1527 r. I w dodatku, o zgrozo, nie ponosi kary za swe bezwstydne postępki. Brawa dla polskiej tłumaczki za rozkoszny tytuł.
Klasyk radosnego świntuszenia w literaturze hiszpańskiej. Bohaterka jest wygadana, zaradna, cwana i bezpruderyjna, nic dziwnego, że robi karierę w renesansowym Rzymie, stolicy zepsucia, tuż sprzed grabieży z 1527 r. I w dodatku, o zgrozo, nie ponosi kary za swe bezwstydne postępki. Brawa dla polskiej tłumaczki za rozkoszny tytuł.
Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo to