
Publicystyka
18
Nie tylko po angielsku – tłumacze, którzy otwierają nam okno na literacki świat
Burzliwe dzieje błędnego rycerza i przemyślnego szlachcica Don Kichota lub mrożące krew w żyłach doświadczenia Thory, stworzonej przez Yrsę Sigurðardóttir. Albo znów obraz współczesnej (i nie tylko) Turcji widziany oczami Orhana Pamuka lub teksty Polaka tłumaczone ze szwedzkiego na polski. Poznajcie tłumaczy, dzięki którym możemy czytać nie tylko te książki, które najpierw ukazują się po angielsku.








































