Poezje zebrane: Álvaro de Campos

Okładka książki Poezje zebrane: Álvaro de Campos autora Fernando Pessoa, 9788368010367
Okładka książki Poezje zebrane: Álvaro de Campos
Fernando Pessoa Wydawnictwo: Lokator Seria: Seria Anachroniczna poezja
Kategoria:
poezja
Format:
papier
Seria:
Seria Anachroniczna
Tytuł oryginału:
Poemas de Álvaro de Campos
Data wydania:
2026-04-09
Data 1. wyd. pol.:
2016-09-05
Język:
polski
ISBN:
9788368010367
Średnia ocen

8,2 8,2 / 10

Oceń książkę
i
Dodaj do biblioteczki
Reklama

Kup Poezje zebrane: Álvaro de Campos w ulubionej księgarnii

Porównywarka z najlepszymi ofertami księgarń
W naszej porównywarce znajdziesz książki, e-booki i audiobooki z najpopularniejszych księgarń internetowych. Niektórzy partnerzy przygotowują dla użytkowników naszego serwisu specjalne rabaty, dlatego warto kupować książki przez lubimyczytać.pl.
Oferty są prezentowane w trzech kategoriach: „Oferta dnia” (promocje partnerów),„Polecane księgarnie” (sprawdzeni partnerzy handlowi, z którymi współpracujemy na podstawie umów) oraz „Pozostałe”. W każdej kategorii kolejność prezentacji zależy od ceny produktu przekazanej przez księgarnie lub dostawcę porównywarki.
Lubimyczytać.pl nie prowadzi sprzedaży i nie uczestniczy w procesie zakupowym po przekierowaniu na stronę sklepu. Mimo że dokładamy starań, aby wszystkie linki i informacje były aktualne, nie mamy wpływu na ewentualne nieścisłości cenowe, błędne przekierowania lub zmiany w ofertach księgarni. Jeśli zauważysz nieprawidłowość, prosimy o zgłoszenie jej na adres: admin@lubimyczytac.pl. Dzięki Twojej informacji możemy jeszcze lepiej dbać o jakość działania naszej porównywarki.
Ładowanie Szukamy ofert...

Polecane przez redakcję

Oceny książki Poezje zebrane: Álvaro de Campos

Średnia ocen
8,2 / 10
26 ocen
Twoja ocena
0 / 10

OPINIE i DYSKUSJE o książce Poezje zebrane: Álvaro de Campos

Sortuj:
avatar
829
783

Na półkach: ,

Zobaczyć świat jasnym, prostym i czystym. W swojej panteistycznej potrzebie odczuwania wszystkiego we wszystkim, Fernando Pessoa zawarł tęsknotę do nieokreślonego wszechświata. Chciał dotrzeć aż do głębi rzeczy. Przesiąknięty przy tym obsesją czucia i pragnący większego sensu wiedział, że zadręcza go ból istnienia, że ta błąkająca się wrażliwa dusza jest częścią bez kształtu, zajmującą jakieś nieokreślone miejsce w przestrzeni. Dlatego też poezja Pessoi zagraża swymi metafizycznymi znaczeniami tym, którzy w poszukiwaniu poprawy nastroju wybrali się w podróż po wymieszanym z rzeczywistością śnie. Tymczasem sam Pessoa kpi sobie z tak nieumiejętnie przez nas rozumianych pojęć Przestrzeni i Czasu. On wie, co jest esencją tajemnicy i gdzie należy szukać źródeł wszelkiego niepokoju. Jednak czy w takim razie znajdzie się dla niego miejsce w ciasnocie życia? Spodziewam się, że myślał o wiele szerzej, o nieskończoności.

Czytanie jego wierszy jest ogromnym wysiłkiem dla wyobraźni. Nawet w pewnym momencie wydaje się, że staje się ona bezużyteczna. Poezja Pessoi nie posiada żadnej odczuwalnej zmysłami rzeczywistości ale zapada na nieokreśloną chorobę odczuwania siebie samego. Portugalski poeta z wysokości swojej obojętności zestraja to wszystko i będąc pełnym wszelkiego znużenia kreuje dla czytelników spektakl nieregularności i absurdu. A wykazuje to podobieństwo do opowiadanego przez niego życia, oblanego oceanem Kresu i utrzymanego w konwencji pakowania walizek Donikąd. Wszystko to przypomina, jak daleko od istnienia pozostaje Fernando Pessoa, jak zmęczony i pełen mdłości brzydzi się wszelkim ruchem. Wydaje się, jakby studiował zaczyn swojego upadku, początek wybudzenia z jawy, nie ze snu. To jedynie symbole ale wystarczą do tego, żeby otrzeć się o tajemnicę czasu i z powrotem pogrążyć w całkowitej niewiedzy.

Można by zaryzykować stwierdzenie, że ta poezja osiąga krańce Zewnętrza i próbuje się stapiać z substancją świata. Na tragedii własnego przemijania buduje nowe życiowe normy. Zawieszone gdzieś obok drabiny społecznej, będące bardziej nieokreślone niż określone. W ostateczności wiersze te ukazują niepokój bez przyczyny, jakby próbowały otwierać inną rzeczywistość dla tych, którzy w nieustannym poznawaniu siebie wyczuwają zacięcie się jakiegoś mechanizmu. Sam nie wiem czy w tych wierszach jest więcej poezji czy twardej prawdy o egzystencji. W każdym razie czuję, że w tym ogromnym mrowisku świadomości jedynym przedmiotem i podmiotem jest od sam, Fernando Pessoa, studiujący mechanikę życia samotnik. Jednak wiwisekcja tego jestestwa i nadanie ludzkiej postaci wszystkim niepokojom jest fascynująca. Heteronimy Pessoi to klasa sama w sobie, co prawda odznaczają się niestabilnym stylem i są pełne niekonsekwencji ale dzięki nim możemy mieć pewność, że do tych wierszy banał nie ma wstępu.

Od dawna interesuję się poezją wielkich ołowianych wątpliwości, właśnie takich, jak te niepochodzące od rzeczy widzialnych cienie. Pomimo ciężaru, doceniam umiejętność ich współuczestniczenia w melodyjnym systemie wszechświata, mieszaninie bolesnych pragnień i odmiennych stanów duszy. Nie potrafię odwrócić wzroku od snu Pessoi o wieczności bo wiem, że w duszy tego entuzjasty Wszystkiego tańczą wszelkie dziwności istnienia. Zapewne życie go często bolało a on sam, wychowany przez Wyobraźnię marzyciel, jak nikt inny dostrzegał bezużyteczność sensu. Bo przecież nie jest on niezbędny, w przemierzaniu dróg życia nie musimy się opierać wyłącznie na nim. Po co sens? Do niczego nie należy i z niczym się nie wiąże. To właśnie próbka masochistycznej rozkoszy życia w w wykonaniu Fernanda Pessoi.

Zobaczyć świat jasnym, prostym i czystym. W swojej panteistycznej potrzebie odczuwania wszystkiego we wszystkim, Fernando Pessoa zawarł tęsknotę do nieokreślonego wszechświata. Chciał dotrzeć aż do głębi rzeczy. Przesiąknięty przy tym obsesją czucia i pragnący większego sensu wiedział, że zadręcza go ból istnienia, że ta błąkająca się wrażliwa dusza jest częścią bez...

więcejOznaczone jako spoiler Pokaż mimo to

avatar
891
198

Na półkach: ,

Odejmuję gwiazdkę tylko dlatego, że nie jest to kolejną Księgą Niepokoju i były momenty, w których zupełnie nie interesowało mnie to, co czytam (słynne wiersze, które wydane zostały za życia). Mimo wszystko się oczywiście czepiam, bo od tej pozycji chciałam absolutnie jak najwięcej pesymizmu i filozofii.
To, co napisał Pessoa, czyta się jak własny pamiętnik odnaleziony po wielu, wielu latach.
Jestem cholernie szczęśliwa, że ktoś kiedyś wpadł na pomysł, by wydać książki tego autora w Polsce. Odkryłam swojego pisarskiego mistrza. Dziękuję.

Odejmuję gwiazdkę tylko dlatego, że nie jest to kolejną Księgą Niepokoju i były momenty, w których zupełnie nie interesowało mnie to, co czytam (słynne wiersze, które wydane zostały za życia). Mimo wszystko się oczywiście czepiam, bo od tej pozycji chciałam absolutnie jak najwięcej pesymizmu i filozofii.
To, co napisał Pessoa, czyta się jak własny pamiętnik odnaleziony po...

więcejOznaczone jako spoiler Pokaż mimo to

Poznaj innych czytelników

188 użytkowników ma tytuł Poezje zebrane: Álvaro de Campos na półkach głównych
  • 140
  • 45
  • 3
51 użytkowników ma tytuł Poezje zebrane: Álvaro de Campos na półkach dodatkowych
  • 31
  • 6
  • 6
  • 3
  • 2
  • 2
  • 1

Inne książki autora

Fernando Pessoa
Fernando Pessoa
Fernando António Nogueira Pessoa (ur. 13 czerwca 1888 w Lizbonie, zm. 30 listopada 1935) – portugalski poeta, pisarz, tłumacz, filozof. Uważany za jedną z najbardziej znaczących osobowości literackich XX wieku i jednego z największych poetów języka portugalskiego, który pisał równocześnie także w języku angielskim i francuskim. Publikował wiersze pod własnym nazwiskiem oraz kilkunastoma heteronimami, m.in. Alberto Caeiro, Ricardo Reis, Álvaro de Campos, Bernardo Soares. Wiele jego prac zostało opublikowanych w czasopismach literackich, m.in. w redagowanym przez samego Pessoę piśmie literackim „Athena”, „Contemporanea” i w wydawanym w Coimbrze magazynie „Presença”. Jedyną publikacją książkową wydaną za życia poety było Mensagem (Przesłanie). Dzieło, które wielu krytyków uważa za opus magnum pisarza, opublikowane pod heteronimem Bernardo Soares, Livro do Desassossego (Księga Niepokoju) zostało wydane dopiero w roku 1982, prawie 50 lat po śmierci autora.
Zobacz stronę autora

Czytelnicy tej książki przeczytali również

Okładka książki Grossy humoru sztosy Tomasz Adamus, Ilona Balcerzyk, Hanna Bilińska-Stecyszyn, Juliusz Chimiak, Irena Guzińska, Ryszard Jasiński, Grzegorz Kalinowski, Wanda Kapica, Urszula Krajewska-Szeligowska, Agnieszka Kupiec, Arkadiusz Leśniak, Henryk Liszkiewicz, Magdalena Majewska-Bielicka, Leszek Moździerz-Monico, Rafał Orłowski, Patrycjusz Pilawski, Janusz Pliszka, Krzysztof T. Rapcia, Monika Sawicka, Danuta Szulczyńska-Miłosz, Maria Wójcik-Taniukiewicz, Andrzej Wróblewski, Szymon Zagdański, Janusz Ziarnik, Tadeusz Zuchowicz
Ocena 10,0
Grossy humoru sztosy Tomasz Adamus, Ilona Balcerzyk, Hanna Bilińska-Stecyszyn, Juliusz Chimiak, Irena Guzińska, Ryszard Jasiński, Grzegorz Kalinowski, Wanda Kapica, Urszula Krajewska-Szeligowska, Agnieszka Kupiec, Arkadiusz Leśniak, Henryk Liszkiewicz, Magdalena Majewska-Bielicka, Leszek Moździerz-Monico, Rafał Orłowski, Patrycjusz Pilawski, Janusz Pliszka, Krzysztof T. Rapcia, Monika Sawicka, Danuta Szulczyńska-Miłosz, Maria Wójcik-Taniukiewicz, Andrzej Wróblewski, Szymon Zagdański, Janusz Ziarnik, Tadeusz Zuchowicz

Cytaty z książki Poezje zebrane: Álvaro de Campos

Więcej
Fernando Pessoa Poezje zebrane: Álvaro de Campos Zobacz więcej
Fernando Pessoa Poezje zebrane: Álvaro de Campos Zobacz więcej
Fernando Pessoa Poezje zebrane: Álvaro de Campos Zobacz więcej
Więcej