Najnowsze artykuły
ArtykułyCzytamy w weekend. 1 maja 2026
LubimyCzytać375
ArtykułyLiteracki fenomen z Zurychu. „Lázár” hitem roku i międzynarodowym sukcesem!
LubimyCzytać1
ArtykułyNajpierw książka, później film - nadchodzące ekranizacje (30.04)
LubimyCzytać3
ArtykułyPrzeczytaj fragment nowej powieści szpiegowskiej Roberta Michniewicza!
LubimyCzytać2
Popularne wyszukiwania
Polecamy
MEDIA LOGOS

Pisze książki: filozofia, etyka, religia
MEDIA LOGOS autor książki Najważniejsza rzecz w życiu w kategorii filozofia, etyka.
Skontaktuj się z Bibliotekarzami serwisu, jeśli chcesz uzupełnić opis autora.
Skontaktuj się z Bibliotekarzami serwisu, jeśli chcesz uzupełnić opis autora.
8,1/10 średnia ocena książek autora
21 przeczytało książki autora
8 chce przeczytać książki
autora
0 obserwujących autora
Obserwuj autoraKsiążki i czasopisma
- Wszystkie
- Książki
- Czasopisma
Biblia - Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu
MEDIA LOGOS
9,5 z
2 ocen
5 czytelników 0 opinii
2017
DROGA JEZUSA. Ewangelia według Łukasza, przekład dynamiczny
MEDIA LOGOS
8,5 z
4 ocen
12 czytelników 1 opinia
2012
Najnowsze opinie o książkach autora
DROGA JEZUSA. Ewangelia według Łukasza, przekład dynamiczny MEDIA LOGOS 
8,5

To po prostu tekst jeden do jednego Ewangelii wg św. Łukasza, tyle że uproszczony i pozbawiony pewnego rodzaju archaizmów. Ma to swój urok, nie powiem. Błogosławieństwa na przykład zaczynają się tak: "Spotkało was wielkie szczęście, chociaż teraz żyjecie w biedzie. Do was należy jednak królestwo Boga! Tak, Bóg obdarzył was szczęściem, chociaż teraz głodujecie. Będziecie jednak syci!" (zamiast klasycznego: "Błogosławieni ubodzy, albowiem do was należy królestwo Boże. Błogosławieni, którzy teraz głodujecie, albowiem będziecie nasyceni") Itd. Równocześnie dochodzi momentami do pewnych przekłamań. Jest bowiem różnica pomiędzy nazwaniem pieniędzy przez Jezusa w tekście przekazanym przez ewangelistę "nieuczciwą mamoną" (Łk 16,9 wg edycji św. Pawła) czy wręcz "niegodziwą mamoną" (wg Biblii Tysiąca błędów zwanej Biblią Tysiąclecia),a przetłumaczeniem tego w tym wydawnictwie słowami: "Z powodu pieniędzy ludzie czynią wiele zła". To zdecydowanie nie jest to samo. I takich przypadków jest znacznie więcej. Osobiście wolę zatem "unowocześnione", ale wierne i poprawne, tłumaczenie Edycji św. Pawła, a tak w ogóle nie ma moim zdaniem lepszego tłumaczenia niż Biblia ekumeniczna. I obie ostatnie pozycje polecam z całego serca zainteresowanym. "Drogi Jezusa" - raczej nie, chyba że dla kogoś, kto wskazane wyżej niuanse już jest w stanie wyłapać. Tylko do czego te tłumaczenie ma wtedy służyć?































