Fantomas przeciw wielonarodowym wampirom

Okładka książki Fantomas przeciw wielonarodowym wampirom autorstwa Julio Cortázar, Jerzy Skarżynski
Okładka książki Fantomas przeciw wielonarodowym wampirom autorstwa Julio Cortázar, Jerzy Skarżynski
Julio CortázarJerzy Skarżynski Wydawnictwo: Wydawnictwo Literackie komiksy
74 str. 1 godz. 14 min.
Kategoria:
komiksy
Format:
papier
Tytuł oryginału:
Fantomas contra los vampiros multinacionales
Data wydania:
1979-01-01
Data 1. wyd. pol.:
1979-01-01
Liczba stron:
74
Czas czytania
1 godz. 14 min.
Język:
polski
ISBN:
8308000177
Tłumacz:
Zofia Chądzyńska
„Fantomas przeciw wielonarodowym wampirom” – Cortázar, Julio (1914-1984),Skarżyński, Jerzy (1924-2004) Ilustracje; Tyt. oryg.: „Fantomas contra los vampiros multinacionales”, Chądzyńska, Zofia (1912-2003) Tłumaczenie
Wydawca: Wydawnictwo Literackie, Kraków
Data publikacji: 1979
74, [2] s. ; 25 cm.
Przynależność kulturowa: Literatura argentyńska
ISBN : 8308000177
OCLC : (OCoLC)749814566
Średnia ocen
5,6 / 10

Oceń książkę
i
Dodaj do biblioteczki
Reklama

Kup Fantomas przeciw wielonarodowym wampirom w ulubionej księgarniiPorównywarka z najlepszymi ofertami księgarń W naszej porównywarce znajdziesz książki, e-booki i audiobooki z najpopularniejszych księgarń internetowych. Niektórzy partnerzy przygotowują dla użytkowników naszego serwisu specjalne rabaty, dlatego warto kupować książki przez lubimyczytać.pl. Oferty są prezentowane w trzech kategoriach: „Oferta dnia” (promocje partnerów),„Polecane księgarnie” (sprawdzeni partnerzy handlowi, z którymi współpracujemy na podstawie umów) oraz „Pozostałe”. W każdej kategorii kolejność prezentacji zależy od ceny produktu przekazanej przez księgarnie lub dostawcę porównywarki. Lubimyczytać.pl nie prowadzi sprzedaży i nie uczestniczy w procesie zakupowym po przekierowaniu na stronę sklepu. Mimo że dokładamy starań, aby wszystkie linki i informacje były aktualne, nie mamy wpływu na ewentualne nieścisłości cenowe, błędne przekierowania lub zmiany w ofertach księgarni. Jeśli zauważysz nieprawidłowość, prosimy o zgłoszenie jej na adres: admin@lubimyczytac.pl. Dzięki Twojej informacji możemy jeszcze lepiej dbać o jakość działania naszej porównywarki.

Porównywarka z najlepszymi ofertami księgarń
W naszej porównywarce znajdziesz książki, e-booki i audiobooki z najpopularniejszych księgarń internetowych. Niektórzy partnerzy przygotowują dla użytkowników naszego serwisu specjalne rabaty, dlatego warto kupować książki przez lubimyczytać.pl.
Oferty są prezentowane w trzech kategoriach: „Oferta dnia” (promocje partnerów),„Polecane księgarnie” (sprawdzeni partnerzy handlowi, z którymi współpracujemy na podstawie umów) oraz „Pozostałe”. W każdej kategorii kolejność prezentacji zależy od ceny produktu przekazanej przez księgarnie lub dostawcę porównywarki.
Lubimyczytać.pl nie prowadzi sprzedaży i nie uczestniczy w procesie zakupowym po przekierowaniu na stronę sklepu. Mimo że dokładamy starań, aby wszystkie linki i informacje były aktualne, nie mamy wpływu na ewentualne nieścisłości cenowe, błędne przekierowania lub zmiany w ofertach księgarni. Jeśli zauważysz nieprawidłowość, prosimy o zgłoszenie jej na adres: admin@lubimyczytac.pl. Dzięki Twojej informacji możemy jeszcze lepiej dbać o jakość działania naszej porównywarki.
Ładowanie Szukamy ofert...

Polecane przez redakcję

Oceny książki Fantomas przeciw wielonarodowym wampirom

Średnia ocen
5,6 / 10
32 ocen
Twoja ocena
0 / 10

Opinie i dyskusje o książce Fantomas przeciw wielonarodowym wampirom

avatar
121
63

Na półkach: ,

Proza byle jaka, rysunki Skarżyńskiego wybitne!

Proza byle jaka, rysunki Skarżyńskiego wybitne!

Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo to

avatar
1037
359

Na półkach: , ,

Malownicza i kuriozalna zarazem ciekawostka. Samo opowiadanie jest tak mocno obciążone kontekstem i jednostronną polityczną wymową, że trudno naprawdę wyjść tu poza określenie „agitka”. Jest to jednak agitka w miarę lekkostrawna, bo formalnie wręcz popkulturowa i postmodernistyczna. Narracja osnuta wokół Trybunału Russella II badającego w latach 1974-76 działania agencji wywiadowczych USA w Ameryce Łacińskiej.

Książka tak jak i ów Trybunał ma wszelkie znamiona produktu czasów zimnej wojny – tu siły zła tj. „wielonarodowe wampiry” to straszni amerykańscy imperialiści, a dobro reprezentują lewicujący intelektualiści tj. pisarze wspomagani przez tytułowego komiksowego herosa. Cortazar pisze oczywiście na tyle wartko, że brnie się gładko przez te farmazony, choć koniec końców i tak dopadało mnie znużenie, więc zapytałem sam siebie: „Po jaką cholerę mi to było?”. Po czym spojrzałem na okładkę i przypomniałem sobie – „Fantomas przeciw wielonarodowym wampirom” to - oprócz fanatyków Cortazara (do których się nie zaliczam) - przede wszystkim gratka dla miłośników interesujących wydań.

Za oprawę graficzna (będąca wg Cortazara integralną częścią tekstu) w polskiej edycji odpowiada bowiem Jerzy Skarżynski, wybitny scenograf, malarz i ilustrator, twórca m.in. scenografii do „Rękopisu znalezionego w Saragossie” Hasa. Skarżyński był też miłośnikiem i prekursorem polskiego komiksu, autorem legendarnego już „Janosika” i on to właśnie stworzył do tej głupawej nowelki Cortazara klimatyczne komiksowe ilustracje , które - jak dla mnie - są najjaśniejszym punktem tej książeczki. A i sam Wielki Kronopio uważał je ponoć za najlepsze ze wszystkich wydań „Fantomasa”. I to by było na tyle.

Malownicza i kuriozalna zarazem ciekawostka. Samo opowiadanie jest tak mocno obciążone kontekstem i jednostronną polityczną wymową, że trudno naprawdę wyjść tu poza określenie „agitka”. Jest to jednak agitka w miarę lekkostrawna, bo formalnie wręcz popkulturowa i postmodernistyczna. Narracja osnuta wokół Trybunału Russella II badającego w latach 1974-76 działania agencji...

więcejOznaczone jako spoiler Pokaż mimo to

avatar
730
689

Na półkach:

Obiło mi się to o oczy w podstawówce.
Jedyne znane mi dzieło Cortázara (oczywiście nie wiem, na ile wydanie z PRL oddaje oryginał, choć chyba tak http://www.literaberinto.com/cortazar/fantomas.htm).
Pomysł może i zajmujący, wykonanie... jak pisze olaf2009 za "upolitycznienie książki - 1".
W skrócie: CIA jest winne złu na świecie, bo przecie nie KGB, Pol Pot czy Fidel ...

Obiło mi się to o oczy w podstawówce.
Jedyne znane mi dzieło Cortázara (oczywiście nie wiem, na ile wydanie z PRL oddaje oryginał, choć chyba tak http://www.literaberinto.com/cortazar/fantomas.htm).
Pomysł może i zajmujący, wykonanie... jak pisze olaf2009 za "upolitycznienie książki - 1".
W skrócie: CIA jest winne złu na świecie, bo przecie nie KGB, Pol Pot czy Fidel...

więcejOznaczone jako spoiler Pokaż mimo to

Poznaj innych czytelników

90 użytkowników ma tytuł Fantomas przeciw wielonarodowym wampirom na półkach głównych
  • 50
  • 40
21 użytkowników ma tytuł Fantomas przeciw wielonarodowym wampirom na półkach dodatkowych
  • 12
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1

Tagi i tematy do książki Fantomas przeciw wielonarodowym wampirom

Inne książki autora

Okładka książki Sztuka powieści. Antologia wywiadów I z „The Paris Review”. Wywiady z pisarzami Julian Barnes, Saul Bellow, Jorge Luis Borges, Julio Cortázar, Don DeLillo, William Faulkner, Jonathan Franzen, Max Frisch, Gabriel García Márquez, Ernest Hemingway, Michel Houellebecq, Aldous Huxley, Javier Marías, Vladimir Nabokov
Ocena 7,2
Sztuka powieści. Antologia wywiadów I z „The Paris Review”. Wywiady z pisarzami Julian Barnes, Saul Bellow, Jorge Luis Borges, Julio Cortázar, Don DeLillo, William Faulkner, Jonathan Franzen, Max Frisch, Gabriel García Márquez, Ernest Hemingway, Michel Houellebecq, Aldous Huxley, Javier Marías, Vladimir Nabokov
Julio Cortázar
Julio Cortázar
Rok, w którym Julio Cortázar przyszedł na świat, był początkiem I wojny światowej i kryzysu gospodarczego. Rodzice Julia znajdowali się wówczas w Brukseli, jako że ojcu Julia udało się dostać posadę w ambasadzie. Zaledwie dwa miesiące po narodzinach pisarza rozpoczęły się działania wojenne, w związku z tym, Cortazarowie zdecydowali się na powrót do Ameryki Południowej. Droga powrotna do Argentyny nie była łatwa; początkowo rodzina tułała się po Europie aż do roku 1918, kiedy to w Barcelonie znaleźli bezpieczny sposób na przedostanie się na rodzimy kontynent. Po powrocie do kraju rodzina Cortazarów rozpadła się: ojciec Julia postanowił odejść i już na zawsze bliscy stracili z nim kontakt. Jego matka, Herminia, z dwójką małych dzieci udała się do Bénfield (obecnie dzielnicy Buenos Aires),gdzie pisarz spędził większość dzieciństwa. Wrażliwość artystyczną pisarza kształtują poematy Edgara Allana Poe i powieści Jules'a Verne'a, co istotnie wpływa na etapy jego późniejszej twórczości. Julio Cortázar wcześnie podjął pracę zarobkową, aby pomóc matce w utrzymaniu rodziny. W roku 1932 zatrudnił się w szkole i pracował jako nauczyciel, jednak praca ta nie przynosiła mu żadnej satysfakcji. Oprócz swoich wewnętrznych rozterek, pisarz czuł niepokój związany z wydarzeniami dziejącymi się w ówczesnej Argentynie. Kryzys, nieudane eksperymenty gospodarcze i polityczne zawirowania, to typowe problemy jakie dotykały kraje Ameryki Łacińskiej w wieku XX. W roku 1935 Cortázar rozpoczął studia na Uniwersytecie w Buenos Aires na wydziale nauk humanistycznych. Dziewięć lat później wyjechał do stolicy prowincji Mendoza, gdzie znalazł zatrudnienie na Narodowym Uniwersytecie w Cuyo. Kiedy w 1946 r. Juan Domingo Perón wygrał wybory prezydenckie, Julio Cortázar postanowił zrezygnować ze stanowiska, ze względu na różnicę w poglądach politycznych i groźby ze strony władz uniwersyteckich. Powrócił do Buenos Aires, gdzie nawiązał współpracę z wydawnictwem i czasopismami, takimi jak "Realidad", "Verbum" i "Sur". W roku 1948 Julio Cortázar otrzymał tytuł tłumacza języka francuskiego i angielskiego. Od tej chwili zajmował się wyłącznie pisarstwem i tłumaczeniem na zlecenie od międzynarodowej organizacji rządowej ONZ. W tym okresie opublikował wiele opowiadań, które przyjęte zostały z wielkim entuzjazmem. W roku 1951 Cortázar wyjechał do Paryża dzięki rządowemu stypendium naukowemu. We Francji zajął się porównywaniem relacji między literaturą francuską a angielską. W tym samym roku, spotkał Aurorę Bernárdez, tłumaczkę i pisarkę argentyńską, z którą ożenił się w roku 1953. Po piętnastu latach związku para postanowiła się rozwieść, zachowując przy tym przyjacielskie stosunki. W czasie pobytu we Francji pisarz opublikował wiele opowiadań i książek, które przyniosły mu rozgłos w Argentynie. W wieku lat pięćdziesięciu stał się jednym z najbardziej popularnych i respektowanych pisarzy XX wieku, tuż obok takich osobistości jak Gabriel García Márquez czy Mario Vargas Llosa. W 1970 pisarz ożenił się drugi raz z Carol Dunlop, młodą pisarką i aktywistką amerykańską, z którą podróżował po całym świecie, m.in. do Meksyku, Nikaragui, Włoch, Kuby, Nowego Jorku, etc. W latach osiemdziesiątych ich życie uległo niespodziewanej zmianie. U Cortázara wykryto przewlekłą białaczkę. Jeszcze w roku 1983 ukazała się, napisana wspólnie z żoną, jego ostatnia powieść, Astronauci z kosmostrady, która była uwieńczeniem wspólnej podróży furgonetką z Paryża do Marsylii. W 1982 r. Carol zmarła na egzotyczną chorobę, która prawdopodobnie była wynikiem podróży do Nikaragui. Ostatnie lata życia Cortázar spędził spokojnie na wsi, w otoczeniu swoich najbliższych przyjaciół, m.in. Aurory Bernárdez, byłej żony. 12 lutego umarł na atak serca. Pierwszym, głośnym dziełem opublikowanym w wydawnictwie Sudamericana, był zbiór opowiadań zatytułowany Bestiario. Zbiór został wydany jeszcze przed wyjazdem pisarza do Francji i był początkiem kariery. W tomie znalazły się m.in. opowiadania: Zajęty dom, Axolotl, Lejana. Julio Cortázar w swojej twórczości zawarł wszystkie gatunki literackie, jednak został zapamiętany głównie jako mistrz krótkiej formy. Większość jego utworów ma charakter fantastyczny, irracjonalny. Dalej opublikował dzieła takie jak Tajemna broń, Opowieści o kronopiach i famach i inne historie. Swój sukces zawdzięcza przede wszystkim utworom takim jak: 62. Model do składania, W osiemdziesiąt światów dookoła dnia, Ostatnia Runda. Jego najwybitniejszą książką, która stała się symbolem "cortazarowskiej" prozy, jest Gra w klasy. Cortázar publikował również dzieła o charakterze politycznym, które w czasach siedemdziesiątych miały ogromne znaczenie ze względu na panującą cenzurę. Są to dzieła takie jak: Książka dla Manuela, Dossier Chile: el libro negro. Cortázar należy do grupy pisarzy, którzy wyznaczyli własną ścieżkę jeśli chodzi o styl i zrewolucjonizowali generalny pogląd o literaturze w drugiej połowie XX wieku. W jego prozie uwagę zwraca kunsztowny język, przeplatanie się świata rzeczywistego i fantastycznego, który pojawia się nagle i często w związku z uczuciami bohatera, grami, które sam ze sobą uprawia, wykrzywioną pseudonaturalistyczną konstrukcją świata. Pisał także opowiadania będące zabawami z pogranicza filologii i wyobraźni, zawierające neologizmy (np. nazwy tańców: tregua, espera, katala w opowieściach o kronopiach i famach) i raptowne przekształcenia utartych językowych fraz, urywania zdań w nieoczekiwanych momentach lub zawiłe, złożone wypowiedzi, które rzadko pozostają jednoznaczne. Proza Cortazara utrzymuje się na granicach absurdu, niejasności, umyślnie wprowadzając czytelnika w stan oderwania od rzeczywistości, zmuszając do raptownej zmiany perspektywy. Wplątywane neologizmy, gra słowotwórcza to typowe zabiegi wykorzystywane przez pisarza. Jego dzieła są ciągłym dialogiem z czytelnikiem, któremu zostawił możliwość budowania własnego kontekstu i interpretacji, co w tamtych czasach było podejściem nowatorskim. Jego utwory są pełne ukrytej symboliki, alegorii i pytań egzystencjalnych. Autor stworzył niezwykły świat pełen magii i niezwykłej atmosfery; w jego utworach panuje melancholiczny i tajemniczy nastrój. Postaci Cortázara są prawdziwe, a zarazem zdeformowane, zupełnie oderwane od rzeczywistości, jakby wyciągnięte ze snu. Autor demonstruje przy tym, że w świecie literackim nie ma ograniczeń, nie ma miejsca na tabu, które przejawia się konwencjonalną metodą pisarstwa, szablonowym trzymaniem się formy prozatorskiej. Autor stara się nam przedstawić "inną rzeczywistość" poprzez łamanie stereotypów i pozorów. Aby zrozumieć „mowę” Cortázara, niezbędna jest wyobraźnia, która pomaga nam w interpretacji. Pisarz trzymał się koncepcji „innej rzeczywistości”, która oznaczała próbę przełożenia świata prozaicznego na świat metafizyczny. To wizja świata i człowieka z perspektywy niezwykłości. W utworach Cortázara chronologia wydarzeń jest często zaburzona, autor łączy wszystkie epizody na zasadzie przejść czasowych; przykładem tego jest Gra w klasy, która jest także grą z dotychczasową linearną formą powieści. Nowoczesne teorie literackie uznają ją za jeden z pierwszych przykładów hipertekstu. We wstępie do powieści czytamy, że można czytać ją na co najmniej dwa sposoby - tradycyjnie i poruszając się po wytyczonym przez pisarza szlaku, który polega na przemieszczaniu się od rozdziału do rozdziału w innej niż normalna kolejności. W dużej mierze na formę prozy pisarza wpłynęło zainteresowanie ruchem surrealistycznym, w szczególności dadaizmem. Więź autora z dynamicznie rozwijającym się kierunkiem awangardowym można zaobserwować przede wszystkim w utworze W osiemdziesiąt światów dookoła dnia. Każdy utwór Cortázara to metafizyczna przeprawa w głąb duszy człowieka osamotnionego we współczesnym świecie.
Zobacz stronę autora

Czytelnicy Fantomas przeciw wielonarodowym wampirom przeczytali również

Cytaty z książki Fantomas przeciw wielonarodowym wampirom

Bądź pierwszy

Dodaj cytat z książki Fantomas przeciw wielonarodowym wampirom