Najnowsze artykuły
ArtykułyPrzeczytaj premierowy fragment powieści „Ulotna prawda Lily Temple”
LubimyCzytać1
ArtykułyTrzy dni, setki autorów, tysiące książek. Poznańskie Targi Książki 2026 zapraszają
LubimyCzytać1
ArtykułyVermeer, morderca z Helu i kłamstwa, którymi żyjemy. 8 książek na ten tydzień
LubimyCzytać4
ArtykułyCzytamy w weekend. 6 marca 2026
LubimyCzytać417
Popularne wyszukiwania
Polecamy
Sandra Ingerman

Pisze książki: ezoteryka, senniki, horoskopy, popularnonaukowa
Sandra Ingerman autorka książki Odzyskiwanie duszy w kategorii popularnonaukowa.
Skontaktuj się z Bibliotekarzami serwisu, jeśli chcesz uzupełnić opis autorki.
Skontaktuj się z Bibliotekarzami serwisu, jeśli chcesz uzupełnić opis autorki.
8,6/10średnia ocena książek autora
19 przeczytało książki autora
55 chce przeczytać książki autora
2fanów autora
Zostań fanem autoraSprawdź, czy Twoi znajomi też czytają książki autora - dołącz do nas
Książki i czasopisma
- Wszystkie
- Książki
- Czasopisma
Witaj w domu. Życie po uzdrowieniu. Podążając za podróżą duszy.
Sandra Ingerman
6,0 z 1 ocen
8 czytelników 0 opinii
2022
Najnowsze opinie o książkach autora
Odzyskiwanie duszy Sandra Ingerman 
8,3

Książka bardzo cenna i ciekawa, zwłaszcza dla zainteresowanych szamanizmem i rozwojem duchowym. Tym bardziej niezmiernie smuci fakt, że książka jest tak fatalnie przetłumaczona, że jak Google tłumaczowi dałabym jedną gwiazdkę na 10, to tu mogę dać najwyżej dwie za uporządkowanie zdań w kolejności chronologicznej.
Czytając książkę, można odnieść wrażenie, że tłumacz przepuścił wszystko przez odpowiedni program, a potem jako tako próbował poskładać treść w całość. Efekt jest tragiczny, mnóstwo nielogicznych sformułowań, mocno niezdarnych ("moja matka przychodziła do mnie w snach, prosząc mnie o rękę" - pewnie chodziło o "give sb a hand" - pomóc komuś),zdań, które trzeba czytać po kilka razy, żeby zrozumieć zamysł autora, błędów w polszczyźnie ("wchodzę do kajaka, który używam zawsze..."). Nawet cytaty sławnych ludzi brzmią koszmarnie, jak cytat z Disneya "Jeśli potrafisz o czymś marzyć, to potrafisz także tego dokonać" przetłumaczony jako "Kiedy marzysz, możesz tego dokonać" (sic!) czy cytat ze św. Augustyna (tu już nie mogę odgadnąć oryginału mimo szczerych chęci) "Dusza jest życiem, z pomocą którego jesteśmy połączeni, w ciele" (to zdanie w chwili przepisywania podkreślił mi nawet automatyczny sprawdzacz pisowni).
Trudno mi powiedzieć więcej niż to, że jestem zbulwersowana, że takie tłumaczenie zostało dopuszczone do druku, ba — przeszło przez redakcję i korektę! Wielka szkoda dla autorki, a raczej dla polskich czytelników. Pozostaje mieć nadzieję, że "Odzyskiwanie duszy" odzyska kiedyś należny mu blask w innym, dobrym przekładzie.































