Życie codzienne w podróży na przykładzie „Ambasady do Tamerlana” (1403-1406)

- Kategoria:
- historia
- Format:
- papier
- Tytuł oryginału:
- Życie codzienne w podróży na przykładzie „Ambasady do Tamerlana” (1403-1406)
- Data wydania:
- 2019-01-01
- Data 1. wyd. pol.:
- 2019-01-01
- Liczba stron:
- 524
- Czas czytania
- 8 godz. 44 min.
- Język:
- polski
- ISBN:
- 9788376144160
Głównym przedmiotem książki jest analiza tekstu Ambasady do Tamerlana, jednak zasięg badawczy Autora jest znacznie szerszy. […] Autor z niebywałą drobiazgowością przywołuje specyfikę średniowiecza, epoki, która nie skłaniała do mobilności, przemieszczania się, a raczej dowartościowywała przywiązanie do miejsca i znanej obyczajowości. Na tym także polega niewątpliwa zasługa Autora – dostrzegł zjawisko, które w omawianym okresie historycznym należało do rzadkości i praktykowane było tylko przez nielicznych. […]
Bardzo ciekawa jest nie tylko analiza dokonana przez Autora, ale swoisty dwugłos – pisze on o podróży, ale także o literaturze o niej opowiadającej. To tekst jest szlakiem, kierunkiem, który przez Burkiewicza jest dodatkowo eksponowany. Uczestnictwo w podróży, poza przełamywaniem codzienności, konfrontuje z bogatym zbiorem nieoczekiwanego, nieznanego, które wymaga rozpoznania. Burkiewicz nie tylko dokonuje tego oswojenia, przybliżając tekst polskiemu czytelnikowi nieznany, ale także prezentuje tę mozaikę różnorodności, która jest związana zarówno z historycznym zapleczem pracy, jak i odmiennością kulturową.
dr hab. Agnieszka Kaczmarek, prof. UAM
Średniowieczny utwór Ambasada do Tamerlana jest prawie nieobecny w polskim piśmiennictwie naukowym. Tym bardziej wartościowe są obserwacje Autora, które pozwalają stwierdzić, że jest to dzieło, które zachowuje wysoki stopień obiektywizmu i na tle innych realizacji średniowiecznej literatury podróżniczej przejawia wysoką troskę o odtworzenie rzeczywistości w sposób obiektywny. […]
Autor bardzo dobrze i w pełni świadomie porusza się wśród bardzo bogatej inter- i wielodyscyplinarnej oraz wielojęzycznej literatury przedmiotu, którą umiejętnie i twórczo wyzyskuje. Znakomicie porusza się zwłaszcza po przestrzeniach historycznego, podróżopisarskiego oraz kulturoznawczego stanu badań. Książka została poprawnie skomponowana, starannie udokumentowana, a rozdziałom towarzyszą celnie dobrane motta. Została ona napisana bardzo dobrym językiem polskim, poprawnym i klarownym. Książka pt. Kulturowe aspekty życia codziennego w podróży na przykładzie „Ambasady do Tamerlana” (1403–1406) może być ciekawą i twórczą lekturą dla antropologów, etnologów, geografów, historyków, iberystów, kulturoznawców i literaturoznawców.
prof. dr hab. Dariusz Rott
Kup Życie codzienne w podróży na przykładzie „Ambasady do Tamerlana” (1403-1406) w ulubionej księgarni
W naszej porównywarce znajdziesz książki, e-booki i audiobooki z najpopularniejszych księgarń internetowych. Niektórzy partnerzy przygotowują dla użytkowników naszego serwisu specjalne rabaty, dlatego warto kupować książki przez lubimyczytać.pl. Oferty są prezentowane w trzech kategoriach: „Oferta dnia” (promocje partnerów),„Polecane księgarnie” (sprawdzeni partnerzy handlowi, z którymi współpracujemy na podstawie umów) oraz „Pozostałe”. W każdej kategorii kolejność prezentacji zależy od ceny produktu przekazanej przez księgarnie lub dostawcę porównywarki. Lubimyczytać.pl nie prowadzi sprzedaży i nie uczestniczy w procesie zakupowym po przekierowaniu na stronę sklepu. Mimo że dokładamy starań, aby wszystkie linki i informacje były aktualne, nie mamy wpływu na ewentualne nieścisłości cenowe, błędne przekierowania lub zmiany w ofertach księgarni. Jeśli zauważysz nieprawidłowość, prosimy o zgłoszenie jej na adres: admin@lubimyczytac.pl. Dzięki Twojej informacji możemy jeszcze lepiej dbać o jakość działania naszej porównywarki.
Oceny książki Życie codzienne w podróży na przykładzie „Ambasady do Tamerlana” (1403-1406)
Poznaj innych czytelników
9 użytkowników ma tytuł Życie codzienne w podróży na przykładzie „Ambasady do Tamerlana” (1403-1406) na półkach głównych- Chcę przeczytać 6
- Przeczytane 3
- Orient 1
- 03 Historia: Średniowiecze 1
- Koczownicy i ludy stepowe 1
- Ulubione 1
- Chcę w prezencie 1
- Średniowiecze 1
- Antropologia 1
- XHś 1
Czytelnicy tej książki przeczytali również
Cytaty z książki Życie codzienne w podróży na przykładzie „Ambasady do Tamerlana” (1403-1406)
Bądź pierwszy
Dodaj cytat z książki Życie codzienne w podróży na przykładzie „Ambasady do Tamerlana” (1403-1406)
Dodaj cytat


















































OPINIE i DYSKUSJE o książce Życie codzienne w podróży na przykładzie „Ambasady do Tamerlana” (1403-1406)
Tematem książki jest ciekawa relacja kastylijskiego poselstwa skierowana do Timura z początków XV w. Źródło to w polskich badaniach nie było zbyt często przywoływane, choć wspominał o nim w swojej krótkiej biografii Timura M. Małowist. Burkiewicza interesuje w tej książce nie tyle sama relacja, co raczej pewna wizja podróży i poznawania innych kultur. Poseł Clavijo oraz jego orszak musiał przecież przebyć długą drogę z Hiszpanii do środkowoazjatyckiej Samarkandy, po drodze napotykając cywilizację bizantyńską, muzułmańską oraz - by użyć stosowanego przez Autora terminu Konecznego - "turańską".
Burkiewicz rozpatruje relację Clavijo na bardzo szerokim tle. Moim zdaniem, jest to tło aż nazbyt szerokie. Zamieszczone w rozdziałach I-III zagadnienia wprowadzające (np. problem definicji kultury, teorie zderzenia cywilizacji, ogólna historia powszechna średniowiecza, drobiazgowe omawianie europejskich tekstów o państwie mongolskim) zajmują zbyt wiele miejsca w stosunku do głównego tematu rozprawy. Fakty wykorzystania metod historii i kulturoznawstwa jest zaletą pracy, ale długie rozważania wprowadzające i dygresje zasłaniają meritum sprawy.
Sama relacja Clavijo (przy czym zdaniem Autora teks spisał nie sam poseł, lecz podróżujący z nim dominikanin) omówiona zostaje dokładnie w rozdziałach IV-VI. Ponieważ ten tekst nie został do tej pory przełożony na polski, jego obszerne przywołanie jest tu nieodzowne. Z książki dowiemy się zatem, co kastylijscy posłowie widzieli i jak postrzegali obcy sobie świat. To na pewno najbardziej wartościowa część pracy, przy czym w zbyt małym chyba stopniu tekst relacji został porównany z analogiczną literaturą muzułmańską (porównań z tekstami europejskimi jest za to dużo). Zwraca uwagę brak opisu tak mile w średniowieczu widzianych cudowności: kastylijska relacja jest spójna i konkretna, choć granice percepcji Clavijo i jego ludzi były oczywiście ograniczone, co bardzo utrudniało należyte zrozumienie wielu spraw. Zwrócenie uwagi na tego rodzaju kwestie to na pewno duża zaleta tej pracy, która na pewno zainteresuje czytelników lubiących problematykę podróży i poznawania innych kultur.
Tomasz Babnis
Tematem książki jest ciekawa relacja kastylijskiego poselstwa skierowana do Timura z początków XV w. Źródło to w polskich badaniach nie było zbyt często przywoływane, choć wspominał o nim w swojej krótkiej biografii Timura M. Małowist. Burkiewicza interesuje w tej książce nie tyle sama relacja, co raczej pewna wizja podróży i poznawania innych kultur. Poseł Clavijo oraz...
więcejOznaczone jako spoiler Pokaż mimo to