Las tres de la madrugada

- Kategoria:
- utwór dramatyczny (dramat, komedia, tragedia)
- Format:
- papier
- Tytuł oryginału:
- Las tres de la madrugada
- Data wydania:
- 1972-01-01
- Data 1. wydania:
- 1972-01-01
- Liczba stron:
- 64
- Czas czytania
- 1 godz. 4 min.
- Język:
- hiszpański
- ISBN:
- 9788723902924
La accion de esta novela corta transcurre en el tiempo que tarda un tren en hacer el recorrido desde Santander, de donde parte a las 10 de la noche, hasta Madrid, a donde llega por la manana temprano. El lugar de la accion son los vagones del tren en sus tres clases: 1a, 2a y 3a.
Con finura extraordinaria el autor define los comportamientos de las personas que viajan en cada una de estas clases al enfrentarlas con el unico hecho importante: el nacimiento de un nino en un vagon 3a. Los comportamientos van desde la indiferencia (viajeros de 1a, con excepciones) hasta la solidaridad total (viajeros de 3a) pasando por la actitud no del todo indiferente de los de 2a. Como el viaje tiene lugar en el mes de diciembre, el libro presenta un curioso simbolismo con el nacimiento de Cristo. Queda flotando la esperanza en la solidaridad entre los hombres.
Kup Las tres de la madrugada w ulubionej księgarni
W naszej porównywarce znajdziesz książki, e-booki i audiobooki z najpopularniejszych księgarń internetowych. Niektórzy partnerzy przygotowują dla użytkowników naszego serwisu specjalne rabaty, dlatego warto kupować książki przez lubimyczytać.pl. Oferty są prezentowane w trzech kategoriach: „Oferta dnia” (promocje partnerów),„Polecane księgarnie” (sprawdzeni partnerzy handlowi, z którymi współpracujemy na podstawie umów) oraz „Pozostałe”. W każdej kategorii kolejność prezentacji zależy od ceny produktu przekazanej przez księgarnie lub dostawcę porównywarki. Lubimyczytać.pl nie prowadzi sprzedaży i nie uczestniczy w procesie zakupowym po przekierowaniu na stronę sklepu. Mimo że dokładamy starań, aby wszystkie linki i informacje były aktualne, nie mamy wpływu na ewentualne nieścisłości cenowe, błędne przekierowania lub zmiany w ofertach księgarni. Jeśli zauważysz nieprawidłowość, prosimy o zgłoszenie jej na adres: admin@lubimyczytac.pl. Dzięki Twojej informacji możemy jeszcze lepiej dbać o jakość działania naszej porównywarki.
Oceny książki Las tres de la madrugada
Poznaj innych czytelników
4 użytkowników ma tytuł Las tres de la madrugada na półkach dodatkowych- Po hiszpańsku 2
- Posiadam 1
- Nowela 1























OPINIE i DYSKUSJE o książce Las tres de la madrugada
To moja pierwsza książka, czy raczej książeczka (jest to bowiem nowela),przeczytana po hiszpańsku. Przyznaję, że w wersji uproszczonej do poziomu A2 przez wydawnictwo Easy Readers, zajmujące się redagowaniem literatury pięknej na potrzeby osób uczących się języków obcych, ale jednak - satysfakcja jest! Warto więc sięgać po tego typu wydania choćby po to, by ośmielać się w zakresie swoich kompetencji językowych.
Z powyżej opisanych względów języka oceniać nie będę.
Fabuła? Nocna podróż pociągiem z Santanderu do Madrytu. Trzy wagony, każdy innej klasy. I właśnie problematyka solidaryzowania się różnych klas społecznych ze sobą nawzajem oraz w obrębie tej samej grupy wysuwa się tu na plan pierwszy. Zdarzeniem krytycznym, prowadzącym do konfrontacji, staje się poród jednej z pasażerek. Ponadto mamy tu kwestię przesiedlania się ludności wiejskiej do miast, urbanizacji. Sporo w tym wszystkim również optymizmu, ponieważ świt - zgodnie ze swoją prastarą symboliką - przynosi wiele dobrego.
Czyta się dobrze i sprawnie, polecam na "pierwsze koty za płoty". Tym bardziej, że żadnej książki tego hiszpańskiego autora nie da się na dzień dzisiejszy przeczytać po polsku.
To moja pierwsza książka, czy raczej książeczka (jest to bowiem nowela),przeczytana po hiszpańsku. Przyznaję, że w wersji uproszczonej do poziomu A2 przez wydawnictwo Easy Readers, zajmujące się redagowaniem literatury pięknej na potrzeby osób uczących się języków obcych, ale jednak - satysfakcja jest! Warto więc sięgać po tego typu wydania choćby po to, by ośmielać się w...
więcejOznaczone jako spoiler Pokaż mimo to