rozwińzwiń

Troll 1. Język norweski: teoria i praktyka - poziom podstawowy

Okładka książki Troll 1. Język norweski: teoria i praktyka - poziom podstawowy autora Helena Garczyńska, 9788374538558
Okładka książki Troll 1. Język norweski: teoria i praktyka - poziom podstawowy
Helena Garczyńska Wydawnictwo: słowo/obraz terytoria Cykl: Troll (tom 1) językoznawstwo, nauka o literaturze
200 str. 3 godz. 20 min.
Kategoria:
językoznawstwo, nauka o literaturze
Format:
papier
Cykl:
Troll (tom 1)
Data wydania:
2008-01-01
Data 1. wyd. pol.:
2008-01-01
Liczba stron:
200
Czas czytania
3 godz. 20 min.
Język:
polski
ISBN:
9788374538558
Średnia ocen

7,9 7,9 / 10

Oceń książkę
i
Dodaj do biblioteczki
Reklama

Kup Troll 1. Język norweski: teoria i praktyka - poziom podstawowy w ulubionej księgarnii

Porównywarka z najlepszymi ofertami księgarń
W naszej porównywarce znajdziesz książki, e-booki i audiobooki z najpopularniejszych księgarń internetowych. Niektórzy partnerzy przygotowują dla użytkowników naszego serwisu specjalne rabaty, dlatego warto kupować książki przez lubimyczytać.pl.
Oferty są prezentowane w trzech kategoriach: „Oferta dnia” (promocje partnerów),„Polecane księgarnie” (sprawdzeni partnerzy handlowi, z którymi współpracujemy na podstawie umów) oraz „Pozostałe”. W każdej kategorii kolejność prezentacji zależy od ceny produktu przekazanej przez księgarnie lub dostawcę porównywarki.
Lubimyczytać.pl nie prowadzi sprzedaży i nie uczestniczy w procesie zakupowym po przekierowaniu na stronę sklepu. Mimo że dokładamy starań, aby wszystkie linki i informacje były aktualne, nie mamy wpływu na ewentualne nieścisłości cenowe, błędne przekierowania lub zmiany w ofertach księgarni. Jeśli zauważysz nieprawidłowość, prosimy o zgłoszenie jej na adres: admin@lubimyczytac.pl. Dzięki Twojej informacji możemy jeszcze lepiej dbać o jakość działania naszej porównywarki.
Ładowanie Szukamy ofert...

Polecane przez redakcję

Oceny książki Troll 1. Język norweski: teoria i praktyka - poziom podstawowy

Średnia ocen
7,9 / 10
11 ocen
Twoja ocena
0 / 10

OPINIE i DYSKUSJE o książce Troll 1. Język norweski: teoria i praktyka - poziom podstawowy

Sortuj:
avatar
2
2

Na półkach:

Uwaga ! W książce znajduje się Bardzo dużo błędów !!! W szczególności w drugiej części ! Zadania i zdania( przykłady ) są często głupkowate, naciągane i skonstruowane jako „podchwytliwe” jednak, przez ten zabieg po prostu autorzy sami się gubią i wychodzą bzdury po norwesku. Książka jest pisana przez Polaków, którzy znają język tylko w teorii i szybko można to zauważyć jeśli norweskiego używa się na codzień.

Uwaga ! W książce znajduje się Bardzo dużo błędów !!! W szczególności w drugiej części ! Zadania i zdania( przykłady ) są często głupkowate, naciągane i skonstruowane jako „podchwytliwe” jednak, przez ten zabieg po prostu autorzy sami się gubią i wychodzą bzdury po norwesku. Książka jest pisana przez Polaków, którzy znają język tylko w teorii i szybko można to zauważyć...

więcejOznaczone jako spoiler Pokaż mimo to

avatar
1503
427

Na półkach: ,

Bardzo pomocna książka do nauki gramatyki. Wszystko jest w niej uporządkowane, po lewej teoria, po prawej zadania, na końcu rozdziału test. Polecam.

Bardzo pomocna książka do nauki gramatyki. Wszystko jest w niej uporządkowane, po lewej teoria, po prawej zadania, na końcu rozdziału test. Polecam.

Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo to

avatar
434
291

Na półkach: , , ,

Książkę zakupiłam już 2 lata temu i od razu przypadła mi do gustu. Bardzo fajnie jest skonstruowana, ćwiczenia gramatyczne nie są aż tak wymagające ani trudne. Troll bardzo pomógł mi w nauce języka norweskiego i zawsze chętnie i często wracam do tej książki, bo jest po prostu świetna!
Polecam!

Książkę zakupiłam już 2 lata temu i od razu przypadła mi do gustu. Bardzo fajnie jest skonstruowana, ćwiczenia gramatyczne nie są aż tak wymagające ani trudne. Troll bardzo pomógł mi w nauce języka norweskiego i zawsze chętnie i często wracam do tej książki, bo jest po prostu świetna!
Polecam!

Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo to

Poznaj innych czytelników

39 użytkowników ma tytuł Troll 1. Język norweski: teoria i praktyka - poziom podstawowy na półkach głównych
  • 24
  • 15
17 użytkowników ma tytuł Troll 1. Język norweski: teoria i praktyka - poziom podstawowy na półkach dodatkowych
  • 10
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1

Tagi i tematy do książki Troll 1. Język norweski: teoria i praktyka - poziom podstawowy

Inne książki autora

Czytelnicy tej książki przeczytali również

Trzy po 33 Jerzy Bralczyk
Trzy po 33
Jerzy Bralczyk Jan Miodek Andrzej Markowski
🔰"Nie mam żadnego zajęcia: jestem tylko łowcą słów. Czujny i zasłuchany wyszedłem w świat na łów. Słowami fruwają chwile, i wszystko, com kochał i czuł, brzęczy całemi dniami rojem słonecznych pszczół. Muskają mnie słowa skrzydłami, żądłami tną do krwi. Skłutemu, strutemu słowami, tak słodko mi!" (Julian Tuwim "Słowo i ciało II") Poeta tak pięknie i z pasją łowi słowa co go muskają skrzydłami, a my wciąż uparcie: obczajamy, hejtujemy, ogarniamy, rozkminiamy różne słitfocie, paparazzich i udajemy, że nam z tym zajefajnie, superancko, mega i ekstra. I cieszymy się jak te, nie ubliżając nikomu, dzbany, co to młodzieżowym słowem roku onegdaj się stały. "Trzy po 33" to książka wydana przez profesorskie trio mistrzów ortografii i poprawnej polszczyzny. Napisana z lekkością i humorem, z jakimi tylko panowie Jerzy Bralczyk, Jan Miodek i Andrzej Markowski potrafią opowiadać o tym, co w polszczyźnie piszczy. W publikacji tej, autorzy szczegółowo przyglądają się słowom, które do języka dopiero co weszły i święcą w nim triumfy, ale też takim, które istnieją w nim od dawna, lecz od jakiegoś czasu zmieniły swoje znaczenie i zastosowanie. W większości przypadków przywołują ich pochodzenie i śledzą losy od czasów dawnych aż do dziś. Dzięki takiemu ujęciu czytelnik z łatwością dostrzeże jak wiele się zmienia i jak silnie język dostosowuje się do czasów, aktualizując się i dążąc do uproszczeń. Autorzy czasem z nowych zastosowań słów trochę pokpiwają, nie rzadko są zaskoczeni ich nietypową karierą, to zaskoczenie bywa nieraz pozytywne, a innym razem znawcy polszczyzny złoszczą się na bezmyślność zastosowań i powszechne nadużywanie niektórych słów. Panowie bez ogródek wytykają lingwistyczne mody i mają z nich niezły "ubaw". A wszystko to na wesoło, bez "spiny" czy "obciachu". W wypowiedziach znanych lingwistów jak mantra wraca jednak pytanie: czy współczesny człowiek wie co mówi i dlaczego to mówi? Czy przyjdzie mu do głowy, aby zastanowić się nad znaczeniem i słów typu "manifestacja", "układ" czy "aplikacja" zanim niefrasobliwie słów tych użyje? Wątpliwe. XXI wiek to bowiem czas działania automatycznego i masowego, także w kwestii językowej, w którym na refleksje – a już szczególnie te lingwistyczne – czasu i miejsca na ogół brakuje. Dlatego mnożą się i krzewią bez opamiętania różne koszmarki językowe, którymi bezkrytycznie się otaczamy. Panowie profesorowie od lat cieszą się wielkim uznaniem, co rusz udowadniając, że ich erudycja jest faktem, a nie czczymi przechwałkami. Znać się na języku tak, jak oni i z taką swobodą o tym opowiadać!!! Polecam miłośnikom polszczyzny lekturę ponad stu krótkich, zabawnych i interesujących felietonów lingwistycznych. WYZWANIE CZYTELNICZE - SIERPIEŃ 2025 - PRZECZYTAM KSIĄŻKĘ Z LICZBĄ W TYTULE. (7)
Iwona ISD - awatar Iwona ISD
ocenił na77 miesięcy temu
Słowo jest w człowieku. Poradnik językowy Jan Miodek
Słowo jest w człowieku. Poradnik językowy
Jan Miodek
Słowo jest w człowieku, zatem słowo żyje, ewoluuje podlega zmianom. To jest podstawowy wniosek, jaki wyciągnęłam z lektury. Moim zdaniem wybrano bardzo trafny tytuł. Z jednej strony, książka prof. Miodka to rzeczywiście poradnik językowy, jednak napisany w sposób zrozumiały dla ogółu społeczeństwa, swobodnym, dowcipnym stylem, znanym z telewizyjnych programów prowadzonych przez autora. Z drugiej strony czytelnik zaznajamiany jest z mechanizmami ewolucji języka. Może się dowiedzieć, jak powstają i utrwalają się nowe wyrazy, prześledzić, jak, na przestani wieków zmieniało się brzmienie i znaczenie słów oraz rozumieć, dlaczego wiele z nich bezpowrotnie zniknęło ze słowników. Lektura jest przyjemna, łatwo się czyta. Niektóre z omawianych przykładów wywołują mimowolny uśmiech, inne sprawią, że podrapiecie się po głowie, lub otworzycie oczy ze zdumienia. Mnie najbardziej zaskoczyło, że „opcja” to nie to samo (ani nawet prawie to samo),co „możliwość”. Inną ciekawostką jest fakt, że do roku 1936 wyrazy takie jak żuraw, chrust, nuta, but, rura i inne pisało się przez „ó”. Przekonałam się też, że nawet polonista może się czasem pomylić (dla zainteresowanych chodzi o rozdział „Pracownice i miłośniczki”),a Rada Języka Polskiego zmienia zdanie prawie tak często, jak politycy(rozdział: „Jastrzębie – jak Turze i Koźle”). Po lekturze postanowiłam częściej szukać synonimicznych określeń, i jak to mówią „dbać o piękno mowy ojczystej”. Zauważyłam jednak, że sam autor też szczególnie upodobał sobie pewne słowo, a chodzi mi o przymiotnik „manieryczny”. Książkę napisano w taki sposób, by można ją było czytać „na wyrywki”. Z tego powodu, czytając wszystko, od początku do końca, natraficie na powtarzające się przykłady. Z początku może to nieco irytować. Po jakimś czasie przestaje przeszkadzać. Ogółem opinia pozytywna. Duży plus dla pana profesora, za otwartość na zmiany zachodzące w języku polskim. Polecam szczególnie tym, którym zasady rządzące językiem wydają się nielogiczne i bezpodstawne.
Milka - awatar Milka
oceniła na912 lat temu
Poczet pisarzy i poetów świata od Homera do Stephena Kinga Wiesław Kot
Poczet pisarzy i poetów świata od Homera do Stephena Kinga
Wiesław Kot
Autor tego leksykonu prezentuje biogramy 135 pisarzy i poetów, którzy dzięki talentowi, uporowi zapisali się swoimi dziełami na zawsze w historii literatury światowej. Przedsięwzięcie było dosyć karkołomne, no bo jak na ok. 135. stronach zapisać historię literatury światowej? To typowa mission impossible. Ostatecznie wybrano 135 nazwisk genialnych twórców i nietuzinkowych osobowości. " To arbitralny wybór. Jesteśmy przekonani, iż niewielka część naszego rejestru mogłaby zostać zakwestionowana"- piszą autor i wydawca we wstępie. 🔎 No tak, ja mam wątpliwości i frustrują mnie pewne braki. Nie ma w tym leksykonie Safony, Emily Dickinson, Słowackiego (skoro jest Mickiewicz- opisany zresztą dosyć nijako i bezbarwnie- to pominięcie jego głównego rywala literackiego jest, według mnie krzywdzące. Bo przecież "Balladyna", "Lilla Weneda" i "Król Duch" to dzieła niezwykłe),brak też Conan Doyle'a, Remarque'a, Mrożka i Różewicza. Ale za to są Roland Topor i Bob Dylan. 🤔 Uważam, że poeci zostali potraktowani przez autora dosyć marginalnie. 📜 Wśród 135. zaprezentowanych "wybrańców" są tylko 4 kobiety. Rozumiem, że dziejowy patriarchat zrobił w świecie literatury co, zrobił, ale bez przesady. Widać, że tenże patriarchat nadal króluje w głowie pana autora i działa trochę jak klapki na końskich oczach. Dominuje to, co na wprost, a tego, co na prawo i lewo nie widać. Zresztą to mnie nie dziwi, wszak doktor Wiesław Kot jest wykładowcą uniwersyteckim, a w tym środowisku, na ogół, panuje moda na "twardogłowie" w postrzeganiu rzeczywistości. 😎🥸🧑‍🎓 Biogramy mają formę esejów, każdy został uzupełniony zdjęciem pisarza i zestawieniem najważniejszych dat oraz wydarzeń z życia twórcy. Kalendarium jest bardzo przydatnym dodatkiem do biogramów. Pisarze zostali zaprezentowani w układzie chronologicznym. W leksykonie jest także spis alfabetyczny ich nazwisk oraz wykaz ilustracji. Niestety brak indeksu osób wspominanych w biogramach a także indeksu tytułów oraz zestawienia bibliograficznego, co trudno zaakceptować. 🥺 Język, styl i sposób prezentowania faktów z życia pisarzy zaprezentowany w tym wydawnictwie przez autora są dalekie od nudnych podręcznikowych biografii. Sprawiają, że trudno się od książki oderwać. Po prostu odłożyłam wszystko i czytałam. Czytałam tak zapamiętale, że zastał mnie nad tą książką dzień następny. I myślę, że mimo kilku zgrzytów, opisanych powyżej, jest to doskonała rekomendacja dla tej publikacji, którą należy traktować jako inspirację dla własnych poszukiwań i odkryć literackich. :⁠-⁠)
Iwona ISD - awatar Iwona ISD
ocenił na82 lata temu

Cytaty z książki Troll 1. Język norweski: teoria i praktyka - poziom podstawowy

Bądź pierwszy

Dodaj cytat z książki Troll 1. Język norweski: teoria i praktyka - poziom podstawowy