rozwińzwiń

Opowieść wigilijna. Dzwony. Świerszcz za kominem.

Okładka książki Opowieść wigilijna. Dzwony. Świerszcz za kominem. autorstwa Charles Dickens
Okładka książki Opowieść wigilijna. Dzwony. Świerszcz za kominem. autorstwa Charles Dickens
Charles Dickens Wydawnictwo: CIL Polska-Kolekcje Sp. z o.o. Seria: Arcydzieła Literatury Światowej [CIL Polska] klasyka
307 str. 5 godz. 7 min.
Kategoria:
klasyka
Format:
papier
Seria:
Arcydzieła Literatury Światowej [CIL Polska]
Tytuł oryginału:
Christmas Books. A Christmas Carol. The Chimes. The Cricket on the Hearth
Data wydania:
2000-01-01
Data 1. wyd. pol.:
2000-01-01
Liczba stron:
307
Czas czytania
5 godz. 7 min.
Język:
polski
ISBN:
8388103563
Tłumacz:
Maria Kreczowska, tłumacz nieznany
[Tłumaczenie "Opowieści wigilijnej" to SKRÓCONA wersja anonimowego tłumaczenia z 1913 r.]
Średnia ocen
7,6 / 10

Oceń książkę
i
Dodaj do biblioteczki
Reklama

Kup Opowieść wigilijna. Dzwony. Świerszcz za kominem. w ulubionej księgarniiPorównywarka z najlepszymi ofertami księgarń W naszej porównywarce znajdziesz książki, e-booki i audiobooki z najpopularniejszych księgarń internetowych. Niektórzy partnerzy przygotowują dla użytkowników naszego serwisu specjalne rabaty, dlatego warto kupować książki przez lubimyczytać.pl. Oferty są prezentowane w trzech kategoriach: „Oferta dnia” (promocje partnerów),„Polecane księgarnie” (sprawdzeni partnerzy handlowi, z którymi współpracujemy na podstawie umów) oraz „Pozostałe”. W każdej kategorii kolejność prezentacji zależy od ceny produktu przekazanej przez księgarnie lub dostawcę porównywarki. Lubimyczytać.pl nie prowadzi sprzedaży i nie uczestniczy w procesie zakupowym po przekierowaniu na stronę sklepu. Mimo że dokładamy starań, aby wszystkie linki i informacje były aktualne, nie mamy wpływu na ewentualne nieścisłości cenowe, błędne przekierowania lub zmiany w ofertach księgarni. Jeśli zauważysz nieprawidłowość, prosimy o zgłoszenie jej na adres: admin@lubimyczytac.pl. Dzięki Twojej informacji możemy jeszcze lepiej dbać o jakość działania naszej porównywarki.

Porównywarka z najlepszymi ofertami księgarń
W naszej porównywarce znajdziesz książki, e-booki i audiobooki z najpopularniejszych księgarń internetowych. Niektórzy partnerzy przygotowują dla użytkowników naszego serwisu specjalne rabaty, dlatego warto kupować książki przez lubimyczytać.pl.
Oferty są prezentowane w trzech kategoriach: „Oferta dnia” (promocje partnerów),„Polecane księgarnie” (sprawdzeni partnerzy handlowi, z którymi współpracujemy na podstawie umów) oraz „Pozostałe”. W każdej kategorii kolejność prezentacji zależy od ceny produktu przekazanej przez księgarnie lub dostawcę porównywarki.
Lubimyczytać.pl nie prowadzi sprzedaży i nie uczestniczy w procesie zakupowym po przekierowaniu na stronę sklepu. Mimo że dokładamy starań, aby wszystkie linki i informacje były aktualne, nie mamy wpływu na ewentualne nieścisłości cenowe, błędne przekierowania lub zmiany w ofertach księgarni. Jeśli zauważysz nieprawidłowość, prosimy o zgłoszenie jej na adres: admin@lubimyczytac.pl. Dzięki Twojej informacji możemy jeszcze lepiej dbać o jakość działania naszej porównywarki.
Ładowanie Szukamy ofert...

Polecane przez redakcję

Oceny książki Opowieść wigilijna. Dzwony. Świerszcz za kominem.

Średnia ocen
7,6 / 10
64 ocen
Twoja ocena
0 / 10

OPINIE i DYSKUSJE o książce Opowieść wigilijna. Dzwony. Świerszcz za kominem.

avatar
52
49

Na półkach:

kupiłam skuszona w antykwariacie okładką i chęcią przeczytania w okolicy świąt książki w tej tematyce :)

Obejrzałam wielokrotnie film animowany opowieść wigilijna i samą historię szczerze uwielbiam, stąd czytając książkę jednocześnie oglądałam dzięki mojej pamięci też film. Książka została wiernie odwzorowana i sama opowieść trzyma w napięciu, rozczula, ani razu nie odpłynęłam.

Jeśli chodzi o dzwony i świerszcz za kominem tu z tym pływaniem było już różnie. Nie chcąc zbytnio spoilerować, a jednocześnie trudno tego uniknąć, w dzwonach dickens sprytnie zakończył opowieść, historia w środku była dość poplątana i były wątki nic nie wnoszące. Świerszcz za kominem myślę podobnie, bo w środku gdzieś przysnęłam, pod koniec wróciłam i raczej przekaż złapałam. Urocze są dość te historie, ale mi się nieco dłużyły, pomijając opowieść wigilijną.

Podsumowując całą książkę, bardzo przyjemnie przyjemnie zostałam wprowadzona w klimat świąt Bożego Narodzenia.

kupiłam skuszona w antykwariacie okładką i chęcią przeczytania w okolicy świąt książki w tej tematyce :)

Obejrzałam wielokrotnie film animowany opowieść wigilijna i samą historię szczerze uwielbiam, stąd czytając książkę jednocześnie oglądałam dzięki mojej pamięci też film. Książka została wiernie odwzorowana i sama opowieść trzyma w napięciu, rozczula, ani razu nie...

więcejOznaczone jako spoiler Pokaż mimo to

avatar
525
74

Na półkach: ,

Opowieść wigilijna to chyba jedna z tych nielicznych pozycji do których po pierwsze wraca się chętnie bez względu na wiek ale po drugie (i to chyba ważniejsze) w czasie kiedy się jej nie czytało umknęło niejako jak wybitna i wieloaspektowa jest to książka ...
Tzn zarys i fabułę pamięta się dość dobrze bo jest to niby taki oklepany motyw , jednakże nadchodzi potem takie grudniowe popołudnie , kiedy godziny dzielą od nadchodzących świąt sięga się na zakurzoną półkę ( choć po porządkach trochę mniej zakurzoną :)) i człowiek stwierdza jak wybitny był Dickens . Sam motyw duchów z których każdy odpowiada za inny czas dotyka jego tajemnic i zagadek tak samo aktualnych w XIXw jak w 2023 roku ... Przeszłość , teraźniejszość , przyszłość i wzajemne przenikanie oraz najważniejsze wnioski co jesteśmy w stanie zmienić a co pozostaje poza zasięgiem naszej woli .
Jeżeli istniałaby uniwersalna lista lektur obowiązkowych do przeczytania jestem przekonany że opowieść wigilijna powinna zająć jedno z czołowych miejsc .

Opowieść wigilijna to chyba jedna z tych nielicznych pozycji do których po pierwsze wraca się chętnie bez względu na wiek ale po drugie (i to chyba ważniejsze) w czasie kiedy się jej nie czytało umknęło niejako jak wybitna i wieloaspektowa jest to książka ...
Tzn zarys i fabułę pamięta się dość dobrze bo jest to niby taki oklepany motyw , jednakże nadchodzi potem takie...

więcejOznaczone jako spoiler Pokaż mimo to

avatar
70
50

Na półkach: ,

Jak się okazuje, Dickens napisał więcej, niż jedną opowieść świąteczną. Żadna z nich nie jest tak dobra, jak znana nam wszystkim Opowieść Wigilijna. Co więcej, wszystkie są podobne do siebie - zawierają motyw świąt (choć Dzwony są o Nowym Roku),wątek świątecznych duchów i postać starego bogatego zrzędy przechodzącego przemianę. Gdybym przeczytał tę książkę każdego innego dnia w tym roku, byłbym wobec niej cyniczny i szczególnie narzekałbym na to, że te opowiadania są strasznie "cukierkowe", ale dzisiaj po tej lekturze jestem w odpowiednim nastroju i być może tylko o to w tym wszystkim chodzi.

Jak się okazuje, Dickens napisał więcej, niż jedną opowieść świąteczną. Żadna z nich nie jest tak dobra, jak znana nam wszystkim Opowieść Wigilijna. Co więcej, wszystkie są podobne do siebie - zawierają motyw świąt (choć Dzwony są o Nowym Roku),wątek świątecznych duchów i postać starego bogatego zrzędy przechodzącego przemianę. Gdybym przeczytał tę książkę każdego innego...

więcejOznaczone jako spoiler Pokaż mimo to

Poznaj innych czytelników

191 użytkowników ma tytuł Opowieść wigilijna. Dzwony. Świerszcz za kominem. na półkach głównych
  • 144
  • 45
  • 2
74 użytkowników ma tytuł Opowieść wigilijna. Dzwony. Świerszcz za kominem. na półkach dodatkowych
  • 60
  • 5
  • 3
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1

Tagi i tematy do książki Opowieść wigilijna. Dzwony. Świerszcz za kominem.

Inne książki autora

Okładka książki Oliver Twist David Cerqueira, Philippe Chanoinat, Charles Dickens
Ocena 7,0
Oliver Twist David Cerqueira, Philippe Chanoinat, Charles Dickens
Okładka książki Świąteczne opowieści Louisa May Alcott, Hans Christian Andersen, Jane Austen, Charles Dickens, E.T.A. Hoffmann, Selma Legerlöf, Lucy Maud Montgomery, Władysław Stanisław Reymont
Ocena 8,2
Świąteczne opowieści Louisa May Alcott, Hans Christian Andersen, Jane Austen, Charles Dickens, E.T.A. Hoffmann, Selma Legerlöf, Lucy Maud Montgomery, Władysław Stanisław Reymont
Okładka książki Mała opowieść wigilijna Charles Dickens, Joe Sutphin
Ocena 9,5
Mała opowieść wigilijna Charles Dickens, Joe Sutphin
Okładka książki Opowieść wigilijna. Lektura z opracowaniem Charles Dickens, Baba od polskiego
Ocena 7,0
Opowieść wigilijna. Lektura z opracowaniem Charles Dickens, Baba od polskiego
Charles Dickens
Charles Dickens
Angielski powieściopisarz. Uznawany za najwybitniejszego przedstawiciela powieści społeczno-obyczajowej w drugiej połowie XIX w. w Anglii. Był synem urzędnika admiralicji. Jego ojciec został w 1824 roku uwięziony za długi, przez co rodzina popadła w nędzę. Dickens musiał wówczas podjąć pracę zarobkową, początkowo w fabryce pasty do butów, a później jako urzędnik sądowy. Zdobył pewne wykształcenie i w 1832 roku zaczął pracować jako sprawozdawca parlamentarny oraz dziennikarz w londyńskich dziennikach liberalno-reformatorskich. W tym okresie zaczął pisać pierwsze, publikowane w czasopismach, szkice, wydane jako Szkice Boza (Sketches by Boz 1836, wydanie polskie 1955). Po sukcesie Klubu Pickwicka zajął się przede wszystkim twórczością literacką. Dickens odwiedził Amerykę dwa razy – w latach 1842 i 1868. 9 czerwca 1865 roku, wracając z Paryża wraz z Ellen Ternan przeżył katastrofę kolejową w Staplehurst. Siedem pierwszych wagonów spadło z żelaznego mostu, który był wówczas w naprawie. Jedynym wagonem, który pozostał na torze, był wagon pierwszej klasy, którym podróżował Dickens. Opuszczając wagon, zorientował się, że zostawił w nim rękopis powieści „Nasz wspólny przyjaciel” i wrócił po niego. Doświadczenie z tragedii w Staplehurst oraz informacje o katastrofie w tunelu Clayton wykorzystał później, pisząc opowiadanie „The Signal-Man”. 18 kwietnia 1869 roku w Chester, podczas podróży z odczytami po Anglii, Szkocji i Irlandii, Dickens dostał pierwszego udaru mózgu. 22 kwietnia 1869 roku zemdlał w Preston i lekarz nakazał mu przerwać podróż. Drugiego udaru Dickens doświadczył 8 czerwca 1870 roku w swoim domu w Gads Hill Place, po całodziennej pracy nad powieścią „Tajemnica Edwina Drooda”. Nie odzyskał przytomności i zmarł następnego dnia. W licznych powieściach dał wyraz wrażliwości na niesprawiedliwość, krzywdę społeczną i bezduszność praw wobec ludzi ubogich. Realistyczny i drobiazgowy opis środowisk społecznych (mieszczańskich, biedoty miejskiej) zespalał z romantyczną atmosferą baśniowości i liryzmem. Stał się kronikarzem życia ówczesnego Londynu. Często utrwalał postacie dziwaków i ekscentryków o rysach karykaturalno-groteskowych. Dickens operował szeroką skalą humoru, często o zabarwieniu satyrycznym.
Zobacz stronę autora

Czytelnicy tej książki przeczytali również

Strachy Maria Ukniewska
Strachy
Maria Ukniewska
Strachy nie są jakąś wybitną literacko książką, ale są też ostatnią. Jednak jest bardzo ciekawa, ponieważ narratorką jest siedemnastoletnia dziewczyna tańcząca w teatrze w czasach dwudziestolecia międzywojennego. Książka po raz pierwszy ukazała się w 1938 roku. I choć nie jest to powieść stricte autobiograficzna, to autorka w krótkiej przedmowie wyjaśnia, że sama także tańczyła i napisała ją z tęsknoty za występami. Można więc przypuszczać, że opisane postacie i wydarzenia nie są zupełnie wyssane z palca. Narratorką jest Teresa Sikorzanka, młoda dziewczyna, która dzięki przypadkowi nauczyła się tańczyć i trafiła do zespołu tańca przy prywatnym teatrze w Warszawie. Dziewczyna przez pryzmat swojej pracy opisuje realia życia biedoty miejskiej niedługo przed II Wojną Światową. Jest to bardzo ciekawa perspektywa, bo nie ma zbyt wielu książek, które poruszają tematy związane z byciem biedną kobietą w tamtych latach. 👻 Być tancerką Teresa pochodzi z ubogiej rodziny, w której ojciec – szewc – jest głównym żywicielem. Niestety, nie można o nim powiedzieć, że jest wzorowym rodzicem, i gdy ucieka z kochanką, to Teresa, jako najstarsza córka, musi utrzymać matkę i trójkę rodzeństwa. Dostaje pracę jako “girlsa”, czyli tancerka w zespole wykonującym utwory rewiowe, kabaretowe, a nawet baletowe. Życie tancerki nie było łatwe. Raz, że taka rozrywka przędła cienko, więc często dziewczyny nie dostawały regularnych wynagrodzeń. Bieda aż piszczała. Często żyły w wieloosobowych pokojach, bez bieżącej wody czy ustępów, nie jadły dobrze, zadłużały się wszędzie. Chodziły w jednych zniszczonych butach i starych ubraniach. Dwa, że tancerki miały wtedy opinię panienek lekkich obyczajów. Trudno było się takiej opinii pozbyć, nawet jeśli to tylko stereotyp. 👻 Tak naprawdę było Największą zaletą książki Strachy jest jej autentyczność. Ukniewska pisze, jak mówi. Tu nie było wielkiej redakcji, wyszło, jak wyszło, momentami kwadratowo. Ale to wcale nie przeszkadza, bo wydaje mi się, że autorka nie kolorowała za bardzo swoich wspomnień. Nie tylko bieda jest tłem, ale także niewiedza młodych dziewczyn (a nawet ich matek) na tematy prokreacyjne czy ogólna naiwność i uległość wobec mężczyzn skorych do płacenia za wiadomo co. Ukniewska porusza także temat samego “puszczania się” oraz jego owoców w postaci niechcianych ciąż i tego, co się w takich przypadkach robiło. Bardzo to smutny obrazek. Kobiety nie miały łatwo, oj, nie miały. Dzisiaj jest naprawdę znacznie lepiej, a od tamtych czasów minęło tylko niecałe sto lat. To i dużo i mało jednocześnie. 👻 “Głód zmusza do wszystkiego. Taka jest ohydna siła głodu”. s. 247 Mimo że ogólny obraz ówczesnego życia jest dość przygnębiający, Strachy nie są książką smutną. Teresa radzi sobie, jak umie, choć momentami jej zachowanie prawdziwie irytuje. Ostatecznie jednak wychodzi na prostą, choć życie nadal rzuca jej pod nogi róże, wprawdzie piękne, ale z kolcami.
PrzeCzytana - awatar PrzeCzytana
oceniła na624 dni temu
Henryk VIII William Shakespeare
Henryk VIII
William Shakespeare
Kardynał Wolsey dostał się do wysokiej pozycji i potrafi wpływać na decyzje króla. Doprowadza do śmierci Buckighama i knuje przeciwko królowej. Henryk prawdopodobnie znudził się Katarzyną i wolał młodszą Annę Bullen. Dlatego chciał się rozwieść z Katarzyną, a nie z powodu, że była ona kiedyś żoną jego brata. Kiedy Katarzyna jest już po rozwodzie, towarzyszą jej Patience i Griffith. To są postacie symboliczne zapewne. Wielokrotnie powtarza się w wypowiedziach różnych osób słowo "cierpliwość". Patience, jako towarzyszka Katarzyny, oznacza, że ona znosi swoje cierpienie z cierpliwością. Griffith możliwe, że pochodzi od słowa "grief" (żałość),chociaż nie wiem czy to nie jest już nadinterpretacja. Katarzyna mówi: "Zbliż się, Pacyjencjo, posadź mię niżej. Wnet się trud twój skończy." W polskim tłumaczeniu "Pacyjencja" traci swoje pierwotne znaczenie. Dosłownie mogłoby to być tak przetłumaczone: "Cierpliwości, bądź przy mnie wciąż, posadź mię niżej: [tu może metaforycznie chodzi o pokorę?] już nie będę cię długo trudzić." Najlepsze fragmenty to ostatnia wypowiedź Wolseya i błogosławieństwo Cranmera dla Elżbiety. W wypowiedzi Cranmera jest wiele biblijnych odniesień, np. porównanie Elżbiety do bogatej królowej Saby, która rozmawiała z królem Salomonem, a następca Elżbiety został porównany do cedrów górskich (cedry Libanu to motyw wielokrotnie pojawiający się w Biblii). Cranmer także zapowiedział o Elżbiecie, że będzie ona uwielbiana i będzie wzbudzać strach.
Agnes-Anna - awatar Agnes-Anna
oceniła na75 lat temu
Jeździec bez głowy Thomas Mayne Reid
Jeździec bez głowy
Thomas Mayne Reid
"Jeździec bez głowy" Thomasa Mayne’a Reida to powieść, która ma w sobie klimat dawnych historii – egzotyczna sceneria Teksasu, namiętności, zazdrość, honor i tajemnica, która spaja całą fabułę. Widać, że książka miała kiedyś ogromną siłę oddziaływania: osnuta wokół romansu, rywalizacji i zbrodni, rozgrywa się na tle dzikiej przyrody, mustangów i słońca południa. Autor umiejętnie buduje intrygę, a sama postać tytułowego jeźdźca przyciąga uwagę i daje tej historii mroczny, nieco gotycki posmak. Przyznam jednak, że spodziewałam się czegoś więcej. Miejscami akcja dłuży się, a styl, mimo całej barwności opisów, bywa nieco ciężki i archaiczny. To, co kiedyś mogło zachwycać rozmachem i egzotyką, dziś chwilami wydaje się zbyt rozwlekłe. Postacie też nie zawsze nabierają głębi – są raczej figurami podporządkowanymi fabule i dramatowi niż żywymi bohaterami. Mimo to, powieść ma swój urok. Można ją czytać jako podróż w czasie – do epoki, kiedy literatura przygodowa miała przede wszystkim bawić i trzymać w napięciu. I rzeczywiście: mimo moich zastrzeżeń, intryga ciągle wciąga, a tajemnica „jeźdźca bez głowy” sprawia, że chce się dobrnąć do końca. Dla mnie to książka ciekawa jako doświadczenie literackie i spotkanie z dawną klasyką. Nie zachwyciła tak, jak oczekiwałam, ale też nie rozczarowała całkowicie – pozostawiła raczej wrażenie solidnej, przygodowej historii, która ma swoje momenty, ale nie wybija się ponad przeciętność współczesnych oczekiwań.
Antares - awatar Antares
ocenił na66 miesięcy temu

Cytaty z książki Opowieść wigilijna. Dzwony. Świerszcz za kominem.

Więcej

On ma możność uczynienia nas szczęśliwymi lub nieszczęśliwymi; uczynienia życia naszego lżejszym lub cięższym, a pracy naszej przyjemną lub przykrą. Cóż z tego, że ta jego władza przejawia się tylko w dobrym słowie, poczciwym spojrzeniu, w drobiazgach tak nieuchwytnych, że ich mierzyć, ważyć ani analizować nie podobna? To nic nie znaczy, gdyż nie w tym spoczywa jądro rzeczy. Szczęście, jakie on roztacza dokoła siebie, jest tak wielkie, a dla nas tak drogie, że się niczym opłacić nie da.

On ma możność uczynienia nas szczęśliwymi lub nieszczęśliwymi; uczynienia życia naszego lżejszym lub cięższym, a pracy naszej przyjemną lub przykrą. Cóż z tego, że ta jego władza przejawia się tylko w dobrym słowie, poczciwym spojrzeniu, w drobiazgach tak nieuchwytnych, że ich mierzyć, ważyć ani analizować nie podobna? To nic nie znaczy, gdyż nie w tym spoczywa jądro rzeczy. Sz...

Rozwiń
Charles Dickens Opowieść wigilijna. Dzwony. Świerszcz za kominem Zobacz więcej
Więcej