Zagubieni w tundrze kanadyjskiej

Okładka książki Zagubieni w tundrze kanadyjskiej
Farley Mowat Wydawnictwo: Nasza Księgarnia Seria: Klub Siedmiu Przygód powieść przygodowa
221 str. 3 godz. 41 min.
Kategoria:
powieść przygodowa
Format:
papier
Seria:
Klub Siedmiu Przygód
Tytuł oryginału:
Lost in the Barrens
Data wydania:
1978-01-01
Data 1. wyd. pol.:
1978-01-01
Liczba stron:
221
Czas czytania
3 godz. 41 min.
Język:
polski
Tłumacz:
Zofia Uhrynowska-Hanasz
Średnia ocen

                7,4 7,4 / 10

Oceń książkę
i
Dodaj do biblioteczki
Reklama

Kup Zagubieni w tundrze kanadyjskiej w ulubionej księgarni i

Porównywarka z najlepszymi ofertami księgarń
W naszej porównywarce znajdziesz książki, e-booki i audiobooki z najpopularniejszych księgarń internetowych. Niektórzy partnerzy przygotowują dla użytkowników naszego serwisu specjalne rabaty, dlatego warto kupować książki przez lubimyczytać.pl.
Oferty są prezentowane w trzech kategoriach: „Oferta dnia” (promocje partnerów), „Polecane księgarnie” (sprawdzeni partnerzy handlowi, z którymi współpracujemy na podstawie umów) oraz „Pozostałe”. W każdej kategorii kolejność prezentacji zależy od ceny produktu przekazanej przez księgarnie lub dostawcę porównywarki.
Lubimyczytać.pl nie prowadzi sprzedaży i nie uczestniczy w procesie zakupowym po przekierowaniu na stronę sklepu. Mimo że dokładamy starań, aby wszystkie linki i informacje były aktualne, nie mamy wpływu na ewentualne nieścisłości cenowe, błędne przekierowania lub zmiany w ofertach księgarni. Jeśli zauważysz nieprawidłowość, prosimy o zgłoszenie jej na adres: admin@lubimyczytac.pl. Dzięki Twojej informacji możemy jeszcze lepiej dbać o jakość działania naszej porównywarki.
Ładowanie Szukamy ofert...

Polecane przez redakcję

Oceny książki Zagubieni w tundrze kanadyjskiej

Średnia ocen
7,4 / 10
30 ocen
Twoja ocena
0 / 10

Opinia

avatar
1016
28

Na półkach: , ,

Wspaniała. Po prostu ją połknęłam.
Historia opowiada o dwóch chłopcach, którzy w wyniku własnego błędu i pewnej dozy pecha zostają sami w tundrze. Muszą zorganizować sobie jakieś schronienie i zdobyć pożywienie oraz ciepłą odzież aby przetrwać zimę. Przeżywają przy tym różne przygody. Przyjaciele pochodzą z różnych światów - jeden z nich jest biały (Jamie) a drugi Indianinem (Awasin). Każdy z nich posiada inną wiedzę i inne doświadczenia i dzięki temu udaje im się razem rozwiązywać różne napotykane problemy.
Głównym przesłaniem książki jest zrozumienie, że z naturą nie można walczyć.Tylko poddając się jej prawom można przetrwać w trudnych warunkach. "W walce z duchami Północy musisz zawsze przegrać. Jeśli jednak poddasz się jej prawom, możesz liczyć na ich pomoc."

Wspaniała. Po prostu ją połknęłam.
Historia opowiada o dwóch chłopcach, którzy w wyniku własnego błędu i pewnej dozy pecha zostają sami w tundrze. Muszą zorganizować sobie jakieś schronienie i zdobyć pożywienie oraz ciepłą odzież aby przetrwać zimę. Przeżywają przy tym różne przygody. Przyjaciele pochodzą z różnych światów - jeden z nich jest biały (Jamie) a drugi...

więcej Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo to

Poznaj innych czytelników

89 użytkowników ma tytuł Zagubieni w tundrze kanadyjskiej na półkach głównych
  • 47
  • 41
  • 1
18 użytkowników ma tytuł Zagubieni w tundrze kanadyjskiej na półkach dodatkowych
  • 7
  • 5
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1

Tagi i tematy do książki Zagubieni w tundrze kanadyjskiej

Inne książki autora

Farley Mowat
Farley Mowat
Farley McGill Mowat - kanadyjski pisarz i działacz walczący o ochronę przyrody. Przyszedł na świat w prowincji Ontario. Służąc w kanadyjskiej armii brał udział w II wojnie światowej. Absolwent Uniwersytetu w Toronto. Autor kilkudziesięciu książek, z których największy rozgłos osiągnęły powieści rozgrywające na północy Kanady. Dzieła pisarza przetłumaczono na ponad 50 języków. W 1971 r. Mowat zdobył Nagrodę im. Marka Twaina. 10 lat później uhonorowano go Orderem Kanady. Farley Mowat zmarł w wieku 92 lat. Wybrane publikacje książkowe: "People of the Deer" (1952, polskie wydanie: "Ginące plemię", Iskry, 1972), "Lost in the Barrens" (1956, polskie wydanie: "Zagubieni w tundrze kanadyjskiej", Nasza Księgarnia, 1978), "Never Cry Wolf" (1963, polskie wydanie: "Nie taki straszny wilk", Prószyński i S-ka, 1994), "Curse of the Viking Grave" (1966, "Przekleństwo grobu Wikinga", Nasza Księgarnia, 1978). Dwukrotnie żonaty: 1. Frances Thornhill, 2 synów: David i Robert; 2. Claire Wheeler.
Zobacz stronę autora

Czytelnicy tej książki przeczytali również

Władca ognia Emilio Salgari
Władca ognia
Emilio Salgari
[...] -Wspaniała perspektywa! Mniejsza już o to, że będziemy musieli wziąć się za łby z dzikusami! Zawsze to rozrywka. — Ach, proszę, niech pan nie żartuje, panie Korrea. Obecna chwila nie nadaje się do żartów. — Mam więc płakać? — Śmierć zagląda nam w oczy! — Tę panią śmierć weźmiemy za kark i zadusimy, zanim zdoła nas porwać — odrzekł młodzieniec ze śmiechem. 𝐙 𝐂𝐘𝐊𝐋𝐔 "𝐎𝐂𝐀𝐋𝐈Ć 𝐎𝐃 𝐙𝐀𝐏𝐎𝐌𝐍𝐈𝐄𝐍𝐈𝐀" ! To była krwawa i krwiożercza wyprawa. Nie dla osób o słabych nerwach, a tym bardziej żołądkach. Może śmiało konkurować z opowieściami J. Verne. Były wszelkie niebezpieczeństwa brazylijskiej dżungli, więc piranie, jadowite węże, elektryczne węgorze no i oczywiście kanibale, którzy okazali się mniej niebezpieczni niż okoliczności przyrody. Miałam momenty i musiałam przerwać słuchanie. Pan Robert Fraś, wczuwając się w atmosferę niebezpieczeństwa, potrafił to tak doskonale przekazać swoją interpretacją, że aż miałam gęsiora 😅 Wszystkie opisy były nader realistyczne i bardzo obrazowo przedstawione, ze szczegółami. Podziwiam i jestem pełna szacunku dla ówczesnych podróżników, odkrywców. Musieli wykazać się nie lada odwagą, sprytem i niesamowitym wręcz talentem do szybkiego przystosowywania się do zaistniałych okoliczności. Ta powieść przypadnie do gustu fanom mocnych wrażeń podróżniczych. Kiedyś to były podróże ekstremalne 😁 𝗭𝗗𝗘𝗖𝗬𝗗𝗢𝗪𝗔𝗡𝗜𝗘 𝗚𝗢𝗗𝗡𝗔 𝗣𝗢𝗟𝗘𝗖𝗘𝗡𝗜𝗔 ! ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 𝗗𝗟𝗔 𝗖𝗜𝗘𝗞𝗔𝗪𝗦𝗞𝗜𝗖𝗛 : Powieść ta została napisana w 1904 roku i razem z kilkoma innymi, które wymieniam poniżej, trafiła jako pojedyncza powieść do działu "𝗛𝗶𝘀𝘁𝗼𝗿𝗶𝗲 𝗣𝗿𝘇𝗲𝘁𝗿𝘄𝗮𝗻𝗶𝗮" I pescatori di balene (1894); I Robinson italiani (1896); Attraverso l'Atlantico in pallone (1896); I minatori dell'Alaska (1900); 𝐋'𝐮𝐨𝐦𝐨 𝐝𝐢 𝐟𝐮𝐨𝐜𝐨 (𝟏𝟗𝟎𝟒) - "𝐖ł𝐚𝐝𝐜𝐚 𝐎𝐠𝐧𝐢𝐚" 𝐭𝐮𝐝𝐳𝐢𝐞ż "𝐂𝐳ł𝐨𝐰𝐢𝐞𝐤 𝐎𝐠𝐧𝐢𝐚"; Il vampiro della foresta (1912). 𝗘𝗠𝗜𝗟𝗜𝗢 𝗦𝗔𝗟𝗚𝗔𝗥𝗜- był uważany za pioniera science fiction. We Włoszech jego obszerne dzieło było czytane szerzej niż Dantego Alighieri . W XXI wieku nadal znajduje się w czterdziestce najczęściej tłumaczonych włoskich autorów. Wiele z jego najpopularniejszych powieści zostało zaadaptowanych jako komiksy, seriale animowane i filmy fabularne. Uważany jest za ojca włoskiej fikcji przygodowej i włoskiej kultury popularnej , a także za „dziadka” spaghetti westernu . Chociaż Salgari otrzymał od królowej Włoch tytuł szlachecki i cieszył się ogromną popularnością, jego książki nie zarobiły zbyt wiele i przez większość życia żył z dnia na dzień. Salgari napisał ponad 200 opowieści przygodowych i powieści, których akcja rozgrywa się w egzotycznych miejscach, a bohaterowie pochodzą z różnych kultur. Inspirację czerpał z lektury literatury zagranicznej i gazet, magazynów podróżniczych i encyklopedii, które wykorzystywał do przedstawiania świata swoich bohaterów. Napisał cztery główne serie: Piraci z Malezji ; Saga o Czarnym Korsarzu ; Piraci z Bermudów ; oraz zbiór przygód rozgrywających się na Dzikim Zachodzie. Bohaterami Salgariego byli głównie piraci, wyjęci spod prawa i barbarzyńcy, walczący z chciwością, nadużywaniem władzy i korupcją. Salgari poślubił Idę Peruzzi – nazywaną „ Aida ”, z którą był bardzo szczęśliwy przez lata. Para miała czwórkę dzieci. Życie prywatne Salgariego zostało przyćmione kilkoma tragediami. W 1889 roku jego ojciec popełnił samobójstwo . Ida zachorowała po 1903 roku, a problemy Salgariego nasiliły się wraz z rachunkami za leczenie. Wydarzenia te doprowadziły Salgariego do depresji i w 1910 roku próbował popełnić samobójstwo. Po tym, jak Ida została umieszczona w szpitalu psychiatrycznym w 1911 roku, Salgari był przytłoczony i wkrótce potem popełnił samobójstwo, naśladując japoński rytuał seppuku . Zmarł 25 kwietnia 1911 roku. Pozostawił trzy listy, adresowane do swoich i dzieci Idy dzieci, swojego wydawcy i redaktorów swojej gazety w Turynie . W liście do wydawcy napisał : "Do Ciebie, który wzbogaciłeś się w pocie czoła, utrzymując mnie i moją rodzinę w nieszczęściu, proszę tylko, abyś z tych zysków znalazł fundusze na opłacenie mojego pogrzebu. Salutuję Ci, gdy łamię moje pióro." Emilio Salgari dodatkowe inf. włoska wiki.
꧁ᙏᗣᙃⱿꙆᗣ꧂ - awatar ꧁ᙏᗣᙃⱿꙆᗣ꧂
ocenił na 8 1 rok temu
Hobo Krzysztof Baranowski (żeglarz)
Hobo
Krzysztof Baranowski (żeglarz)
Hobo po angielsku oznacza bezdomnego włóczęgę o niezbyt zachęcającej aparycji, żeby nie powiedzieć menelowatej. Sam Baranowski zresztą kilka razy wspomina, że momentami, delikatnie mówiąc, nie wyglądał zbyt dobrze w czasie, gdy jeździł stopem po Stanach Zjednoczonych i Kanadzie. Książka pod tytułem Hobo, opowiada właśnie o tych autostopowych przygodach. Po raz kolejny przekonałam się, że Baranowski jest świetnym pisarzem, tym bardziej, ze o ile się orientuję, Hobo jest jego pierwszą książką. Baranowski pisze plastycznie, zabawnie, szczerze. Nie maluje laurki. Genialna jest historia, w której opowiada o corocznych obchodach urodzin Edisona w jakiejś pipidówie. I to nocowanie w aresztach policyjnych, albo praca w hotelu na zmywaku. Ameryka Północna a Polska To musiało być doskonałe doświadczenie wyrwać się z dusznej, PRLowskiej Polski i wyjechać do olbrzymiego i bogatego kraju (właściwie dwóch), gdzie nikt nie mówi Ci, jak masz żyć. Możesz sobie robić co chcesz, dopóki jest to zgodne z prawem. W niektórych miejscach bezdomni mogą nawet nocować na komisariatach, z czego Baranowski kilka razy skorzystał. Wprawdzie w przynajmniej jednym stanie jazda stopem jest zabroniona pod karą, ale to go nie zniechęciło. Dla każdego, kto jeździł kiedykolwiek stopem Hobo to będzie powrót do emocji z jego własnych szwędaczych podróży z młodości i do tych pytań w głowie: ile tym razem trzeba będzie stać? Czy dojdziemy przed nocą? Do nadziei, że właśnie to auto się zatrzyma. Na studiach sporo jeździłam po Polsce stopem i mam wielki sentyment do tych podróży. Dla tych, którzy też mają takie wspomnienia, Hobo to będzie powrót do czasów beztroskiej i odważnej, czasem też naiwnej młodości. Nie wiem czy istnieje lepsza zachęta do przeczytania tej książki.
PrzeCzytana - awatar PrzeCzytana
oceniła na 8 5 lat temu

Cytaty z książki Zagubieni w tundrze kanadyjskiej

Bądź pierwszy

Dodaj cytat z książki Zagubieni w tundrze kanadyjskiej