Niebezpieczna umowa

Okładka książki Niebezpieczna umowa
Merete Lien Wydawnictwo: Ringier Axel Springer Polska Cykl: Zapomniany ogród (tom 14) literatura obyczajowa, romans
190 str. 3 godz. 10 min.
Kategoria:
literatura obyczajowa, romans
Format:
papier
Cykl:
Zapomniany ogród (tom 14)
Tytuł oryginału:
Farlig avtale
Data wydania:
2008-01-01
Data 1. wyd. pol.:
2008-01-01
Liczba stron:
190
Czas czytania
3 godz. 10 min.
Język:
polski
ISBN:
9788375582451
Tłumacz:
Monika Mróz
Średnia ocen

                7,1 7,1 / 10

Oceń książkę
i
Dodaj do biblioteczki
Reklama

Kup Niebezpieczna umowa w ulubionej księgarni i

Porównywarka z najlepszymi ofertami księgarń
W naszej porównywarce znajdziesz książki, e-booki i audiobooki z najpopularniejszych księgarń internetowych. Niektórzy partnerzy przygotowują dla użytkowników naszego serwisu specjalne rabaty, dlatego warto kupować książki przez lubimyczytać.pl.
Oferty są prezentowane w trzech kategoriach: „Oferta dnia” (promocje partnerów), „Polecane księgarnie” (sprawdzeni partnerzy handlowi, z którymi współpracujemy na podstawie umów) oraz „Pozostałe”. W każdej kategorii kolejność prezentacji zależy od ceny produktu przekazanej przez księgarnie lub dostawcę porównywarki.
Lubimyczytać.pl nie prowadzi sprzedaży i nie uczestniczy w procesie zakupowym po przekierowaniu na stronę sklepu. Mimo że dokładamy starań, aby wszystkie linki i informacje były aktualne, nie mamy wpływu na ewentualne nieścisłości cenowe, błędne przekierowania lub zmiany w ofertach księgarni. Jeśli zauważysz nieprawidłowość, prosimy o zgłoszenie jej na adres: admin@lubimyczytac.pl. Dzięki Twojej informacji możemy jeszcze lepiej dbać o jakość działania naszej porównywarki.
Ładowanie Szukamy ofert...

Polecane przez redakcję

Oceny książki Niebezpieczna umowa

Średnia ocen
7,1 / 10
46 ocen
Twoja ocena
0 / 10

Opinia

avatar
341
240

Na półkach: , , ,

Tom 14 Sagi "Zapomniany Ogród" kontynuuje dalsze losy dalszej bohaterki Emily. Tym razem bohaterka przeżywa chwile zgrozy. Kobieta zostaje wplątana w niebezpieczną umowę. Steffen usiłował zabić Ivana Wilse, jednak mężczyzna przeżył i wie doskonale, kto usiłował dokonać zabójstwa na jego osobie. Tymczasem Wilse prosi o odwiedziny Agnes i zawiera z nią potajemny układ. Nie zdradzi lesmanowi, kto usiłował go zabić w zamian za usługi seksualne Agnes...Agnes zwierza się Emily i ustala ją pośrednikiem pomiędzy Wilse, a nią. Dla rodziny tworzą inna wersję wydarzeń, a dla lesmana jeszcze inną.
Tymaczasem Edwin powraca i nachodzi Emily opowiadając co rusz nowe rewelacje o Gerhardzie. Jednak kobieta nie wierzy mu w ani jedno słowo.
Konstanse i Aron starannie układają plan zemsty na Karstenie, który co rusz dopuszcza się zdrady. Kobieta wprowadza plan w życie i wręcza mu tajemniczy list, który ma być dla niej ratunkiem i uwolni ją od męża na zawsze. Karsten znika.
Przyjaciółka Emily, Klara rodzi bliźniaki, jednak poród okazuje się bardzo trudny. Czy kobieta przeżyje?
Emily również jest w ciąży. Czy tym razem donosi ciążę do końca?

Tom 14 Sagi "Zapomniany Ogród" kontynuuje dalsze losy dalszej bohaterki Emily. Tym razem bohaterka przeżywa chwile zgrozy. Kobieta zostaje wplątana w niebezpieczną umowę. Steffen usiłował zabić Ivana Wilse, jednak mężczyzna przeżył i wie doskonale, kto usiłował dokonać zabójstwa na jego osobie. Tymczasem Wilse prosi o odwiedziny Agnes i zawiera z nią potajemny układ. Nie...

więcej Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo to

Poznaj innych czytelników

115 użytkowników ma tytuł Niebezpieczna umowa na półkach głównych
  • 88
  • 25
  • 2
34 użytkowników ma tytuł Niebezpieczna umowa na półkach dodatkowych
  • 23
  • 4
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1

Tagi i tematy do książki Niebezpieczna umowa

Inne książki autora

Merete Lien
Merete Lien
Merete Lien - współczesna pisarka norweska, autorka Sagi Zapomniany Ogród (Rosehagen) oraz sagi Barn av stormen.
Zobacz stronę autora

Czytelnicy tej książki przeczytali również

Polka w Londynie Justyna Tomańska
Polka w Londynie
Justyna Tomańska
recenzja na moim blogu: cornusowo.blogspot.com Polka w Londynie to zwariowana przygoda nastolatki, która wyrusza w świat, aby poznać język Szekspira. Akcja książki rozpoczyna się w 1993 roku, kiedy wyjazdy zagraniczne były czymś egzotycznym i niecodziennym, a podróż do Anglii marzeniem wielu Polaków, nie tylko Justyny Tomańskiej - autorki i zarazem bohaterki powieścio-pamiętniko-poradnika. Justyna pisze w nim: Jest rok 1993. Mam 18 lat, mieszkam w Ozimku, małej miejscowości położonej 20 km od Opola. Marzę o tym, by wyrwać się w świat. Odważyć się na coś więcej niż codzienne wyjazdy do Opola, gdzie chodzę do ogólniaka o profilu pedagogicznym Uczę się nawet nieźle, tylko ten angielski (...). Wiem, że bez znajomości "anglika" czeka mnie nieciekawa przyszłość. Ale wiem też, że w szkole nie jestem w stanie się go nauczyć. To dlatego od dawna marzy mi się podróż do Wielkiej Brytanii albo Stanów Zjednoczonych. Niestety, taki wyjazd jest mało prawdopodobny, bo przecież kosztuje fortunę! A ja jej nie mam. Na szczęście przyjaciel pożyczył Justynie część pieniędzy na wyjazd. Resztę zarobiła sama, pracując w perfumerii. 9 września 1994 roku Justyna rozpoczęła 26-godzinną podróż autokarem do Londynu. Od tej chwili jej życie zmieniło się na dobre. Wielogodzinne lekcje angielskiego, spacery po zatłoczonym Londynie, wycieczki do McDonalda, próby przetrwania przez tydzień za niespełna kilkanaście funtów, poszukiwanie kolejnej z rzędu pracy, nielegalny pobyt w Anglii, i niespodziewane odnalezienie wielkiej miłości. To jedynie kilka z wielu przygód Justyny, która musiała zmagać się nie tylko z obcym językiem, ale również z obcą kulturą i mentalnością - Anglików i emigrantów z innych krajów świata. Książka emanuje dobrą energią, choć nie brakuje również łez, łez tęsknoty, rozczarowania i strachu. Pomimo tego, bohaterka opowiada o swoich perypetiach z wielkim entuzjazmem, wszakże spełniło się jej największe marzenie - nauczyła się języka angielskiego, zwiedziła Londyn i poznała wielu wartościowych ludzi. W moim odczuciu książka stanowi doskonały drogowskaz dla osób, które chcą wybrać się do serca Anglii, czyli Londynu. Autorka zamieściła w niej bardzo przydatne informacje dla podróżujących opatrzone etykietą "Wiesz - nie zginiesz", na przykład gdzie znaleźć tani sklep z jedzeniem, jak zachować się na rozmowie o pracę, co mówić urzędnikom podczas kontroli. Część z nich może okazać się dziś nieaktualna, ale znajdziecie w niej przynajmniej jakiś trop. Dziś, gdy granice są otwarte, podróżujemy częściej i chętniej. Podziwiam Justynę za to, że w trudnych dla Polski czasach odważyła się wyjechać tak daleko, nie znając praktycznie języka, mając zaledwie 200 funtów w kieszeni. Polka w Londynie pokazuje, że warto pokonywać góry, żeby dotrzeć w końcu na szczyt... a o jakim szczycie mówię, dowiecie się, gdy przeczytacie książę :).
Barbara K - awatar Barbara K
ocenił na 6 10 lat temu
Powrót do Wichrowych Wzgórz Nicola Thorne
Powrót do Wichrowych Wzgórz
Nicola Thorne
Dziwna sytuacja, bo z jednej strony dobrze mi się to czytało, ale z drugiej... to jest zupełnie niepotrzebna książka. Brakuje całego gotyckiego klimatu, to jest po prostu dramat obyczajowy w wersji Wichrowych Wzgórz. W dodatku autorka niby wcale nie chciała zżynać od Emily Bronte (przynajmniej tak twierdzi we wstępie), ale kiedy czytałam, to stylistycznie narracja BARDZO przypominała mi oryginał. Tak samo jest zresztą z postaciami. O Agnieszce i Tomie Lockwoodzie już nawet nie mówię, bo to są niemalże jeden do jednego przełożenia Nell Dean i Lockwooda z "Wichrowych Wzgórz". Hareton stał się Edgarem Lintonem 2.0, a Katy nagle została własną matką. Jack to oczywiście Heathcliff. Odarci z mrocznej, gotyckiej warstwy swoich pierwowzorów. Głupi, moim zdaniem, jest ten zabieg, który dotyczy zarówno Jacka, jak i Antoniego: "przez pół życia nie miałem pojęcia, kto jest moim prawdziwym ojcem, ale kiedy się o tym dowiedziałem, to automatycznie zacząłem go kochać". Bardzo mocno nierzeczywisty zabieg. Fabularnie ta książka stoi na schemacie z jakiegoś serialowego tasiemca typu "Moda na sukces" i chciałoby się zadać to wiekopomne pytanie: to kto jest ku.wa synem kogo? Ale generalnie nieźle się czytało. Tylko tych "Wichrowych Wzgórz" w tym "Powrocie do Wichrowych Wzgórz" jakoś mało. Po co w ogóle tykać klasykę i pisać jakieś kontynuacje, prequele i tak dalej? Po co?
MmeLaufer - awatar MmeLaufer
ocenił na 6 24 dni temu

Cytaty z książki Niebezpieczna umowa

Bądź pierwszy

Dodaj cytat z książki Niebezpieczna umowa