-
ArtykułyLubimy czytać – ale gdzie najbardziej? Jakie są wasze ulubione miejsca na lekturę?Anna Sierant13
-
Artykuły„Rękopis Hopkinsa”: taka piękna katastrofaSonia Miniewicz2
-
ArtykułyTrzeci sezon „Bridgertonów” tuż-tuż, a w Świątyni Opatrzności Bożej niecodzienni gościeAnna Sierant4
-
ArtykułyLiteratura młodzieżowa w Polsce: Słoneczna wiosna z Martą ŁabęckąLubimyCzytać1
Zofia Tarajło-Lipowska
- Oficjalna strona: przejdź do strony www
Zofia Tarajło-Lipowska - prof. dr hab., wykłada w Wyższej Szkole Filologicznej we Wrocławiu. Autorka wielu publikacji naukowych i edukacyjnych, m.in. „Historii literatury czeskiej. Zarys” (Wyd. Zakładu Narodowego im. Ossolińskich, 2010), książki „Męczennik czeskiej prawdy Karel Havlíček Borovský” (Wyd. Uniwersytetu Wrocławskiego, 2000), podręcznika „Mówię po polsku” („Wiedza Powszechna”, 1994 i nast. wyd.), książek popularnonaukowych "Kapoan na opak. O czeskim dla Polaków, być może mało zaawansowanych, ale mocno zainteresowanych" (Wyd. Uniwersytetu Wrocławskiego, 2000) i "Nowy Kapoan. Strzel i traf do czesko-polskich językowych gaf" („Afera”, 2013). Pisze również beletrystykę, inspirację czerpiąc z życia codziennego, kontaktów z otoczeniem i bieżących zdarzeń. Opublikowała powieść „Kumpel Kota, też kot” („Radwan”, 2010), dwie powieści kryminalne ze środowiska uniwersyteckiego "Śmierć dziekana" ( „Lech i Czech”, 2014) i „Recykling” (E-bookowo, 2017). Chętnie współpracuje z młodzieżą, ze studentami, którzy są jej głosem doradczym i podejmują się prac redakcyjnych. W najbliższym czasie ukaże się powieść psychologiczno-obyczajowa „Mąż”. Jest również tłumaczką: dla Wydawnictwa Dolnośląskiego przełożyła „Baśnie bałtyckie” (1992) i powieść biograficzną Moniki Zgustovej „Bohumil Hrabal” (200o), dla. „Lecha i Czecha” zaś powieść Jiřego Roberta Picka „Towarzystwo opieki nad zwierzętami” (2015).
- 38 przeczytało książki tłumacza
- 36 chce przeczytać książki tłumacza