Abelard i Heloiza
- Kategoria:
- poezja
- Tytuł oryginału:
- Abelard i Heloiza
- Wydawnictwo:
- Czytelnik
- Data wydania:
- 1980-01-01
- Data 1. wyd. pol.:
- 1980-01-01
- Liczba stron:
- 120
- Czas czytania
- 2 godz. 0 min.
- Język:
- polski
- ISBN:
- 8307000556
- Tłumacz:
- Jerzy S. Sito
- Tagi:
- Abelard i Heloiza Ronald Duncan
Zainteresowanie Duncana, poety i filozofa, Abelardem, poetą i filozofem, nie może zaskakiwać, zwłaszcza jeżeli się zważy, iż obu cechuje lub cechowała skłonność do intensywności przeżyć. (...)
Abelard, głośny w swoim czasie poeta świecki i wybitny filozof znany jest w pamięci ogółu głównie jako bohater tragicznego w swych kolejach związku z Heloizą... i późniejszym ich obojga wstąpieniem do klasztorów. (...)
Z ich okresu klasztornego zachowało się siedem listów, cztery Abelarda i trzy Heloizy, pisanych po łacinie, autentyczności podobno niecałkowicie pewnej. W wersji Duncana, nie będącej przekładem, lecz tekstem inspirowanym tylko przez angielski przekład tych listów, uwzględniającym jednak oryginalną wersję łacińską, mamy tych listów dwanaście.
Porównaj ceny
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Mogą Cię zainteresować
Książka na półkach
- 10
- 8
- 4
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
OPINIE i DYSKUSJE
Wspaniała poezja miłosna
Tym piękniajsza, że w przekładzie na współczesny język, wydaje się bliższa.
Wspaniała poezja miłosna
Pokaż mimo toTym piękniajsza, że w przekładzie na współczesny język, wydaje się bliższa.