Twierdza
- Kategoria:
- literatura piękna
- Tytuł oryginału:
- Tvrđava
- Wydawnictwo:
- Czytelnik
- Data wydania:
- 1976-01-01
- Data 1. wyd. pol.:
- 1976-01-01
- Liczba stron:
- 455
- Czas czytania
- 7 godz. 35 min.
- Język:
- polski
- Tłumacz:
- Maria Krukowska
- Tagi:
- selimović literatura jugosłowiańska literatura bośniacka twierdza jugosławia
Powieść "Twierdza" powstała w latach 1967-1970. Miała to być powieść o Mulle Mustafie Beszeskiju, skąd wiele nazwisk i faktów z jego "Kroniki". Ale w trakcie pisania na plan pierwszy wysunęły się inne osoby, przede wszystkim Ahmed Szabo, Mahmud Neretljak i Szehaga Soczo. Pierwszy rozdział był początkowo pomyślany jako spowiedź Mułły Ibrahima, potem przeniosłem wszystko na Ahmeda Szabo.
"Twierdza" jest odpowiednikiem "Derwisza i śmierci". Twierdzą jest każdy człowiek, każda społeczność, każde państwo i każda ideologia.
Bohater powieści, Ahmed Szabo, usiłuje znaleźć most do innych ludzi, wyjść z twierdzy. Zdaje sobie sprawę z tego, że nienawiść dzieli ludzi i niszczy; uratować nas może tylko miłość lub chociażby wiara w możliwość nawiązania jakiegokolwiek kontaktu pomiędzy jednostkami oraz społeczeństwem. Pod wpływem tej wiary i dążenia Ahmed pozostaje pogodny i moralnie czysty.
Prócz "Derwisza i śmierci" oraz "Twierdzy" zamierzałem napisać powieść o Hasanie z "Derwisza i śmierci", pogodnym człowieku, który myśli i żyje bez zobowiązań, usiłując nie wyrządzać zła i od czasu do czasu zrobić coś dobrego, chociaż nie wierzy, aby ludzie kiedykolwiek mogli stać się lepsi. Zrezygnowałem na razie z tego zamiaru, ponieważ chcę napisać powieść z życia współczesnego."
Porównaj ceny
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Mogą Cię zainteresować
Książka na półkach
- 43
- 34
- 6
- 4
- 3
- 3
- 1
- 1
- 1
- 1
Cytaty
Powoli przekształcam się w śmietnik zbutwiałych udręczeń, żalu, wstydu, martwych przysiąg, upokorzonej dumy i kiedyś całe to łajno nazwę doświadczeniem. Już czuję jego smród, jeszcze go czuję, później stanie mi się to obojętne".
OPINIE i DYSKUSJE
Jakże jestem wdzięczny mojemu... yyy... losowi czy mojej konstrukcji psychicznej (duszy?),że ciągnie mnie, i zawsze ciągnęło do literatury nieoczywistej, często omijanej, niezauważanej, zapominanej. O ileż uboższe, monochromatyczniejsze byłoby moje czytanie bez tych niezrównanych Słowian południowych, Ukraińców, Greków, Norwegów czy Hindusów.
Także ta powieść, przeczytana uchem (bo powiedzcie sami patrząc na okładkę - czy coś tak ohydnie wydanego chciałoby się wziąć do ręki?) przyniosła mi wiele, i przeżywać mi pozwoliła, i rozmyślać, i zastygnąć czasem gdzieś między myślą a uczuciem. W pewnej mierze moralitet, prawie traktat etyczny, także esej o drogach i wyborach życiowych, a przy tym drobiazgowy obraz duszy i umysłu młodego, nad wyraz inteligentnego człowieka, którego to obrazu nie sposób ocenić jednoznacznie. Dobrze byłoby z kimś o tym podyskutować, ale z kim, skoro nikt tego nie czyta... Zanim skończyłem książkę, chciałem napisać w opinii, że przesłaniem powieści jest przestroga przed zbytnim rozstrząsaniem każdego elementu życia zamiast zwyczajnie przeżywania go, ale teraz widzę, że to nie takie proste. Że taka ścieżka też może, choć nie musi, doprowadzić do dobrego, spełnionego życia. Autor, jak widać, podaje czytelnikowi sporo wątków do rozważań, ale żadnego nie kończy konkluzją. I może to jest w powieści Selimovića najlepsze. Poza plastycznym, barwnym opisem Bośni pod panowaniem tureckim, słowiańskiego kraju przesiąkniętego kulturą i filozofią muzułmańską, arabską, przez co odczuwa się to miejsce jak jednocześnie bliskie i swojskie oraz bardzo egzotyczne, inne.
No i świetne tłumaczenie Marii Krukowskiej. Tylko ta nieszczęsna okładka...
Jakże jestem wdzięczny mojemu... yyy... losowi czy mojej konstrukcji psychicznej (duszy?),że ciągnie mnie, i zawsze ciągnęło do literatury nieoczywistej, często omijanej, niezauważanej, zapominanej. O ileż uboższe, monochromatyczniejsze byłoby moje czytanie bez tych niezrównanych Słowian południowych, Ukraińców, Greków, Norwegów czy Hindusów.
więcej Pokaż mimo toTakże ta powieść, przeczytana...
Jeśli kogoś urzekł "Most na Drinie" I. Andricia, to ta książka również powinna mu przypaść do gustu.
Młody mężczyzna, Ahmed Szabo wraca z wojny do rodzinnego miasta jako jeden z nielicznych ocalałych z całego oddziału. Szybko przekonuje się, że ojczyzna za którą walczył ma do zaoferowania byłym szeregowym żołnierzom jedynie egzystencję w nędzy, a powodzenie i bogactwa zarezerwowane są dla wybranych, którzy są uwikłani w nie do końca uczciwe układy.
Ubrana w piękne słowa pochwała nieśpiesznego życia, zgodnego z własnymi zasadami i piękny obraz sarajewskiej codzienności w czasach osmańskiego panowania.
Jeśli kogoś urzekł "Most na Drinie" I. Andricia, to ta książka również powinna mu przypaść do gustu.
więcej Pokaż mimo toMłody mężczyzna, Ahmed Szabo wraca z wojny do rodzinnego miasta jako jeden z nielicznych ocalałych z całego oddziału. Szybko przekonuje się, że ojczyzna za którą walczył ma do zaoferowania byłym szeregowym żołnierzom jedynie egzystencję w nędzy, a powodzenie i bogactwa...