Europa jest jak krzesło Thoneta, Ameryka to kąt prosty

- Kategoria:
- publicystyka literacka, eseje
- Tytuł oryginału:
- Evropa je jako židle Thonet, Amerika je pravý úhel
- Wydawnictwo:
- Amaltea
- Data wydania:
- 2021-09-10
- Data 1. wyd. pol.:
- 2021-09-10
- Język:
- polski
- ISBN:
- 9788365989093
- Tłumacz:
- Olga Czernikow
- Tagi:
- Literatura czeska esej poetycki podróż do USA emigracja zderzenie kultur
Co to znaczy odkryć Nowy Świat? I czy jakiś świat rzeczywiście może być naprawdę nowy? Czy bagaż, z którym przybywamy, pozwala nam zostawić stary świat za sobą? Czy nie determinuje sposobu, w jaki postrzegamy nowe miejsce i życie w nim? Między innymi takie pytania zadaje sobie narratorka i bohaterka tej książki, poetka ze starej Europy przemierzająca nowy kontynent. Między innymi – bo pytań jest naprawdę wiele, a imperatyw drążenia, analizowania, zgłębiania rzeczywistości sprawia, że w oczach tej dociekliwej i wrażliwej flâneuse każdy temat – począwszy od zwyczajów lokalnych emigrantów, przez amerykańskie życie literackie, po losy rdzennej ludności – zasługuje na głębszy namysł.
Książka Sylvy Fischerovej łączy elementy poezji, prozy, eseju, dokumentu, anegdoty czy dziennika podróży. Stanowi relację z odwiedzonych miast i miasteczek, a zarazem jest zapisem podróży po wspomnieniach, wrażeniach, myślach, ale przede wszystkim po słowach – słowach amerykańskich i europejskich poetów, filozofów, mitycznych indiańskich bohaterów, młodych adeptów literatury i doświadczonych akademickich wyjadaczy, osób dalekich i bliskich, tych rzeczywistych i tych wymyślonych.
Porównaj ceny
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Mogą Cię zainteresować
Książka na półkach
- 9
- 6
- 4
- 1
- 1
- 1
- 1
Cytaty
Bądź pierwszy
Dodaj cytat z książki Europa jest jak krzesło Thoneta, Ameryka to kąt prosty
Dodaj cytat
OPINIE i DYSKUSJE
Zazwyczaj nie czytam esejów i gdyby nie przypadek, to pewnie nie trafiłabym na tę książkę, a to byłaby wielka szkoda. Dla mnie ta książeczka to taka mała precjoza. Wspaniale się ją czyta. Jest zaskakująca i obfituje w zwroty myślowe. Cudowna rozrywka intelektualna, jednocześnie będąca wyzwaniem, ale nie dołująca swoją trudnością. Dla mnie coś pięknego i zmuszającego do myślenia.
Zazwyczaj nie czytam esejów i gdyby nie przypadek, to pewnie nie trafiłabym na tę książkę, a to byłaby wielka szkoda. Dla mnie ta książeczka to taka mała precjoza. Wspaniale się ją czyta. Jest zaskakująca i obfituje w zwroty myślowe. Cudowna rozrywka intelektualna, jednocześnie będąca wyzwaniem, ale nie dołująca swoją trudnością. Dla mnie coś pięknego i zmuszającego do...
więcej Pokaż mimo toWydaje mi się, że ta maleńka książeczka przeszła bez echa a szkoda. Sylva Fisherova napisała książkę o dość barokowym tytule "Europa jest jak krzesło Thoneta, Ameryka to kąt prosty" a tłumaczenia podjęła się Olga Czernikow.
Co skrywa się pod tą geometryczną metaforą? Niebanalna opowieść o wielopłaszczyznowym spotkaniu: z innym kontynentem, z inną kulturą, innym językiem i innym człowiekiem i to wszystko na raptem 80 stronach. Fisherova rusza w poetycki tour po Stanach Zjednoczonych i na każdym kroku konfrontuje swoje przyzwyczajenia z tym nowym światem, próbując do niego przyłożyć europejskie szablony. Spojrzenie Fisherovej nie jest pozbawione ironii i krytycyzmu. Pisarka demaskuje dziwności, nieścisłości jednocześnie podejmując próbę zrozumienia innego świata, który fascynuje i zaskakuje, ale przynosi też rozczarowanie.
"Europa jest jak krzesło..." jest również bardzo ciekawa literacko. Stykają się tu elementy eseistyczne, diarystyczne, poetyckie, dialogi, opisy, refleksje. Ta formalna różnorodność ułatwia opis różnorodności opisywanego świata. A nad wszystkim unosi się "inność" w gwarze rozmów (w rodzaju gramatycznym) w zapachu potraw, w architekturze, w podejściu do życia, sztuki i literatury. Nie brakuje też wątków autotematycznych o tworzeniu literatury, o poezji i byciu pisarzem.
@wydawnictwoamaltea
Wydaje mi się, że ta maleńka książeczka przeszła bez echa a szkoda. Sylva Fisherova napisała książkę o dość barokowym tytule "Europa jest jak krzesło Thoneta, Ameryka to kąt prosty" a tłumaczenia podjęła się Olga Czernikow.
więcej Pokaż mimo toCo skrywa się pod tą geometryczną metaforą? Niebanalna opowieść o wielopłaszczyznowym spotkaniu: z innym kontynentem, z inną kulturą, innym językiem i...