The Raven
- Kategoria:
- poezja
- Wydawnictwo:
- Project Gutenberg
- Data wydania:
- 2005-11-30
- Data 1. wydania:
- 2005-11-30
- Liczba stron:
- 30
- Czas czytania
- 30 min.
- Język:
- angielski
- Tagi:
- fantastyka groza ilustracja książkowa
Poe's raven is a distinct conception; the incarnation of a mourner's agony and hopelessness; a sable embodied Memory, the abiding chronicler of doom, a type of the Irreparable. Escaped across the Styx, from "the Night's Plutonian shore," he seems the imaged soul of the questioner himself — of him who can not, will not, quaff the kind nepenthe, because the memory of Lenore is all that is left him, and with the surcease of his sorrow even that would be put aside.
(...) The tone of the highest Beauty is one of Sadness. The most melancholy of topics is Death. This must be allied to Beauty. "The death, then, of a beautiful woman is, unquestionably, the most poetical topic in the world,—and equally is it beyond doubt that the lips best suited for such a topic are those of a bereaved lover."
(...) The components of The Raven are few and simple: a man, a bird, and the phantasmal memory at a woman. But the piece affords a fine display of romantic material. What have we? The midnight; the shadowy chamber with its tomes of forgotten lore; the student — a modern Hieronymus; the raven's tap on the casement; the wintry night and dying fire; the silken wind-swept hangings; the dreams and vague mistrust of the echoing darkness; the black, uncanny bird upon the pallid bust; the accessories of violet velvet and the gloating lamp. All this stage effect of situation, light, color, sound, is purely romantic, and even melodramatic, but of a poetic quality that melodrama rarely exhibits, and thoroughly reflective of the poet's "eternal passion, eternal pain."
(...) In the following pages, we have a fresh example of an artist's genius characterizing his interpretation of a famous poem. Gustave Doré, the last work of whose pencil is before us, was not the painter, or even the draughtsman, for realists demanding truth of tone, figure, and perfection. Such matters concerned him less than to make shape and distance, light and shade, assist his purpose,—which was to excite the soul, the imagination, of the looker on. This he did by arousing our sense of awe, through marvellous and often sublime conceptions of things unutterable and full of gloom or glory. (...) Plainly there was something in common between the working moods of Poe and Doré.
Porównaj ceny
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Mogą Cię zainteresować
Książka na półkach
- 486
- 401
- 36
- 16
- 13
- 10
- 9
- 5
- 5
- 5
Cytaty
Patrząc w ciemność tę głęboką, stałem ze zdumieniem w oku, Sny śniąc, jakich nikt z śmiertelnych nie śmiał śnić; drżąc w zwątpień męce. Cisz...
RozwińQuoth the Raven, 'Nevermore'.
OPINIE i DYSKUSJE
Pokłady dezorientacji, niepokoju i klimatycznego dreszczyku, a wydawałoby się, że utwór taki niepozorny.
Pokłady dezorientacji, niepokoju i klimatycznego dreszczyku, a wydawałoby się, że utwór taki niepozorny.
Pokaż mimo toDaje takie 8 niekoniecznie subiektywnie ponieważ nie koniecznie to zrozumiałem. Wydaje mi się, że musiał bym przejść do głębnej interpretacji tego utworu.
Daje takie 8 niekoniecznie subiektywnie ponieważ nie koniecznie to zrozumiałem. Wydaje mi się, że musiał bym przejść do głębnej interpretacji tego utworu.
Pokaż mimo toNigdy nie zapomnę uczucia towarzyszącego zetknięciu się z tym poematem po raz pierwszy. Nie wydawał się realny. Wciąż nie potrafię na niego spojrzeć tak, jak na inne utwory. Nie ma dla mnie początku, ani końca. On trwa gdzieś ciągle, kruk wciąż siedzi, cień wciąż pada, zamknięty w słowach moment nigdy się nie skończy.
Trudno mi zresztą czytać ten tekst od początku do końca, tak po prostu. Jeden raz, w jednym wydaniu jednocześnie. Choć uważam, że nic nie odbija całkowicie nastroju oryginału, każde z tłumaczeń sprawia, że na zastygły moment możemy spojrzeć z innej perspektywy. Cieszę się, że nie znam jeszcze wszystkich wersji, cieszę się, że wciąż mogę znajdywać nowe spojrzenia.
Czasem wyobrażam sobie pierwszy odczyt „Kruka”. Zamykam oczy i zbliżam się do osób, których jako pierwszych przeszedł dreszcz tej chwili.
Jak trudne musiało być napisanie go? Jak trudne nadanie pierwszej myśli brzmienia, zamknięcie w słowach magicznego momentu? Same próby jego przetłumaczenia są godne podziwu.
Przed „Krukiem” miałam przyjemność poznać „Czarnego kota”, a więc zetknęłam się z tymi stworzeniami w takiej kolejności, w jakiej nadany im został kształt słów; nie mogłabym nie dostrzec, że do obydwu autor przypiął ciężar przeznaczenia, którego tak naprawdę nie ma. Łatwo uwierzyć w to, że Kruk mógłby odpowiedzieć inaczej, że wina ciąży na Kocie, prawda? Bardzo bliski mi motyw w ogóle.
Polecam każdemu niesamowitą interpretację „Kruka” w wykonaniu zespołu OMNIA.
Nigdy nie zapomnę uczucia towarzyszącego zetknięciu się z tym poematem po raz pierwszy. Nie wydawał się realny. Wciąż nie potrafię na niego spojrzeć tak, jak na inne utwory. Nie ma dla mnie początku, ani końca. On trwa gdzieś ciągle, kruk wciąż siedzi, cień wciąż pada, zamknięty w słowach moment nigdy się nie skończy.
więcej Pokaż mimo toTrudno mi zresztą czytać ten tekst od początku do końca,...
Rytm. Rym. Słowa. Klimat. Cierpienie. Groza. Cienie. Niepokój. Nauka. Przekleństwo. Tak wiele elementów mogło zniszczyć ten wiersz, a jednak znam go na pamięć i tak, jestem jednym z tych goth kids, na które Edgar by napluł, ale myślę, że to jeden z najlepszych wierszy jakie wyszły spod ludzkiej ręki i zasługuje na swoją sławę.
Rytm. Rym. Słowa. Klimat. Cierpienie. Groza. Cienie. Niepokój. Nauka. Przekleństwo. Tak wiele elementów mogło zniszczyć ten wiersz, a jednak znam go na pamięć i tak, jestem jednym z tych goth kids, na które Edgar by napluł, ale myślę, że to jeden z najlepszych wierszy jakie wyszły spod ludzkiej ręki i zasługuje na swoją sławę.
Pokaż mimo toKlimatyczne. Szczególnie czytane wieczorem, w deszczowe Halloween.
Klimatyczne. Szczególnie czytane wieczorem, w deszczowe Halloween.
Pokaż mimo toBardzo zgrabna opowiastka. Uwielbiam takie wierszowanki. A i temat, jak przystało na Poe mroczny. Polecam.
Bardzo zgrabna opowiastka. Uwielbiam takie wierszowanki. A i temat, jak przystało na Poe mroczny. Polecam.
Pokaż mimo toPamiętam, że pierwszy raz z tym poematem spotkałem się w jakimś odcinku Simpsonów, spodobał mi się bardzo, ale nie byłem pewny czy wtedy zapoznałem się z nim w całości chyba tak.
Tekst jest absolutnie cudowny. Opiera się na bardzo prostym koncepcie. Łączy w sobie rytmiczną budowę i przełożenie uczucia nie mogości przestania myśleć po stracie kogoś bliskiego. Możemy to odnieść nie tylko do ludzi a też do wielu innych rzeczy.
Utwór w bardzo prosty i niepokojący sposób przedstawia nam te uczucie za pomocą symboliki Kruka. Fajnie jest również to, że możemy je odczytać na wiele sposobów.
Pamiętam, że pierwszy raz z tym poematem spotkałem się w jakimś odcinku Simpsonów, spodobał mi się bardzo, ale nie byłem pewny czy wtedy zapoznałem się z nim w całości chyba tak.
więcej Pokaż mimo toTekst jest absolutnie cudowny. Opiera się na bardzo prostym koncepcie. Łączy w sobie rytmiczną budowę i przełożenie uczucia nie mogości przestania myśleć po stracie kogoś bliskiego. Możemy to...
Wyzwanie LC na sierpień. Poemat napisany stylem stosunkowo archaicznym, co nie dziwi - zważywszy na czas, w którym został stworzony. Najmocniej dotknął mnie tu ciasny, mroczny klimat i gęsta, dość przytłaczająca atmosfera. Polecam, choć jest to też pewnie kwestia przekładu. Funkcjonuje ich kilka więc warto je poznać i wybrać ten najbardziej przemawiający do duszy. Można też (oczywiście) w oryginale, jeśli ktoś czuje się na siłach.
Wyzwanie LC na sierpień. Poemat napisany stylem stosunkowo archaicznym, co nie dziwi - zważywszy na czas, w którym został stworzony. Najmocniej dotknął mnie tu ciasny, mroczny klimat i gęsta, dość przytłaczająca atmosfera. Polecam, choć jest to też pewnie kwestia przekładu. Funkcjonuje ich kilka więc warto je poznać i wybrać ten najbardziej przemawiający do duszy. Można też...
więcej Pokaż mimo toAllan Poe jest świetny, fajne poezje. No i ogólnie jego mitologia jest ciekawa, ja jako fan Zewu Cthullu i nerd za dzieciaka zawsze go uwielbiałem.
TO KSIĄŻKA Z MOJEJ LISTY "MUST SEE" POLECAM KAŻDĄ KTÓRA NA NIEJ JEST
Allan Poe jest świetny, fajne poezje. No i ogólnie jego mitologia jest ciekawa, ja jako fan Zewu Cthullu i nerd za dzieciaka zawsze go uwielbiałem.
Pokaż mimo toTO KSIĄŻKA Z MOJEJ LISTY "MUST SEE" POLECAM KAŻDĄ KTÓRA NA NIEJ JEST
upiorny wiersz.
upiorny wiersz.
Pokaż mimo to