Ostateczne wyjście

Okładka książki Ostateczne wyjście Natsuo Kirino
Okładka książki Ostateczne wyjście
Natsuo Kirino Wydawnictwo: Sonia Draga literatura piękna
584 str. 9 godz. 44 min.
Kategoria:
literatura piękna
Tytuł oryginału:
Out
Wydawnictwo:
Sonia Draga
Data wydania:
2005-01-01
Data 1. wyd. pol.:
2005-01-01
Data 1. wydania:
2004-09-02
Liczba stron:
584
Czas czytania
9 godz. 44 min.
Język:
polski
ISBN:
8389779234
Tłumacz:
Marek Fedyszak
Tagi:
thriller morderstwo sensacja kryminał literatura japońska
Średnia ocen

7,5 7,5 / 10

Oceń książkę
i
Dodaj do biblioteczki

Porównaj ceny

i
Porównywarka z zawsze aktualnymi cenami
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Ładowanie Szukamy ofert...

Patronaty LC

Książki autora

Mogą Cię zainteresować

Oficjalne recenzje i

Gdy śmierć jest wybawieniem



666 428 114

Oceny

Średnia ocen
7,5 / 10
904 ocen
Twoja ocena
0 / 10

OPINIE i DYSKUSJE

Sortuj:
avatar
232
104

Na półkach:

Niby zwykły thriller o zbrodni ale jednak inny. Ma mocno rozbudowane wątki socjologiczne, które porusza na wiele sposobów. Jednocześnie ta warstwa poruszająca tematy społeczne jest nienachalna i nie traktuje czytelnika jak idioty. Jak zacznie się czytać to trudno przerwać.
Chyba najlepszy thriller z wątkiem zbrodni jaki ostatnio czytałam.

Niby zwykły thriller o zbrodni ale jednak inny. Ma mocno rozbudowane wątki socjologiczne, które porusza na wiele sposobów. Jednocześnie ta warstwa poruszająca tematy społeczne jest nienachalna i nie traktuje czytelnika jak idioty. Jak zacznie się czytać to trudno przerwać.
Chyba najlepszy thriller z wątkiem zbrodni jaki ostatnio czytałam.

Pokaż mimo to

avatar
84
84

Na półkach:

Kapitalna książka! Niech się głęboko schowają ze wstydu Amerykanie, Anglicy czy przereklamowani Skandynawowie. Powiew świeżego kryminalnego powietrza z Dalekiego Wschodu. Po prostu cymes!

Kapitalna książka! Niech się głęboko schowają ze wstydu Amerykanie, Anglicy czy przereklamowani Skandynawowie. Powiew świeżego kryminalnego powietrza z Dalekiego Wschodu. Po prostu cymes!

Pokaż mimo to

avatar
89
78

Na półkach:

Książka wciąga dobrze nakreowanymi postaciami, tlłem obyczajowym, watkiem kryminalnym. Potem niestety gubi tempo i jest dosyć powtarzalna i nudna, aby w końcówce znów zaciekawić czytelnika. Surowy klimat, antypatyczne główne bohaterki.

Książka wciąga dobrze nakreowanymi postaciami, tlłem obyczajowym, watkiem kryminalnym. Potem niestety gubi tempo i jest dosyć powtarzalna i nudna, aby w końcówce znów zaciekawić czytelnika. Surowy klimat, antypatyczne główne bohaterki.

Pokaż mimo to

avatar
393
336

Na półkach: ,

Na początek jeden minus: tłumaczenie jest z języka angielskiego, czyli jest to tłumaczenie tłumaczenia. Tłumacz angielski przetłumaczył coś, żeby amerykański czytelnik zrozumiał w swojej kulturze, a potem polski tłumacz zrobił to samo.
Sama książka z mocno wkręcająca, aż chciało się czytać i czytać. Czasem mamy zbyt naiwne postaci, ale taki pewnie był zamysł. Kolejny raz mamy też przykład, jak ważny w Japonii jest status społeczny, słuchanie się innych, mimo, że nie mają racji i trochę zbyt mało sprzeciwu.

Na początek jeden minus: tłumaczenie jest z języka angielskiego, czyli jest to tłumaczenie tłumaczenia. Tłumacz angielski przetłumaczył coś, żeby amerykański czytelnik zrozumiał w swojej kulturze, a potem polski tłumacz zrobił to samo.
Sama książka z mocno wkręcająca, aż chciało się czytać i czytać. Czasem mamy zbyt naiwne postaci, ale taki pewnie był zamysł. Kolejny raz...

więcej Pokaż mimo to

avatar
273
140

Na półkach: , , ,

Każdy ma pewne granice - ale co się stanie, gdy życie zmusi nas do ich przekroczenia?

Najbardziej przerażające (i niekomfortowe) w tej książce nie są morderstwa i pozbywanie się ciał, ale to kim i jakie są bohaterki. To zwykłe kobiety, dosłownie gospodynie domowe, którym w życiu ułożyło się raz lepiej, raz gorzej - z naciskiem na to gorzej. To żadne psychopatki, to najzwyklejsze osoby, takie jak Ty czy ja, ale co chwilę popychane coraz dalej poza granice wytrzymałości.

Jedna błędna decyzja ciągnie za sobą kolejne, rozwijając kolejne wątki, bo nic tu nie jest takie proste. Sprowadzenie wszystkiego do pieniędzy będzie tu sporym niedopowiedzeniem, choć fakt faktów to one w dużej mierze odpowiadają za wiele nieszczęść, które spotkały bohaterki. Tylko że najpierw coś spowodowało, że tak bardzo potrzebowały tych pieniędzy, że pchnęło je to do tego, co zaczęły robić... To też historia o tym, że rutyna i brak porozumienia potrafią zabić nie tylko uczucie, ale również sens i chęć do życia.

Choć samo zakończenie może nie do końca mi się spodobało, tak całość to wciągający kryminał ze sporadycznymi ciągotami do thrillera.

Każdy ma pewne granice - ale co się stanie, gdy życie zmusi nas do ich przekroczenia?

Najbardziej przerażające (i niekomfortowe) w tej książce nie są morderstwa i pozbywanie się ciał, ale to kim i jakie są bohaterki. To zwykłe kobiety, dosłownie gospodynie domowe, którym w życiu ułożyło się raz lepiej, raz gorzej - z naciskiem na to gorzej. To żadne psychopatki, to...

więcej Pokaż mimo to

avatar
85
9

Na półkach: ,

Przeczytana kilkakrotnie, wspaniały thriller, gęsty, mroczny, Japonia w innej odsłonie.

Przeczytana kilkakrotnie, wspaniały thriller, gęsty, mroczny, Japonia w innej odsłonie.

Pokaż mimo to

avatar
161
76

Na półkach:

Tłumaczenie wydaje mi się bardzo średnie. Niektóre zdania brzmią bardzo sztucznie, a nawet widać problemy ze składnią i interpunkcją.
Sama historia też jest trochę sztuczna. Co prawda czytałem ją z zaciekawieniem, ale nie z emocjonalnym zaangażowaniem. Myślę, że pani Kirino w swoich książkach ogólnie lepiej oddaje perspektywę ofiar, niż sprawców. A to z tymi drugimi idziemy przez tą historię, tyle że niekoniecznie wiadomo dokąd.

Tłumaczenie wydaje mi się bardzo średnie. Niektóre zdania brzmią bardzo sztucznie, a nawet widać problemy ze składnią i interpunkcją.
Sama historia też jest trochę sztuczna. Co prawda czytałem ją z zaciekawieniem, ale nie z emocjonalnym zaangażowaniem. Myślę, że pani Kirino w swoich książkach ogólnie lepiej oddaje perspektywę ofiar, niż sprawców. A to z tymi drugimi...

więcej Pokaż mimo to

avatar
611
135

Na półkach:

Przerażająco dobra powieść.

Przerażająco dobra powieść.

Pokaż mimo to

avatar
263
190

Na półkach:

Bulwersująca książka o tym, że zło drzemie w każdym z nas. Mocna książka, na pograniczu literatury pięknej, thrillera psychologicznego i kryminału. Akcja dzieje się na przedmieściach Tokio i opisuje trudne i nudne życie 4 kobiet pracujących na nocną zmianę, na akord, w fabryce produkującej dania na wynos. Ich egzystencja jest bez nadziei na lepszą przyszłość. Jak daleko są w stanie się posunąć, żeby ich życie było bardziej ekscytujące? I dlaczego? Szybko dowiadujemy się kto zabił, nie wiemy tylko dlaczego i po co? Autorka pokazuje nam jak zwykły człowiek w jednej chwili może zmienić się w bestię, w imię czego? Chciwości, pomocy drugiemu, poczucia dreszczyku emocji, ekscytacji w życiu? Książka, w której (jak to w japońskiej literaturze) pozornie mało się dzieje, wszystko dzieje się na poziomie emocji. 600 stron z fabułą, którą dałoby się zmieścić na kilku stronach, jednak książkę trudno odłożyć. Mi czytało się bardzo dobrze, choć momentami była odrzucająca. Książka o tym, że bestia nie ma nic więcej niż my, jej po prostu czegoś w życiu brakuje i zrobi wszystko, żeby to zdobyć. O tym, że czasami zło zwycięża. To moja druga książka tej autorki i wiem, że będę chciała przeczytać wszystkie.

Bulwersująca książka o tym, że zło drzemie w każdym z nas. Mocna książka, na pograniczu literatury pięknej, thrillera psychologicznego i kryminału. Akcja dzieje się na przedmieściach Tokio i opisuje trudne i nudne życie 4 kobiet pracujących na nocną zmianę, na akord, w fabryce produkującej dania na wynos. Ich egzystencja jest bez nadziei na lepszą przyszłość. Jak daleko są...

więcej Pokaż mimo to

avatar
242
61

Na półkach: , , ,

Bardzo wciągająca książka, świetnie osadzona w ciężkich, japońskich realiach życia mniej zamożnych rodzin. Mimo, że autorka czasami używa mało subtelnych zabiegów, żeby utrzymać fabułę w całości to nie przeszkadza to w odbiorze całości. To, co szczególnie mi się spodobało to mnogość i różnorodność postaci. Poznajemy przedstawioną historię z punktu widzenia niemalże wszystkich bohaterów pojawiających się w książce, dzięki czemu żadna z postaci nie jest nudna. Świetnie się to czyta. Książka godna polecenia.

Bardzo wciągająca książka, świetnie osadzona w ciężkich, japońskich realiach życia mniej zamożnych rodzin. Mimo, że autorka czasami używa mało subtelnych zabiegów, żeby utrzymać fabułę w całości to nie przeszkadza to w odbiorze całości. To, co szczególnie mi się spodobało to mnogość i różnorodność postaci. Poznajemy przedstawioną historię z punktu widzenia niemalże...

więcej Pokaż mimo to

Książka na półkach

  • Chcę przeczytać
    1 142
  • Przeczytane
    1 138
  • Posiadam
    303
  • Ulubione
    73
  • Japonia
    37
  • Teraz czytam
    23
  • Chcę w prezencie
    22
  • Literatura japońska
    19
  • Azja
    13
  • 2013
    10

Cytaty

Więcej
Natsuo Kirino Ostateczne wyjście Zobacz więcej
Natsuo Kirino Ostateczne wyjście Zobacz więcej
Natsuo Kirino Ostateczne wyjście Zobacz więcej
Więcej

Podobne książki

Przeczytaj także