Powiastki ucieszne a swawolne. Wybór francuskiej literatury narracyjnej XV i XVI w.

Okładka książki Powiastki ucieszne a swawolne. Wybór francuskiej literatury narracyjnej XV i XVI w.
Noel du FailMikołaj z Troyes Wydawnictwo: Państwowy Instytut Wydawniczy klasyka
222 str. 3 godz. 42 min.
Kategoria:
klasyka
Tytuł oryginału:
Les quinze joies de mariage; Les cent nouvelles nouvelles; Le grand parangon des nouvelles nouvelles; Les nouvelles recreations et joyeux devis; L'Heptameron; Propos rustiques et facecieux
Wydawnictwo:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania:
1963-01-01
Data 1. wyd. pol.:
1963-01-01
Liczba stron:
222
Czas czytania
3 godz. 42 min.
Język:
polski
Tłumacz:
Roman Kołoniecki, Anna Tatarkiewicz
Tagi:
nowele francuskie antologia XV w. XVI w.
Dodaj do pakietu
Dodaj do pakietu
Średnia ocen
5,5 5,5 / 10

Oceń książkę
i
Dodaj do biblioteczki

Porównaj ceny

i
Porównywarka z zawsze aktualnymi cenami
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Reklama
Reklama

Podobne książki

Reklama

Oceny

Średnia ocen
5,5 / 10
2 ocen
Twoja ocena
0 / 10

OPINIE i DYSKUSJE

Sortuj:
avatar
337
44

Na półkach:

Z owej antologi czytałem "Piętnaście uciech stanu małżeńskiego" i fragmenty "Heptameronu". Uważam, że tekst pierwszy (po ponad dziewięciu wiekach) jest jak najbardziej aktualny i co najważniejsze - zaskakująco zabawny, satyryczny, kipiący ironią.
Co do utworu Małgorzaty z Nawarry - szczerze żałuję braku niektórych komentarzy po poszczególnych opowieściach. Wydawca mógł wziąć pod uwagę, że opowiadania szkatułkowe nie prowadzą tylko do kolejnych historii relacjonowanych przez bohaterów.

Z owej antologi czytałem "Piętnaście uciech stanu małżeńskiego" i fragmenty "Heptameronu". Uważam, że tekst pierwszy (po ponad dziewięciu wiekach) jest jak najbardziej aktualny i co najważniejsze - zaskakująco zabawny, satyryczny, kipiący ironią.
Co do utworu Małgorzaty z Nawarry - szczerze żałuję braku niektórych komentarzy po poszczególnych opowieściach. Wydawca mógł...

więcej Pokaż mimo to

avatar
397
366

Na półkach: ,

Takie sobie - przeczytać można, ale takie trochę nudnawe.
Przeczytałem ze względu na możliwości poznawcze.

Takie sobie - przeczytać można, ale takie trochę nudnawe.
Przeczytałem ze względu na możliwości poznawcze.

Pokaż mimo to

Reklama

Cytaty

Reklama
zgłoś błąd