Wesele Kewongów

Okładka książki Wesele Kewongów
Władimir Sangi Wydawnictwo: Państwowy Instytut Wydawniczy Seria: Klub Interesującej Książki literatura piękna
185 str. 3 godz. 5 min.
Kategoria:
literatura piękna
Seria:
Klub Interesującej Książki
Tytuł oryginału:
Żenit'wa Kiewongow
Wydawnictwo:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania:
1980-01-01
Data 1. wyd. pol.:
1980-01-01
Liczba stron:
185
Czas czytania
3 godz. 5 min.
Język:
polski
ISBN:
8306002377
Tłumacz:
Marta Okołów-Podhorska
Dodaj do pakietu
Dodaj do pakietu
Średnia ocen
6,5 6,5 / 10

Oceń książkę
i
Dodaj do biblioteczki

Porównaj ceny

i
Porównywarka z zawsze aktualnymi cenami
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Reklama
Reklama

Podobne książki

Reklama

Oceny

Średnia ocen
6,5 / 10
4 ocen
Twoja ocena
0 / 10

OPINIE i DYSKUSJE

Sortuj:
avatar
463
39

Na półkach: ,

Opis z okładki:
"Władimir Sangi, niwski pisarz, filolog, etnograf, badacz twórczości ludowej Niwchów, znany jest czytelnikowi radzieckiemu jako autor opowiadań i opowieści.
'Wesele Kewongów', pierwsza książka Sangiego przełożona na język polski, poświęcone jest opisowi życia Niwchów - jednego z niewielkich narodów zamieszkujących peryferie dawnego imperium rosyjskiego. Naród ten z wielu przyczyn - wyzysk, uprzedzenia religijne i waśnie rodowe - zmuszony był walczyć nie tylko o byt, ale i o prawo do życia na ziemi swych przodków.
Główną oś powieści stanowią losy Kewongów, mężnie pokonujących wszystkie przeszkody w imię przedłużenia swego maleńkiego rodu, broniących godności ludzkiej i prawa do życia."
Cytat:
"'Wszyscy ludzie są braćmi.' To prawda. Niwch zawsze wpuści do domu każdego - czy to będzie Niwch, Orok, Ewenk czy Rosjanin. Nakarmi, ogrzeje ciepłem swojego ogniska. I taki człowiek zostanie u Niwcha, póki nie zechce ruszyć w dalszą drogę. Dobroć nie wymaga, żeby o niej mówić. Ludzie mówią o rzeczach niezwyczajnych. A dobroć to u Niwchów rzecz zwyczajna jak otaczająca ich przyroda (...)"
Może komuś przyda się ten opis :)
Karmienie ziemi, strzelanie do wiatru, okadzanie młodej matki, gościnność i ludowe wierzenia - o tym także można przeczytać w tej książce.

Opis z okładki:
"Władimir Sangi, niwski pisarz, filolog, etnograf, badacz twórczości ludowej Niwchów, znany jest czytelnikowi radzieckiemu jako autor opowiadań i opowieści.
'Wesele Kewongów', pierwsza książka Sangiego przełożona na język polski, poświęcone jest opisowi życia Niwchów - jednego z niewielkich narodów zamieszkujących peryferie dawnego imperium rosyjskiego....

więcej Pokaż mimo to

Reklama

Cytaty

Bądź pierwszy

Dodaj cytat z książki Wesele Kewongów


Reklama
zgłoś błąd